かつては荒れ狂う海に響き渡り、好天を祈る祈りの中でこだましていたバ・チャオ民謡は、海と共に生きてきた世代の声である。しかし、近代化の渦の中で、この旋律は徐々に忘れ去られつつあり、ベトナム文化の流れに痛ましい空白を残している。

すべての歌に海の精神を宿す。
毎年春になると、漁業祭の賑やかな太鼓の音の中、かつては活気に満ちていたバー・チャオの民謡の旋律が響き渡り、まるで好天とエビや魚でいっぱいの漁船を祈るかのように、波を揺らし、水面をかき混ぜます。バー・チャオの歌は単なる民俗芸能ではなく、嵐の海から漁師たちを救ってきた守護神である鯨神(ドゥク・オン)への深い感謝を表す神聖な儀式でもあります。漁業祭でバー・チャオの歌が歌われないことは、海の神聖な精神の一部を失うことに等しいのです。
18人から25人の乗組員を乗せた竹製の小舟を模した「バー・トラオ」は、漁師たちの労働生活や信仰を鮮やかに再現する。水面を漕ぐ櫂の音、太鼓の音、そして船首、船尾、波を切り裂く「船頭」たちのリズミカルな歌声は、船乗りの精神を伝えるだけでなく、人生と海の素朴で誠実な本質をも凝縮している。
音楽家であり研究者でもあるトラン・ホン氏によると、「ba」はしっかりと握るという意味で、「trao」は櫂を意味する。「嵐の中で櫂をしっかりと握る」とは、人生における希望と信仰をしっかりと掴むという意味でもある。
2016年から国家無形文化遺産に認定されているバ・チャオ歌唱は、都市化と生活様式の変化により徐々に姿を消しつつある。 ダナンでは、バ・チャオ歌唱団の数は減少しており、多くの地域では漁業祭での公演のためにホイアンから歌唱団を招かざるを得ない状況だ。マンタイ区(ソンチャ地区)には、ファム・ヴァン・ズー氏が創設したバ・チャオ歌唱団が今も存在しているが、資金や支援が不足しているため、活動は散発的で、漁業祭や葬儀でのみ公演を行っている。葬儀では、バ・チャオ歌唱は故人が聖なる海の領域へと旅立つ際の別れの歌として歌われる。
歌が忘れ去られるのを惜しんだ漁師の曹彬敏(ナイヒエンドン区)は、古来の歌詞を丹念に収集、編纂、復元するとともに、現代の生活に合わせた新たな脚本も創作した。
彼にとって、バ・チャオの民謡の伝統は、個人の献身だけでなく、政府や地域社会の支援によっても守られなければならない。炎を絶やさず、それを次世代に伝え、受け入れる人々がいなければ、波を揺るがすこの歌は、ベトナムの心の奥底に息づく海の息吹のように、生き続けることはできないのだ。
海上で歌われた歌を再び発見したいと切望している。
風もなく穏やかなマンタイ漁村の砂浜で、92歳のプン・フー・フォン氏は、かつて賑やかな漁業祭の中でバー・チャオ民謡の旋律が響き渡っていた海を、しばしばじっと見つめている。彼にとって、バー・チャオは単なる民俗芸能ではなく、何世代にもわたる海を生きる人々の本質、記憶、そして魂そのものなのだ。
15歳の時、彼は航海術と歌を同時に学び、年長者たちとの漕ぎの練習から、伝統的なバー・チャオ歌劇団の3つの主要な役職の1つである「総司令官」にまでなった。今では、彼はその古い劇団で唯一生き残った人物であり、歌を大切にしながら生活している。「後継者を探しているのですが、とても難しいんです。今の若い人たちは生活のために忙しく、バー・チャオに根気強く付き合ってくれる人はほとんどいません」とフォン氏はしみじみと語った。
同じ懸念を抱いている伝統芸術に深く精通したベテラン漁師のフイン・ヴァン・ムオイ氏は、「数十年前、マンタイ村ではバ・トラオ、トゥオン、ホー・コアンといった歌声が絶えることはなかった。これらは海の祭りの魂だった」と語った。
ムオイ氏によると、毎年旧暦7月23日、漁師の命日には、村人たちが大勢集まり、人間と海にまつわる情感に満ちた愛すべきバ・トラオの歌を合唱する。ハンノム文字とクオック・グー文字で書かれた現存する文書と、将来有望な若手オペラ歌手のグループがいることから、適切な投資が行われれば、バ・トラオを保存することは十分に可能である。
しかし実際には、この形式のパフォーマンスは依然として絶滅の危機に瀕している。なぜなら、バー・トラオの歌唱は主流ではなく、儀式的な要素が非常に強く、実践者には長期的な取り組みと、芸術と信仰の両方に対する深い理解が求められるからである。
漁業祭は規模が徐々に縮小し、かつてのような経済的魅力は失われつつある。生計を立てることや現代的なライフスタイルに追われる若い世代は、厳しい訓練や伝統技術の伝承という責任からますます遠ざかっている。伝統的な漁業儀式を守るには、資金援助だけでは不十分だ。指導者の献身、学習者の熱意、そして政府、地域社会、文化セクターの連携した取り組みが不可欠である。
こうした状況の中、ソンチャ県ナイヒエンドン区から一筋の希望の光が見えてきた。同区の人民委員会は、職人のグエン・ヴァン・トゥック氏をリーダーとする17人のメンバーからなるバ・チャオ歌唱クラブを設立したのだ。このクラブは、漁業祭や葬儀、伝統的な儀式で歌を披露するだけでなく、海の精神を体現する独自の観光商品としてパフォーマンスを発展させることも目的に設立された。
同地区はまた、衣装や小道具への支援を積極的に募っており、イベント主催者や旅行代理店に協力を呼びかけ、沿岸都市ダナンの中心部における貴重で永続的な精神的糧であるバ・チャオ歌唱の芸術を広めようとしている。
バ・トラオの歌を守り伝えることは、海の声、そしてあらゆる波に深く刻まれた文化を守ることと同義です。そして、その歌が再び響き渡り、広大な海にこだまする時、それはまた、激動の時代の中でベトナムの文化的魂の一部をしっかりと守り抜く瞬間でもあるのです。
出典:https://baovanhoa.vn/van-hoa/loi-bien-xua-con-vong-145143.html






コメント (0)