Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

いくつかの重複した単語の意味を調整する: hô hoán、hóc hác、hộc tốc、hôi ham

(Baothanhhoa.vn) - 「言葉について語る」シリーズの前回の記事では、ベトナム語重複語辞典が誤って重複語と判定した2つの複合語、「bộp hốt」(素早く)、「bủn rún」(容赦なく)を指摘しました。本稿では、重複語として「hô hoán」(叫ぶ)、「hốc hác」(やつれた、暗い)、「hộc tốc」(急いで)、「hôi hám」(臭い)といった単語の要素の意味を分析します。(項目番号の後の引用符で囲まれた部分は、ホアン・ヴァン・ハン編『ベトナム語重複語辞典』(言語学研究所)の原文で、改行部分は本稿の考察です。)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/04/2025

いくつかの重複した単語の意味を調整する: hô hoán、hóc hác、hộc tốc、hôi ham

1-「大声で叫ぶ(動詞)」。何かが起こったことを皆に知らせるために大声で叫ぶこと。「彼の必死の叫び声を聞いた近所の人たちは駆け寄って叫びました」。最初、彼は彼女の手首をつかんで、「大声を出さないでください。この件は大声で(一般的に)知らせるべきです」と言った。

「呼喚」という文字は中国語由来の合成語(歴史的意味)で、「呼」は大声で叫ぶ、大声で呼びかける(「大声で叫ぶ」など)、「歓呼」は喜びや励ましを表現するために大声で叫ぶ、叫ぶという意味です。また、「喚」は呼ぶ、呼びかけるという意味もあります(例:呼風喚雨(hu feng huan yu)=風雨を呼ぶ、仙人や道士の驚異的で崇高な魔術に例えられます)。

2-「胸がこけている」。彼は目に見えて痩せ細り、目と頬はくぼみ、疲れ切った様子だった。「ニャンさん、ここ数日、どうしてそんなにやつれているのですか?」(マ・ヴァン・カン)。

「Hốc hác」は中国語由来の合成語(歴史的意味)で、「hốc」は漢字の「谷」で、洞窟や窪み、深い窪み(山の窪み、木の窪みなど)を意味します。「hác」壑は漢越語の要素で、洞窟や窪みを意味します(「Gầy hóc gầy hác」など)。

- 中越語辞典(Thiều Chửu)では、「hác」を「山や森の中の洞窟や割れ目、場所などをhácといいます。例えば、lâm hác 林壑(森の隅)、nham hác 巖壑(山の窪地)などです。水が溜まる場所もhácといいます。例えば、川や海はđại hác 大壑と呼ばれます」と説明しています。

3.「急いでください。」(tt. 物事を早く終わらせるために一生懸命働くこと。早く終わらせること。)

Hộc tốc 觳觫は中国語由来の合成語(歴史的意味)で、もともとは恐ろしい様子/表情を意味し、hộc 觳は恐怖の表情を意味し、tốc 觫は震えたり揺れたりする様子を意味します。

ベトナム語辞典(ホアン・ペー編纂、漢越語の漢字表記 - Vietlex Dictionary Center)では、「hộc tốc」を「非常に急いで、他のことは気にせず、できるだけ速いスピードを目指すこと。急いで何かをすること」と定義しています。~「悪い知らせは野火のように広まり、アン・トゥエットが駆けつけると、夫が法廷に連行されているところを発見した。」(グエン・コン・ホアン)

ホアン・ペーのベトナム語辞典には、次のような注釈が付けられている。「中国語の『觳觫』という文字は『恐怖で震える』という意味である。ベトナム語の意味は、『觫』を『速』『速い』と理解したことによるものだろうか。なぜなら、この2つの文字は中国語で同音異義語だからだ。」

- ベトナム語辞書:「Hoc-toc - 怯えた表情。ベトナム語では、息を切らしながら、速すぎる、または激しすぎる走り方をすることを意味します。<>Hoc-toc gioc gan(Hoc-toc は息を切らして走るという意味です)」

3-「悪臭を放つ(形容詞)。不快で悪臭を放つ(一般的に言えば)。」「包帯で縛られた灰色の悪臭を放つ死体は、腕や足をくねらせ続けていた」(アン・ドゥック)。

「Hôi hám」は、等位の意味を持つ複合語です(歴史的意味)。「hôi」はすでに明確な意味を持っていますが、「hám」はどういう意味でしょうか?「Hám」は「臭い」という意味も持ちます。私たちが持っているベトナム語の辞書はすべて、「hám」の意味を「貪欲な」または「好色な」とのみ説明しています。しかし、『ベトナム語・ポルトガル語・ラテン語辞典』には、「hám, hôi hám:臭い、悪臭。thối hám:強い悪臭。hám lám:同じ意味。」と記載されています。

このように、「hám」は元々は悪臭を意味し、「thối hám」は悪臭を意味し、今日使用されている「stinky」という言葉に似ています。

例えば、「hô hoán」「hốc hác」「hộc tốc」「hôi hám」といった語は、もともとは構成要素がそれぞれ独立して機能する能力を持つため、等位要素によって形成された複合語です。しかし、後になって、構成要素の一方または両方が意味を失ったり、意味が不明瞭になったりしたため、これらの語は重複語とみなされるようになりました。

マン・ノン(寄稿者)

出典: https://baothanhhoa.vn/nghia-dang-lap-cua-mot-so-tu-lay-ho-hoan-hoc-hac-hoc-toc-hoi-ham-246069.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。
ホーチミン市のエキサイティングなナイトツアーをお楽しみください。
ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

時事問題

政治体制

地方

商品