Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

マリオ・バルガス・リョサは、彼の最新小説が最後の本になるだろうと語った。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/10/2023

[広告_1]

87歳のマリオ・バルガス・リョサは、新著『 Le dedico mi silencioこの沈黙を捧げる)』のあとがきでこう書いている。「文学はこれで終わりだと思う。今度は、若い頃の師である(ジャン=ポール)サルトルについて、もう一つエッセイを書きたい。それが最後の作品になるだろう。」

Tác giả người Peru - Mario Vargas Llosa. Ảnh The New Yorker

ペルーの作家、マリオ・バルガス・リョサ

スペイン語版がリリースされたばかりの『 Le dedico mi silencio 』は、ペルーと、ヨーロッパのワルツとアフロペルーの影響、そしてアンデス音楽が独特に融合したムジカ・クリオージャへのラブレターと評されている。

先週木曜日のスペインメディアとのインタビューで、この作家は、21作目の小説を出版するにはもう時間がないと感じているものの、執筆を続け、フランスの哲学者サルトルについてのエッセイを完成させたいと語った。

「私は87歳で、楽観的ではあるものの、次の本を書くまで生きられないだろうと思う。特に新作を書くのには通常3~4年かかるからだ」と彼はラ・バンガルディア紙に語った。 「でも、私は決して仕事をやめるつもりはありませんし、最後まで続ける力を持ち続けたいと思っています。」

スペインのマドリードに住むバルガス・リョサは、1960年代から70年代にかけてラテンアメリカを席巻した文化的爆発「エル・ブーム」として知られるラテンアメリカの文学現象を生き残った最後の人物である。この波は、ガブリエル・ガルシア=マルケス、カルロス・フエンテス、フリオ・コルタサルなど、多くの偉大な作家の作品を世界に紹介しました。

Một trong những tác phẩm của ông đã được chuyển ngữ tại Việt Nam

彼の作品の一つはベトナムで翻訳されている。

1963 年に最初の著書『都市と犬たち』が出版されて以来、リマの残酷な陸軍士官学校での自身の経験を基に、人種、経済、 政治、社会などで分断されたペルーについて語っていますが、上記の問題は、 『大聖堂での会話』、『叔母さんフリア』 、『貧乏な作家』など、彼の全作品を通じて繰り返し取り上げられています。

バルガス・リョサは「権力構造の分析と、抵抗、反逆、個人の敗北を鋭く描いた作品」により、2010年のノーベル文学賞を受賞した。

彼は最近、著名な実業家で社交界の名士でもあるイザベル・プレイスラーとの離婚で注目を集めている。彼女は有名な歌手エンリケ・イグレシアスの母親です。

これについて、リョサはこう語った。「私にとって大切なのは、常に小説、エッセイ、そして長年擁護してきた文化とリベラルな思想です。これらの優先事項を理解している人は、マスコミが私の人生について書くナンセンスには耳を貸さないでしょう。」


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

2025年ダナン国際花火大会の開幕夜、最高の花火をお楽しみください
ダナン国際花火大会2025(DIFF 2025)は史上最長となる
端午の節句に合わせて販売される数百個の色鮮やかな供え盆
ニントゥアンのインフィニティビーチは6月末までが一番美しいので、お見逃しなく!

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品