Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

まばゆいばかりの赤

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường02/09/2023

[広告1]

この輝かしい勝利は、勇気と知性の団結、ベトナムの条件と環境に合わせたマルクス・レーニン主義の創造的な応用と発展、客観的条件と主体的要因の成熟した発展、そして1930年から1931年、1936年から1939年、そして1939年から1945年にかけての民衆の革命運動の前提条件、そして特に「自らの力で自らを解放する」という精神で偉大な民族団結の力を結集し、結集し、発展させた党とホー・チ・ミン主席の指導的役割など、多くの要素が組み合わさった結果であったと断言できます。これらすべてが8月の日々に集結し、力強く噴出したのです。

thngli-1.jpg
1945年の8月革命の勝利は大きな転換点となり、ベトナム国家を社会主義と結びついた国家独立の時代という新たな時代へと導きました。

ベトナム民主共和国の誕生により、 世界革命史上初めて、わずか15歳の共産党が人民を率いて「あらゆる困難と試練を乗り越え」、画期的な革命を成し遂げ、ほぼ100年続いた植民地封建体制の束縛と抑圧を打ち砕き、「祖国を失った人々の苦痛と屈辱を断ち切り」、ベトナム人民を奴隷から自らの人生の主人公へと変え、社会主義社会という新たな社会制度を築き上げた。

ここから成功が続き、勝利が続き、私たちの軍隊と人民は精神と勇気で団結し、フランスとアメリカという2大帝国主義大国と戦い、これを打ち負かし、新たな生活を築き、 社会経済条件を発展させ、祖国の改革、建設、防衛のプロセスを徐々に進めていきました。

1945年の不滅の叙事詩は、過去78年間、国民の血と汗と涙によって書き続けられてきました。私たちは次々と勝利を収め、多くの偉大で歴史的意義深い成果を成し遂げました。人々の生活は向上し、国際舞台におけるベトナムの威信と地位はますます高まっています。これは、グエン・フー・チョン書記長の「我が国が今日ほど確固たる基盤、潜在力、地位、そして国際的威信を有したことはかつてない」という言葉と完全に一致しています。

この輝かしい現実は、1945年8月革命の規模、価値、意義の大きさを証明するだけでなく、20世紀初頭から党、ホー・チ・ミン主席、そしてわが人民が選んだ民族独立と社会主義の道が完全に正しかったことを裏付けています。

しかし、現在の国家の刷新、建設、防衛の過程においては、根本的な優位性がある一方で、市場メカニズム、グローバリゼーション、国際統合、第四次産業革命といったマイナス面による悪影響など、依然として多くの困難と課題が存在します。…それに加え、敵対勢力は「平和的進化」の策略、党内の「自己進化」と「自己変革」の促進、軍の「脱政治化」、思想、政治、道徳、生活様式の衰退、一部の幹部と党員の腐敗と悪質な行動などを通じて、私たちの刷新過程を阻害しようとする動きを強めています。

現在の状況は、1945年8月革命の貴重な価値と意義を新たな時代に深く理解し、さらに推進することを求めており、最も重要な課題の一つは、私たちの祖先が汗と血と骨を注いで築き、私たちに伝えてくれた平和と独立について、あらゆる階層の人民、特に若い世代に宣伝し、教育することです。

戦争が遠ざかるにつれ、未来の国の担い手となる若い世代の教育は、これまで以上に重要になっています。平和な時代に生まれた世代には、過去と祖先の犠牲を重んじ、「赤く、かつ熟練した」道徳観を育み、常に民族の誇りと自尊心を持ち、祖先の真髄、伝統、そして愛国心を熱心に学び、広め、国民の団結を築き、強固なものにしていくよう、そして、国家の独立と社会主義の実現に向けた意識と責任感に前向きな変化をもたらし、世界の主要国と肩を並べ、豊かで美しく、文明化されたベトナムを築き上げていくよう、しっかりと指導していかなければなりません。

状況が困難であればあるほど、私たちは断固たる勝利の精神を堅持し、8月革命の貴重な教訓を創造的に活かし、「危機を好機に変える」機会を捉え、あらゆる困難と試練を断固として克服し、グエン・フー・チョン書記長が示した「七つの挑戦」の実現に向けて、断固として粘り強く努力しなければなりません。これは、伝統の炎を燃やし続け、信念を新たにするために、特に重要な措置です。なぜなら、「歴史を忘れ」、「過去を否定し」、「ルーツを失う」ことは、すべてを失うことを意味するからです。したがって、新たな状況において祖国を建設し、守るという二つの戦略的任務を深く理解し、着実に遂行することは、必要かつ緊急の任務であり、生命の命題であり、心の叫びなのです。

1945年8月革命は、人民の手に土地をもたらしました。現代世代の任務は、貧困と後進性を克服し、経済・文化・社会の発展を促進し、国防、安全保障、対外関係と連携させ、強大で繁栄した国家を築き、土地とその後の革命の成果を発展させることです。幹部、兵士、そして人民の物心両面の生活と心身の健康を絶えず向上させ、「感謝と恩返し」政策、傷病兵、殉職者遺族への政策、軍隊、軍人家族、そして革命に貢献した人々への政策を効果的に実行し、「実りを食べる時、植えた人を思い出す」という原則を堅持します。

78年間、8月革命の精神はベトナム革命の指針であり続け、敵対勢力の暗部を照らし出し、その邪悪な陰謀を暴き、現代の人々に真実を認識させ、「平和的進化」の陰謀、戦術、活動を積極的に打ち破り、党内の「自己進化」と「自己変革」を促進し、軍隊の「脱政治化」を推進し、思想、政治、道徳、生活様式の衰退を克服し、国家をますます繁栄し強大な国へと建設し続け、平和と独立の基盤をますます強固なものにし、人々の生活をますます幸せで豊かにしてきました。

時は流れても、8月の輝かしい精神は永遠に輝き続ける。1945年8月革命の歴史的、実践的意義は、貴重な教訓とともに今もなおその価値を保っている。その最大の教訓は、党と革命への信念を堅持し、国民の団結力を強化し、理論思考において自主性、自立性、創造性を堅持し、特にマルクス・レーニン主義とホー・チ・ミン思想を応用し、創造的に発展させ、改革の道を揺るぎなく歩み、教条主義や機械的な原則に固執することなく、ベトナムを強大で繁栄した国家に築き上げ、繁栄し幸福な国にすることを目指したことだ。


[広告2]
ソース

タグ: 回転

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
静かな島の村。

静かな島の村。

安定した経済、快適な生活、そして幸せな家族。

安定した経済、快適な生活、そして幸せな家族。

古都のアオザイ

古都のアオザイ