グローバル文化製品のローカライゼーション
世界的な文化製品のローカライズの波の中で、「ベトナム南部の河川と山々」タロットカードは、学術的かつ芸術的な深みを備えたプロジェクトとして際立っています。プロジェクトのコンテンツ責任者である著者のレ・チン氏によると、ローカライズプロセスにおける最大の課題は、オリジナルのカードの形を変えたり「名前を変えたり」することではなく、タロットの核となる精神を守りながら、ベトナムのシンボルが自らを語れるようにすることにあるとのことです。

タロットは、15世紀以降のヨーロッパの独特の文化的特徴に基づいて構築された象徴的な産物です。これらの特徴は、ベトナム文化の伝説や神話とは大きく異なります。「真の課題は、交差点を見つけることです。それぞれのカードは、タロットの精神に忠実でありながら、ベトナム人が人生、運命、そして人間関係をどのように捉えているかを反映していなければなりません」と、著者のレ・チン氏は語ります。それは「長い間耳を傾ける」プロセスでした。タロットの伝統的なエッセンスに耳を傾け、伝統文化における伝説の独自の素材に耳を傾けるプロセスでした。
この旅の成果は、伝統的な芸術様式を受け継いだ手描きのイラストを特徴とする、ベトナム語と英語のバイリンガルによる78枚のフラッシュカードセットです。内容は、百卵、ラックロンクアンとアウコー、聖母リウハン、聖トラン、チャンニャントン皇帝、タム、クオイ、チュオンバなど、ベトナム人の心に深く根付いた馴染み深い神話、民話、信仰に基づいています。素材は、リンナムチッチクアイ、ベトディエンウーリンタプ、チュエンキマンルクなど、様々な古代の資料に加え、系図、王の勅令、公式の文化・宗教研究書などから厳選されています。このアプローチは、若い世代を対象とした創造的な作品のために、確固たる学術的基盤を築くというチームの真剣さを示しています。
伝統文化の物語を伝えます。
チームは、このプロセスはベトナム文化のアイデンティティを再発見する旅でもあったと述べています。かつては、同世代の多くの若者と同様に、無意識のうちに自国の文化を他国の文化と比較していました。しかし、プロジェクトに深く取り組むにつれて、そうした考え方を捨て去ることができました。彼らはこの経験を、幸せな家庭での生活に例えています。自分自身の独自の価値観を真に理解し、大切にすることで、他者との優劣を気にしなくなったのです。この「初心への回帰」こそが、伝統的な素材を用いて、より自信を持って自然に創作活動を行うための基盤となっているのです。
プロジェクトチームは、より広い視点から、若い世代の役割についても注目すべき見解を示しました。著者のレ・チン氏によると、文化の保存と振興は特定の世代だけが担う「責任」ではなく、多くの世代に渡って受け継がれていくものです。インクで本を書く時代から新聞、テレビ、オンラインニュース、短編動画へと、媒体は変化しても、国民文化の物語を伝える必要性は常に変わりません。現代の世代に必要なのは、その物語をそれぞれの時代の言語で伝える理解と勇気です。
タロット「ベトナム南部の川と山」は、約5年にわたる学際的な共同作業の成果です。デッキの内容はレ・チン氏が執筆し、アーティストのドアン・タン・ロック氏(ペンネーム:ナム・ゴック)がイラストを描き、文化と宗教に関するアドバイスも提供しました。また、ヴァンラン大学のトラン・グエン・アン・ミン講師による専門的な編集と全体デザインも手掛けました。2025年には、このプロジェクトの募金キャンペーンにコミュニティからの支援として約7億ベトナムドンが集まりました。この数字は、伝統的な文化基盤を現代的な文脈に位置づける、真摯で創造的な作品への需要が高まっていることを示しています。
伝統遺産の再生というより広い文脈において、「南江山タロット」は注目すべき実験と言えるでしょう。若者たちは、世界の代表的な文化財の「形を借りる」だけでなく、自らの独自のアイデンティティと伝統文化を用いて、積極的に対話に取り組んでいます。
出典: https://www.sggp.org.vn/hon-viet-trong-van-hoa-duong-dai-post840332.html







コメント (0)