ホーおじさんの声が新年の挨拶を朗読するのを聞いた時のことは、まるで「兵士たちの足取りを軽くするそよ風」のようで、神聖な思い出として心に刻まれている。一方、作家のグエン・フン・キーは、「長年の憧れの末」、初めてホーおじさんの霊廟を訪れた時の深い感動をこう記している。「ほんの少しの間、彼の傍らに立っていた時、まるで巨木の木陰に立っているような気持ちになった」。
この機会に、SGGP新聞は読者の皆様に、二人の詩人によるホー・チ・ミン主席に関する二つの作品をご紹介できることを嬉しく思います。
ホーおじさんに捧げる詩
私は何度、ホーおじさんに捧げる詩を書いただろうか?
ホーおじさんの軍隊の兵士の感情は、そのまま残っている。
チュオンソン山脈とその急流の時代。
そして、 ドンタップムオイ地方は蓮の花の芳しい香りに満ち溢れている。
***
私は今でもあの温かく、聞き慣れた声を覚えている。
毎年大晦日には、仏陀の新年の挨拶を耳にする。
それは天からの雷鳴ではなく、神の心からの言葉だった。
そよ風が、行進する兵士たちを軽やかに運んだ。
***
叔父は57年前に亡くなった。
しかし、その温かさは昔と変わらず残っている。
私たちは彼の足跡をたどり、火を灯す。
この国が、龍と仙人の国のように、平和で栄光に満ちた国となりますように。
トラン・テ・トゥエン

ホーチミン廟を訪れるのは今回が初めてでした。
私の心は長年これを切望してきた。
私は北へ行って、ホー・チ・ミン主席の霊廟を訪れたい。
首都に戻ってきました。
私は彼に会うための近道が欲しい。
***
おじさん!会ったことがありますよ!
まるで百の丘と千の川が隔てていないかのように
あの広大な額を見上げてみてください。
あらゆる方向に鮮やかなピンク色の光を放っている。
その他、スノーピロー、フロストブランケットもご用意しております。
タケノコとトウモロコシ粥は、私の記憶に永遠に残るだろう。
***
ホーおじさんが笑っているのが見える。
そして、ホー叔父さんから百ものアドバイスをもらった。
ホーおじさんの指示に従って、独立宣言を読んでください。
そのこだまは、貧しい村や集落の隅々まで遠くまで響き渡る。
嵐のような天候の中でも、漕ぎ手は揺るぎない姿勢を崩さない。
私は、皆さんの親切と思いやりの行為をいつまでも忘れません。
***
私の心は永遠に誠実の糸を紡ぎ続けるでしょう。
苦難を経験すればするほど、人々への愛は強くなる。
あなたと過ごすほんのひととき
まるで巨大な木の木陰に立っているような気分だ。
おじさん、大好きだよ。
胸が張り裂けそうな痛み、涙がとめどなく流れ落ちる!
グエン・フン・キー
出典:https://www.sggp.org.vn/mai-nho-nguoi-post853010.html






コメント (0)