ヴァン・ドンのサン・デュウ族は、内容もジャンルも多様で、民間の知識体系を反映した独特の民間文学の宝庫を持っています。
ヴァン・ドン県では、サン・デュウ族は14の民族の一つで、キン族に次いで人口が多く、約5,000人が主にビン・ダン村に居住しています。彼らはこの地域で最も古く、最も人口の多い少数民族です。「その特徴により、この地域のサン・デュウ族は今も独特の文化的特徴を保っています。特に、民俗文学は色彩豊かで、最も典型的でありながら地域的な特徴も持ち合わせており、サン・デュウ族の文化をはっきりと示しています。」 - チャン・クオック・フン博士 中心 ベトナムのサンディウ文化を研究、保存、促進する。
研究者の分析によると、三塘コミュニティの高いコミュニティレベル、経済生活、そして海洋要素の付加は安定しており、そのおかげで、文化的価値、特に民俗文学は、多様で豊かな価値の宝庫として発展し、保存されている。
まず第一に、ヴァン・ドン地方のサン・ドゥイ族の民話は、人生哲学や世界観を表現し、自然現象の解明、国家の起源、自然の征服などを軸に展開しています。中でも最も豊富なのは、作品のある伝説です。例えば、「瓢箪」は、100の氏族が国家の起源を説く物語です。ジョークには、単発ジョークと連鎖ジョーク(典型的にはトラン・ヒットの物語)があります。民話では、おとぎ話だけでなく、神話や伝説も、筋書きが単純で、出来事や詳細が少なく、原始的で素朴な説明方法を示しています。
三竂族の民俗文学の宝庫である慣用句、ことわざ、民謡、方言は、実に豊かで色彩豊かであり、様々な分野における貴重な経験を凝縮しています。特に、この宝庫では、 農耕や孝行など、子供たちに教えを説く多くのことわざが、簡潔で分かりやすく表現されており、後世に伝えることに重点が置かれています。例えば、農作業の経験や天候の要約は、直感的で鮮明かつ具体的です。「3月の旧正月(タンミン)は畑を耕す」「7月の旧正月はニンニクを植える/9月の旧正月は玉ねぎを植える」「5月の旧正月(旧暦5月5日)は稲の苗を植え終えなければならない」「9月のタケノコは株の真ん中で育つと寒い/外で育つと暑い」「ヒキガエルが池に降りると、3日間は暖かい日差しが降り注ぐ/ヒキガエルが岸に上がると、7日間は寒い」など。その他にも、人生経験や子供の親孝行に関する豊富な教訓の宝庫があります。

この地のサンドゥ族の特色の一つは、民謡の宝庫です。これは、長老や民俗芸術家の記憶や口承を通して、多くの研究者によって発見・収集されてきました。その中には、結婚式の歌、葬式の歌、子守唄などが含まれます。さらに、子守唄、労働と生産を称える歌、休息の歌、木の根元や井戸のそばで歌う歌などもあります。
最も特別なのは、愛の二重唱(ソンコ)です。これは、サンディウ族独自の創作文字「ノム文字 - サンディウ」の中に保存されているため、今でも非常に豊かな響きを放っています。これは七語四行詩の形式で、やや高めの歌唱法で、ビブラートを多用しています。歌の内容は非常に豊かで、愛、故郷、祖先への賛美、祝福などについて歌っています。
このコミュニティの歌唱スタイルは、空間的にも時間的にもかなり自由な演奏環境を備えています。しかし、最も典型的なのは、やはり秋に屋内で赤い火を囲んで行われる歌唱です。愛、叙情性、そして火の暖かさといった要素が込められており、友情をさらに深めます。歌唱は通常、親しくなるための歌、挨拶、水を飲ませたりキンマを噛んだりするように誘う歌、男女の気持ちを打ち明ける歌、鶏の鳴き声に合わせて歌ったり、別れを告げる歌など、様々なステップで構成されます。
ソンコ(宋歌)によって、歌は精神的な糧となり、地域社会の良好な文化活動の一形態となり、生活と良好な地域社会関係の構築に大きな意義を持つ。さらに、ヴァン・ドンのサン・ディウ族は、なぞなぞ、対句、詩といった他の形式の民俗文学も保存している。しかし、発展、都市化、そして現代生活のペースとともに、その多くが口承のみで伝えられてきたため、この地域のサン・ディウ族の民俗文学の宝は失われ、衰退しているため、保存と振興に一層の注意を払う必要がある。
ソース
コメント (0)