Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「婚約者」と「婚約者」を英語に翻訳するにはどうすればいいですか?

VnExpressVnExpress14/02/2024

[広告1]
2024年2月14日(水)10:03(GMT+7)

結婚の申し込みを受け入れると、私たちは誰かの「婚約者」または「婚約者」になり、結婚すると、妻/夫は「配偶者」と呼ばれます。

英語発音トレーニングの専門家であるクアン・グエン氏が、バレンタインデーによく使われる愛に関する語彙をいくつか紹介します。

英語で婚約者、婚約者

クアン・グエンムーンESL


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品