
ゴングとドラムがお互いを呼び合うことを学ぶとき
「銅鑼と太鼓は互いに呼びかけ合い、単拍と複拍を交互に繰り返しながら呼応し、そして銅鑼アンサンブル全体がハーモニーを奏でながら高らかに響き渡ります。このハーモニーの中で、チョーゴル太鼓が時折、一斉に打ち鳴らされるのがはっきりと聞こえます。」かつてヒエン郡で長年役人を務めた人物は、かつてコトゥ族の銅鑼アンサンブルの「豊かな音」について説明しており、これは音楽家のタイ・ギア氏が2001年に出版したコトゥの銅鑼芸術に関する研究の中で詳述している。「それは村が盛大で楽しい祭りの幕開けを迎えることを知らせる銅鑼の合図なのです」と、かつてヒエン郡の役人は付け加えた。
「盛大で楽しいお祭り」― 水牛の供犠を特徴とするこのお祭り。しかし、オーケストラにゴングの深く響き渡る音がなければ、豚肉だけで水牛の供犠もない、規模が小さいお祭りになってしまう…。「ゴングの種類によって音色が異なり、ゴングの演奏は組織力を明確に示し、共同体の象徴性を表現しています」と、音楽家のタイ・ギア氏は締めくくった。
ゴングの音を完全に理解するために、音楽家のタイ・ギアは1979年にクアンナム省西部でゴング音楽と民謡の収集を始めました。職人との交流、注意深い記譜、検証を通じて、音楽家のタイ・ギアは、ゴングの特性、特徴、そしてコトゥ族の人々の生活とのつながりを認識しました。
「コトゥ族は毎年多くの祭りを開催しています。それぞれの祭りが畑の農業生産サイクルに対応しているのであれば、祭りのそれぞれの儀式には、それぞれの儀式にふさわしいゴングと太鼓のアンサンブルのルールがなければならないはずです」と、音楽家のタイ・ギア氏は指摘した。例えば、水牛の饗宴の祭りでは、職人たちはゴングと太鼓を演奏する際に5つの儀式を守らなければならない…
広大な森の中で鳴る銅鑼と太鼓の音に魂が込められていないと思うなかれ。村人たちの思いがそこに込められ、遠く離れた人々でさえ、まるで「盛大で楽しい祭り」の調和のとれた銅鑼と太鼓の演奏のように、それを感じることができる。天に捧げる踊り「タン・トゥン・ダーダー」も同様だ。研究者のホアン・フオン・ヴィエットはかつて、村の共同住宅の前でリズミカルな銅鑼と太鼓の音が響く中、コトゥ族の少女たちが裸の腕を広げ、四方八方から支えていることを表現し、両足はしっかりと地に足をつけた様子を観察した。揺るぎない姿は、コトゥ語で「pếc」(私自身、私自身の)という言葉のように、揺るぎない。この山、この土地は私のものだ…
.jpg)
人生のリズムは音楽のリズムを「促す」のです。
沿岸側では、クアンナム省の民俗音楽と伝統的な祭りのつながりがさらに明らかになります。
グエン・ヴァン・マン博士( フエ教育大学)はかつて、クアンナム省のベトナム人の伝統的な祭りは、独特の民俗文学、芸能、視覚芸術の形態を維持していると結論づけました。この地域は、森林、山、平野、河川、海といった様々な環境的景観要素が交差し、融合する文化圏であり、ベトナム、中国、チャム、西洋の影響を受けていることを認識すると、祭りの独自性はさらに高まります。
彼は、クアンナム省のベトナム人の伝統的な祭りには、宗教儀式に加えて、少なくとも7つの民俗遊戯や祭りの集団があると列挙した。その中には、バ・チャオ(漁業祭、鯨崇拝の儀式)、サック・ブア(旧正月)、バイ・チョイ(旧正月や開山式で人気)、トゥオン(バ・トゥ・ボン祭、開山式)といった、よく知られた民俗音楽も含まれている。
10年以上前、私は音楽家シャ・ヴァン・フン氏に、長年かけて「Kéo neo nhịp lơi(ケオ・ネオ・ニップ・ロイ)」の楽譜を写譜し、ベトナム伝統オペラ「Long thần bả trạo ca(ロン・タン・バ・チャオ・カー)」の62ページに及ぶ漢語原文台本を翻訳した話を伺う機会がありました。タンビンとホイアンの3つのベトナム伝統オペラ団を率いる指揮者兼音楽家であるフン氏は、「Long thần bả trạo ca」の台本収集と翻訳の道のりを振り返りながら、こう締めくくりました。「ベトナム伝統オペラは単なる民俗芸能ではなく、漁師たちの精神的、宗教的な営みなのです…」
音楽家サ・ヴァン・フン氏の分析によると、現在クアンナム省で伝承されている伝統的な民謡「バ・チャオ」は、通常、帆を上げて網を投げる場面、海上で船が難破し神に助けを求める場面、そして人々を常に守り祝福する慈悲深い神を称える場面という、3つの基本的な要素から構成されています。改めて読み返してみると、水上での暮らしの物語が歌や踊りに完璧に「写し取られ」、漁業祭や神を祀る儀式の劇や物語が生み出されていることがわかります。
音楽的観点から見ると、バ・チャオ舞踊は仏教僧侶の詠唱スタイル、伝統オペラの語り口調、そしてクアン族の民謡、バイチョイ(白賽)、葬送歌、競艇歌、そしてフエ族の詩吟などの要素が融合しています。チャン・クオック・ヴォン教授はかつて、非常に興味深い独自の視点を提示しました。バ・チャオ舞踊は仏教儀式における曼荼羅儀礼の特徴を備えており、その祈りには十の衆生を包含する崇高で深遠な人道精神が込められている、と。バ・チャオ舞踊だけでなく、サック・ブア(布袋歌)、バイチョイ、伝統オペラなど、家庭以外の生活のリズムが音楽のリズムと融合し、「促し」、祭りへと昇華していくのです。
山岳地帯では、チョゴル祭の銅鑼と太鼓が互いに呼び合い、遠くから訪れる人々に大きな祭り(水牛の供儀)が行われていることを知らせます。沿岸部では、馴染みのあるメロディーが織りなす祭りが、まさにそこにあります。クアン省出身のミュージシャン、トゥアン・イェンの歌「Aspiration(大志)」の歌詞にあるように、「大地に愛を捧げ、枝いっぱいに実りを…」。祭りに民俗音楽が取り入れられることで、人々は日々の生活から地域文化の音色やニュアンスを吸収していくのです。
出典: https://baoquangnam.vn/gui-am-nhac-dan-gian-vao-le-hoi-3153958.html







コメント (0)