ベトナム語が外国語になることへの懸念
先週末ホーチミン市で開催されたアイデンティティを大切にする優れた教育に関するフォーラムで、講演者は現在のベトナムにおける国際教育のマイナス面を指摘した。
教育者であり音楽家でもあるタン・ブイ氏は、若い世代が国家のアイデンティティを知るだけでなく理解するためには、インターナショナルスクールで伝統について教える必要があると考えています。
例えば、ベトナムエリート小学校では、生徒は英語とベトナム語を流暢に話すことが求められています。伝統的なテト(旧正月)にチュンケーキを包む理由、中秋節のランタンパレード、民俗遊び、感謝と親孝行など、伝統文化と歴史について学びます。
「英語と統合に重点を置いた現在の教育環境の国際化により、若いベトナム人の世代が流暢に「こんにちは」は言えても挨拶の仕方が分からなくなるのではないかと懸念しています」とミュージシャンのタン・ブイさんは語り、ベトナム語が若い世代にとって外国語になることはできないと付け加えた。

彼によると、総合教育と更なる卓越した発展の究極の目標は、伝統的なアイデンティティと国際的な学問のエッセンスを融合させることです。新たなアイデンティティと包括性は、ベトナムの若い世代を世界に送り出し、競争と差別化をもたらします。ベトナム人が自分自身が何者で、どこから来たのかを自覚できなければ、グローバル社会に効果的に溶け込み、卓越した成果を上げることはできません。
ミュージシャンのタン・ブイ氏は、2人の子供のベトナム人としてのアイデンティティのバランスと教育について尋ねられた際、自身と2人の子供はベトナム語と英語を同時に話していると答えました。子供たちは祖母にはベトナム語、祖母には中国語で話します。複数の言語を使うことで、人は柔軟性を持ち、それぞれの状況に応じて適切に自己表現できるようになります。
「ベトナム語のユニークさと美しさは、思考や魂の奥深くに届く力があることです。子どもと社会問題について話し合うとき、英語は問題を容易に明確にしてくれます。しかし、行動について意見の相違や対立が生じ、心の奥底に触れ、愛と癒しを呼び覚ます必要があるときは、ベトナム語で話さなければなりません」と彼は語った。
タン・ブイさんは、オーストラリアで生まれ育ち、28年間を過ごしたにもかかわらず、いまだに「迷子」のような気分だったと言います。その後、ベトナムに戻って生活と仕事を始めた時、自分のへそが属する故郷の「匂い」が分かったのです。母語は彼の原点であり、ベトナムは彼のルーツです。
ミュージシャンは小さな物語を語りますが、アイデンティティの促進を伴う包括的な教育の道を開発したい理由についてのモットーに反省と変化をもたらします。
「 ハノイ発の飛行機で、後部座席に座る母子が、母親はベトナム語しか話せないのに子供は英語しか話せないという、まるで全く心が通じ合っていない様子を目にしました。ただの口論や意見の相違ではなく、何よりも心に響いたのは、母子が抱き合い、どうしようもなく泣いている姿でした。あの出来事を通して、たとえ同じ家に住んでいても、言葉が違っていても、親と子の心はそれぞれ違うのだということを実感しました」と彼は語った。
タン・ブイ氏は、この話から教育の分野に転向した際、自分自身と親たちに「もし次世代の子どもたちが英語は得意でも、自分のルーツを失い、母語に混乱していたら、私たちは何を犠牲にしていることになるのか」と自問したと語った。
インターナショナルスクールは外国人教師を「甘やかす」ことは許されていない。
外交・外交分野で40年の経験を持ち、国会外交委員会の元副委員長であるトン・ヌー・ティ・ニン氏は、ベトナムにおけるインターナショナルスクールやインターナショナルプログラムの存在は、統合期におけるトレンドであると述べた。しかし、グローバルな学習環境の中で、ベトナムの価値観をいかに維持していくかが課題となっている。
ニン氏は、この課題の一部は外国人教員に起因すると考えています。多くの「西洋人教師」は、世界の情報を教室に取り入れるという意図でベトナムに赴任しますが、自分が教える国を理解することに関心がなく、あるいはその必要性を感じていません。
ニンさんは自身の経験を振り返り、ベトナムに帰国して旧マリー・キュリー学校で学んだ際、発音しやすい「ニン」という名前だったにもかかわらず、フランス人の先生から便宜上フランス語の名前を選ぶように言われたと語った。一方、フランスで留学していた時は、改名を強制されたことはなかった。

「現地文化への軽視は、一見些細なことから始まります。今日に至るまで、ベトナムで働く多くの外国人教師が依然としてこのような考え方を持っています。注目すべきは、これらの教師は高給取りでありながら、ベトナム語の名前の発音を学ぼうとせず、もっと広く言えば、教えている国のアイデンティティについて理解を深めようともしないということです」とニン氏は述べた。
外交官のトン・ヌー・ティ・ニン氏は、学校は外国人教師を甘やかすのではなく、文化の交渉役として行動すべきだと考えています。採用基準は資格や経験だけでなく、適応力や現地文化を学ぶ意欲についても明確な要件を設定する必要があります。教師の学習姿勢は非常に重要です。
「インターナショナルスクールを設立する側は、外国人教師を『甘やかす』べきではありません。シリコンバレーやハリウッドについて学ぶ機会を提供するだけでなく、ベトナムに来て教師や仕事をする際には、ベトナムの文化や特徴を学ぶ時間も必要です。私たちの精神状態が不利にならないような条件を整える必要がある」とニン氏は提言した。
出典: https://vietnamnet.vn/dut-gay-tieng-viet-the-he-tre-noi-tron-tru-hello-nhung-khong-biet-chao-2399922.html
コメント (0)