芸術創作において、作家が作品の量と質の両方に多大な投資をすると、詩のスタイルが徐々に形成されていきます。トラン・ハ・イエンも同様です。既刊の詩集から、最近出版された詩集『乾ききった土地を行く』まで、トラン・ハ・イエンの詩には、優しく繊細な詩的魂の響きが読者に深く浸透しています。特に、故郷と母親について詠う場面では、彼女の詩の中で最も顕著で人気の高い二つの叙情的なイメージが表現されています。
私の心の故郷
何千マイルも離れた古い屋根を懐かしむ
雨の日でも家はあるのでしょうか?
リズミカルに羽ばたく母の羽根はまだあるのだろうか?
(『渇きの地を通り抜ける』の波間の鳥たち)
トラン・ハ・イエンの出版物
トラン・ハ・イエンの詩は、言葉と感情に深みを与えています。彼女の詩に込められた強い感情的印象は、時に読者を涙に誘うほどの共感を呼び起こします。
それでも茶色のシャツは太陽と雨で色褪せてしまった
母は水浸しの畑で疲れ果てている
正面のビーチの後ろの野原を歩くコウノトリが大好きです
細い足は日々さまよい続けている
( 『時の雫』所収「春の午後、母を恋しがる」)
しかし詩は トラン・ハ・イエンは感傷的ではなく、常に楽観的で人生を信じています。 姉 未来へ進むために、辛い過去を忘れる方法を知る。以下の4月の詩は、トラン・ハ・イエンの辛い過去を忘れる方法であり、痛みを川や海に流す方法です。
はい、ちょうど季節が来ました。
太陽はビンロウジュやビンロウジュの列に蜜を育む
私は痛みをもたらすために戻ってくる
川に流してすぐに忘れ去る人々
(エイプリルは「渇きの地を行く」のエピソードで再び登場します)
世界中の他の詩人と同様に、トラン・ハ・イエンも自身の感情を表現するために詩を書いています。それは、人生を愛し、人々を愛し、仕事を愛し、そして人生を愛する女性の感情です。トラン・ハ・イエンの詩には、誰に対しても憎しみや恨みを抱く余地はありません。彼女の詩は、無私の寛容と純粋さの声と言えるでしょう。詩集『時の雫』に収録されている「雨の夜の悲しみ」には、次のような詩句があります。
長寿
ここを通る道はたくさんある
そしてステップ
彼は二度と戻ってこなかった
あなただけ
素朴な愛で
悲しい雨の夜
まだ覚えています...
詩人トラン・ハ・イエン
チャン・ハ・イエンの詩は、常に読者の共感と調和を生み出します。本稿の筆者は、「老兵」という詩の中で、戦場を生き抜き、祖国のために戦い、犠牲を払う覚悟のできた退役軍人、兵士たちについて書かれた詩を読んだとき、大変驚きました。 (詩集) 時間の雫) 彼女の。このテーマはトラン・ハ・イエンの詩にはあまり見られないので、驚きました。
人生の半分以上、外出時に銃を所持している
全国各地の足跡
戦場は遠いが、足音は依然として重い。
心は再び戻ってくる
私は故郷をとても愛しています。
このような詩を書くことは、ホーおじさんの兵士のイメージに対する作者の尊敬と愛情からに他なりません。
この点は、トラン・ハ・イエンの詩集『渇いた大地を行く』 (作家協会出版社、2023年4月)においてさらに明確に示されています。この58編の詩集は、トラン・ハ・イエンが近作から厳選したものです。
『乾ききった土地を行く』でも、チャン・ハ・イエンは愛と生命の源泉を描き続けていますが、より高く、より輝かしいレベルで描かれています。母親像について語りつつも、カン・コーの母親は子供のために昼夜を問わず働く母親であり、子供を育てるために昼夜を問わず働く母親の犠牲と努力をより鮮明に描いています。
混乱した翼よ
夕日は地平線に近づいています
帰り道は楽しい
コウノトリは子供達のために昼夜を問わず働く母親です。
(コウノトリは昼夜を問わず子供たちのためにいつもそこにいる母親です)
それはやはり愛ですが、たとえそれが「手の触れ合い」だけであったとしても、親密さと再会を切望する愛なのです。
触る
情熱に
点灯する
あなたが私のもとに戻ってきた時のように
(四季に触れる)
これらは、人生の幸福を前にしたトラン・ハ・イエンの詩に込められた、喜びに満ちた言葉です。情熱に生きる喜び、愛される喜び。そしてそれはまた、人生の幸福であり、詩人の幸福でもあります。 『乾ききった土地を行く』に収録されている詩のタイトルをざっと眺めるだけでも、田園の魂、秋の香り、黄色い陽光の赤い糸、過ぎし日の古道、三月とあなた、四月が再び訪れる、どうかあなたの肩を貸してください…どれも同じように明るく澄んだ響きを放っていることが容易に分かります。
さらに付け加えると、トラン・ハ・イエンの詩集『渇きの地を通り抜けて』の言葉、韻、リズムは、以前の作品よりも簡潔で簡潔であり、六八拍子で書かれた詩の押韻もまた、より巧みで洗練されている。季節の最初の雨粒、生命の忘れがたい音をもたらす雨粒についての彼女の詩が私は好きだ。
私の人生にある愛
壊れた泡のように、悲しくて迷っている
人生は土砂降りの雨のようなもの
落ち葉はどこへ行くのでしょうか?
(梅雨が始まったばかりです)
これはトラン・ハ・イエンの詩集『渇いた地を行く』における新たな前進である。
最後に、チャン・ハ・イエンの詩の芸術的形式についてお話ししたいと思います。それは言葉にこだわるのではなく、シンプルさです。最初から最後まで、チャン・ハ・イエンの詩は、穏やかで読みやすく、覚えやすく、人々の心に深く入り込む芸術的なスタイルを貫いています。多くの若い詩人が言語の独自性を追求し、他とは異なる、不必要な革新を生み出そうとするのに対し、チャン・ハ・イエンは最も誠実で正直な文体に忠実であり続けています。それはまた、ベトナム詩の芸術的伝統への彼女のこだわりでもあります。
『あなたと行方不明』に収録されている「トゥイホアの午後」という詩は、まさに誠実さに満ちた詩である。
トゥイホアの午後、静かで人影のない海が流れていくのを眺める
青い海の真ん中の波紋
私の心の中の憧れの痛みを聞いてください
あなたはどこにいても私のことを覚えていますか?
とても感動的で感動的です。
こうして、チャン・ハ・イエンの詩はますます素晴らしくなり、ホーチミン市の女性詩人の中で確固たる地位を築くようになりました。彼女は詩を書く女性になったのです。本当に嬉しいです。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)