Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

重複した単語「ho hoan」「haggard」「hoc toc」「stench」の意味は同じ

(Baothanhhoa.vn) - 前回の「言葉と意味についておしゃべり」コラムでは、ベトナム語重複語辞典で誤って重複語と認識された2つの複合語、「bop chop」と「bún nhung」について触れました。この記事では、ho hoan、hac hac、hoc toc、hoi hamなどの重複語の要素の意味を分析します(項目番号の後の引用符で囲まれた部分は、Hoang Van Hanh編集のベトナム語重複語辞典(言語学研究所)の原文です。改行部分は私たちの議論です)。

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/04/2025

重複した単語「ho hoan」「haggard」「hoc toc」「stench」の意味は同じ

1-「大声で叫ぶんだ。何が起こったのかみんなにわかるように、大声で叫ぶんだ。彼の叫び声を聞いた近所の人たちが駆け寄ってきて叫んだ」。彼が部屋に入ってくると、彼女の手首をつかんで「大声を出さないでください。もっと大きな声で叫ぶべきです(CD)」と言った。

「呼喚」は中国語由来の合成語(歴史的意味)で、「呼」は大声で叫ぶ、呼びかける(大声で叫ぶなど;「呼喚」は叫ぶ、喜びや励ましを表現するために大声で叫ぶ)という意味である。 hoan 喚は呼ぶ、呼ぶという意味もあります (例: ho phong hoan vu 呼風喚雨 = 風を呼び、雨を呼ぶ。仙人や道教の深遠で並外れた魔法に例えられます)。

2-「ひどく衰弱している。完全に衰弱し、目と頬はくぼんで、疲れた様子だ。」「ミスター。 「ニャン、最近どうしてそんなにやつれてるの?」 (マ・ヴァン・カン)。

Hollow は中国語由来の合成語 [歴史的意味] であり、中国語の語源は「谷」という言葉で、洞窟、深い凹部 (山の洞、木の洞など) を意味します。 Hạc 壑 はシナ・ベトナム語の要素で、洞窟も意味します(Gây hồ(細い)のように)。

- 中越語辞典(Thieu Chuu)によると、「hac」は「洞窟。森や山の中の危険な場所を洞窟と呼ぶ。森の隅や山の窪地など…水が溜まる場所も洞窟と呼ぶ。川や海のような場所を大洞窟と呼ぶ」と説明されている。

3-「スピード。早くやるために一生懸命努力する。早く終わらせる」

「huc toc」觳觫という言葉は中国語由来の合成語(歴史的意味)で、もともとは恐ろしい様子を意味し、「huc toc」は恐ろしい表情を意味します。震えは恐怖、震えの現れです。

ベトナム語辞典(ホアン・ペー編、ベトナム語の漢字版はVietlex辞書センター)では、「hoc toc」を「急いでいる、他のことは気にせずできるだけ早くする、hoc tocをする」と説明している。~「悪い知らせは一瞬で過ぎ去り、アン・トゥエットは急いでそこへ駆けつけたが、そこで目にしたのは、夫が法廷に連行されているところだった。」(グエン・コン・ホアン)。

ホアン・ペーのベトナム語辞典には、次のような追加の注釈があります。「中国語のHốc tố 觳觫は「恐ろしく震える」という意味です。ベトナム語では、toốc 觫をtoốc 速「速い」と理解しているため、この意味になるのでしょうか。中国語のこの2つの単語も同音異義語です。」

- ベトナム語辞書:「hốc-tốc 恐ろしい様子。ベトナム語では、あまりにも速く、あまりにも強く、息を切らして走るという意味で使われます <>Hốc-tốc giốc gan」。

3-「STINK tt. 悪臭を放つ、くさい(一般的に言えば)。」「包帯で縛られた灰色の、くさい死体が、手足を前後に揺らし続けてた」(アン・ドゥック)。

「smelly」という言葉は(歴史的な意味を持つ)複合語です。「smelly」には明確な意味がありますが、「smelly」とはどういう意味でしょうか? Foul は臭いという意味もあります。私たちが手にしているベトナム語の辞書はすべて、「ham」という単語の意味を「tham」または「ham」としてのみ説明しています。しかし、ベトナム語・ポルトガル語・ラテン語辞典には次のように記録されています。「ham, hoi ham: 臭い。rot ham: 強い臭い。ham lam: 同じ意味」。

このように、「ハム」は元々「臭い」という意味であることがわかります。 stink は臭いという意味で、今日の stinky という言葉に似ています。

したがって、「ho hoan」、「haggard」、「suffocated」、「smelly」はすべて独立した複合語です。単語を構成する要素は独立して機能する能力を持っているためです。しかし、後に、2 つの要素の 1 つ (または両方) が意味を失ったり、曖昧になったりしたため、これらの単語は重複していると見なされるようになりました。

マン・ノン(CTV)

出典: https://baothanhhoa.vn/nghia-dang-lap-cua-mot-so-tu-lay-ho-hoan-hoc-hac-hoc-toc-hoi-ham-246069.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした
祖国統一50周年:南朝鮮の人々の不滅のシンボル、チェック柄スカーフ
ヘリコプター部隊が離陸した瞬間
ホーチミン市は「国家統一記念日」の準備で活気に満ちている

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品