Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム語レッスン…手を使って

教室は静まり返っていた。文学の先生が隣に立つ手話通訳者に話しかけ、その言葉を手話で訳してもらう時を除いては。ベトナム語のクラスでは、ろう者の生徒たちが注意深く見守っており、時折、喜びの声が聞こえた。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/08/2025

8月3日、ホーチミン市カウオンラン区で、無料手話通訳支援コミュニティが主催した第1回ワークショップ「ろう者がベトナム語を習得できるよう支援する」は、活気に満ちた雰囲気に包まれました。ホーチミン市サイゴン区チュン・ヴオン高校の文学教師、リー・トゥアン・ティエン氏は、ホーチミン市および近隣省で働き、学ぶ多くのろう者に、ベトナム語の使い方に関する有益な知識を提供しました。

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 1.

リー・トゥアン・ティエン先生(左)は、かつてタンニエン新聞が彼について書いた記事を広げ、手話を通訳するトラン・チュン・ヒエップ氏の隣で、生徒たちに自己紹介をしている。

写真:トゥイ・ハン

聴覚障害のある生徒たちは、ベトナム語の書き方を応用的に学び、日常生活ですぐに活用できるようになります。Ly Tuan Thien先生は、生徒たちがベトナム語をより深く理解できるよう、文中の語順の整え方、絵を見て短い文を書く方法、短い段落を書く方法、絵を見て読み方や理解方法を学び、問題点を特定する方法、ソーシャルメディアで意見を伝えるためのステータスやコメントを書く方法など、様々な練習問題を生徒に与えています。

語順が間違っていたり、単語が間違った場所に置かれている文もありましたが、みんなためらうことなく先生に間違いを訂正してもらいました。先生がより詳しく答えられるように、全員が腕を上げて手を使って質問しました。

聴覚障害を持つ金細工師のアイ・ヴァンさんは、タンニエン新聞の記者に対し、手話を使ってこう語った。「仕事中は、上司や同僚、そして顧客と製品のデザインや作業の進捗状況などについてコミュニケーションを取るために、ベトナム語で書かなければなりません。正しく書けているかどうか分からない時もあるので、不安です。今日は、たくさんの役立つ知識を得ることができました。」

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 2.

聴覚障害者向けのベトナム語の授業は、実際の状況や時事問題に関連づけて実践的に行われます。

写真:トゥイ・ハン

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 3.

たとえば、U.23ベトナムが勝利を祝っている画像から、聴覚障害のある生徒たちは利用可能な単語を並べ替えて意味のある文章を作ります。

写真:トゥイ・ハン

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 4.

人々は手を使って一緒にアイデアを話し合います。

写真:トゥイ・ハン

ベトナム語の使用が聴覚障害者にとって障壁にならないように

無料手話通訳サポートコミュニティは2024年12月に設立され、聴覚障害者(聴覚障害とは全く異なる概念で、多くの人が混同しています - 記者)向けにベトナム語での回答を提供することに特化しています。このコミュニティの創設者は、フリーランス手話通訳者のトラン・チュン・ヒエップ氏(32歳)とトラン・チュン・ドゥン氏(51歳)です。

観光学を学び、観光業界で働いた後、9年前に手話通訳を学び始めたトラン・チュン・ヒエップさんは、現在に至るまで手話通訳を主な仕事としています。

ヒエップ氏は、最近、無料手話通訳支援コミュニティがホーチミン市青少年創造アイデアコンテストで最優秀賞を受賞し、8月3日に「聴覚障害者がベトナム語を上達できるように支援する」最初のワークショップを開催するための資金を獲得したと語った。

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 5.

手話通訳者のトラン・チュン・ドゥンさん(右表紙)、トラン・チュン・ヒエップさん(中央)、そして教師のティエンさん

写真:トゥイ・ハン

ワークショップの成功に、トラン・チュン・ヒエップ氏とトラン・チュン・ドゥン氏に同行したのは、ホーチミン市チュン・ヴオン高校の文学教師で、「無料手話通訳のためのコミュニティ支援」プロジェクトのベトナム人コンサルタントでもあるリー・トゥアン・ティエン氏、そしてアイ・ヴァン氏をはじめとするろう者の友人たちです。ヒエップ氏によると、ドゥン氏は「ろう者自身以上に自分の問題を理解している人はいない」とのことです。全員が非営利で、これらの人道的活動に取り組んでいます。

「聴覚障害者がしばしば直面する問題は、考えていることを伝えたい、考えや意見を伝えたいのに、文章が書けないことです。ベトナム語の単語は、彼らの母語である手話とはあまりにもかけ離れています。手話は非常に実用的で視覚的です。例えば、『ただ彼らが元気になってほしい』という文章は、聴覚障害者にとって「あなたは病気です」「私はあなたの無事を祈ります」という2つのイメージを理解することを意味します。しかし、手話は非常に短いため、健聴者と聴覚障害者の間のコミュニケーションは困難です。手話は短く、書き方が乱雑になりがちです。そのため、聴覚障害者と一緒に働いたり勉強したりする過程で多くの問題が生じ、多くの聴覚障害者から過小評価されたり、給与が低く支払われたりする(例えば、企業は通訳を増員しなければならないという言い訳をする)ことになります」と、トラン・チュン・ヒエップ氏は述べました。

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 6.

ベトナム語の授業で手を使ったポジティブなエネルギー

写真:トゥイ・ハン

Một buổi học tiếng Việt bằng tay - Ảnh 7.

生徒たちは手を使って先生に意見を伝えます。

写真:トゥイ・ハン

そのため、ヒエップ氏によると、このワークショップは聴覚障害者がベトナム語のライティングスキルを向上させ、日常のコミュニケーションや仕事でより積極的になり、給与の増加にも役立つとのことだ。

ヒエップ氏は、「近い将来、より多くの省や都市の聴覚障害者にアプローチするため、『聴覚障害者がベトナム語を習得できるように支援する』というオンラインワークショップを開催する予定です。同時に、近い将来にはベトナム語の『一般教育』クラスを開設し、将来的には聴覚障害者向けのアプリを開発する予定です。これにより、誰もがベトナム語をより良く使いこなせるようになり、コミュニケーションや仕事の障壁となることなく、誰もがベトナム語を習得できるようになるでしょう」と付け加えました。

出典: https://thanhnien.vn/mot-buoi-hoc-tieng-viet-bang-doi-tay-185250804144951646.htm


コメント (0)

No data
No data
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品