この作品は、2025年第一四半期に情報通信出版社から出版され、6,526の六八詩節、1,000以上の参照注を含み、586ページの厚さ、16x24cmのサイズ、ハードカバー、美しい外観を備えています。ダム・ドゥック・ヴオン教授は次のように語っています。「これは私がホーおじさんについて何年も研究し、本を書いた後に書いた叙情的で哲学的な詩集です。」
労働者、兵士として働き、その後、国内外の名門校で訓練を受け、中央党歴史研究部に勤務し、ホーチミン研究所および党指導者の副所長という重要な役職に就いたダム・ドゥック・ヴオン教授は、常に科学研究に対する燃えるような情熱と、ホーチミン主席に関する本を執筆する熱意を持っていました。著書は多数あり、「ホーチミンの愛国思想形成過程」、「ホーチミンと幹部育成問題」、「ホーチミンの幹部育成と人材評価」、「ホーチミンと彼が創設した党の歴史的足跡」など。さらに、同僚と共著した著書も多数あり、「ホーチミン主席 ― 伝記と経歴」、「ホーおじさんの救国の旅」、「 外交官たちの心の中のホーおじさん」など。
詩人のダム・ドゥック・ヴオンは本を書くだけでなく詩も作曲し、叙情詩と哲学詩のコレクションを5冊出版しています。彼は老齢になっても、ホーおじさんと党についての叙事詩、つまり歴史的な深みと叙情性を兼ね備えた作品を書きたいと願っている。この本の冒頭で、著者は1942年に書かれた記事「我々は歴史を学ぶべきだ」の中でホーおじさんの言葉を引用している。「我々の国民は我々の歴史を知らなければならない/我々の歴史は我々の祖先の輝かしい物語を教えてくれる…」ホーおじさんの教えを前に、詩人のダム・ドゥック・ヴオンはこう叫んだ。「彼の教えは花のように美しい/子供や孫は一緒に学ぶことを覚えている.../意志のある国民は/祖先の基礎の上に国を築くべきだ」。
この叙事詩は、グエン・シン・クンの少年が廃墟となった国に生まれる悲劇的なイメージで始まります。シンプルながらも感情的な詩的なスタイルで、著者は社会的な状況を再現します。「西側の銃弾が祖国に降り注ぐ / 長い夜に悲痛な叫びが響く...」そして1911年に転機が訪れ、若者グエン・タット・タンが国を救う道を探しに出発した。この作品には、1920年に『レーニンのテーゼ』を読み、ベトナム革命青年協会を設立し、『革命の道』を執筆し、1930年2月3日にベトナム共産党の設立へと向かうという重要な出来事が記録されている。
この作品の強い感情的部分は、8月革命と1945年の「独立宣言」に関する章にあります。「英雄的な独立宣言/私たちのベトナムはホーチミンおじさんです...」これらの著作はまた、国が初めて独立したときの困難な歴史的時期についても触れている。この詩集には、北朝鮮への爆弾の雨から国民全体の英雄的精神まで、米国に対する抵抗の時代に関する多くの一節も割かれている。「一つの意志、一つの心/両腕を広げて不動の祖国を抱きしめる...」
ダム・ドゥック・ヴオン教授は次のように語りました。「私はホー・チミン主席に関する多くの科学論文や書籍を執筆してきました。そして、愛するホーおじさんへの深い理解、敬意、そして感謝の気持ちを込めて、『ホー・チミンと党歌』を執筆しました。これは抒情詩と哲学詩の集です。抒情詩とは、人々の互いへの感情、そして祖国への感情を描いた詩です。哲学詩とは、特定の時代と空間における人物、組織、場所、出来事の名称を正確に描写した科学詩です。哲学詩は読者を選別します。ホー・チミン主席とベトナム共産党の歴史を、六八詩節と哲学詩の形式で記した最初の人物かもしれません。」
出典: https://hanoimoi.vn/ho-chi-minh-va-dang-ca-truong-ca-ve-nguoi-va-dang-702618.html
コメント (0)