
フォンソンコミューン( ハノイ市)は、洪水被害の大きい地域に送るため、モーターボート27隻、手漕ぎボート65隻、ライフジャケット450着などを緊急に準備した。写真:VGP
「一艘の船、千の心」
洪水期の真っ只中、フォンソン村(ハノイ)のイエン川から再び船が出発した。しかし今回は、毎年のようにフォンパゴダ祭りへの巡礼者を運ぶのではなく、激しい洪水を乗り越え、自然災害に苦しむ地域へと人道と優しさを運ぶのだ。
政府電子新聞の取材に対し、フオンソン村(ハノイ市)人民委員会副委員長のグエン・アイン・トゥアン氏は、タイグエン省および近隣省における深刻な洪水被害に関する情報を入手した直後、村政府は緊急会議を開催し、緊急救援計画を発動したと述べた。フオンパゴダ観光サービス協同組合と多くの地元住民が迅速に行動を起こし、利用可能な人員と手段を積極的に動員した。
「洪水地帯へ向かって―破れた葉を健やかな葉で覆う」という精神で、延渓流の熟練した船主や船頭など120人を含む約190人がボランティアとして出向き、救助車両数十台と必需品を携えていった。
被災地からの要請に応じて、モーターボート27隻、手漕ぎボート65隻、救命胴衣450着、燃料、飲料水などが緊急に準備され、適切に配布された。
歴史的な洪水に見舞われているタイグエン省では、水位が2~3メートル上昇し、多くの家屋が浸水し、多くの居住地区が孤立するなど、フォンソン市から約16隻のモーターボートと40隻の手漕ぎボートがソンコン市、ファンディンフン区、フービン村などの危険地帯に急行した。
バクニンでは、人や物資を救助し安全な場所へ輸送するために、多くのモーターボートや救命胴衣も動員された。
「各モーターボートは最大20人を乗せることができ、深い浸水地域まで到達できるため、捜索救助を行う際の安全が確保されます」とグエン・アン・トゥアン氏は述べた。
彼は感慨深げにこう語った。「北の人々が誰からも知らされずに窮地に陥っているという知らせを聞いた時、フォンソン集落の人々は自主的に登録し、車両、救命胴衣、ガソリン、救助機材や物資を準備しました。多くの人々が個人的なことや家族のことを脇に置き、ただ人々が災害を乗り越えられるよう、少しでも貢献したいと願っていました。」

救援隊が深刻な浸水地域に物資を届け、人々を支援 - 写真:VGP
洪水被害地域にいたフォンソン村の船頭、タイ・グエンさん(53歳)は、数十年にわたりイエン川で船旅をし、フォン寺まで乗客を運んできた。声を詰まらせながらこう語った。「この仕事を30年近く続けていますが、まさか自分の船が洪水で人命救助の手段になるとは思ってもいませんでした。でも今日、お年寄りや子供たちが無事に船に座っているのを見て、不思議な温かさを感じました。この旅はただの船旅ではなく、愛と思いやりで見知らぬ人々をつなぐ架け橋なのです。」

各モーターボートは最大約20人を乗せることができ、深い浸水地域にアクセスして救助活動を行う際の安全を確保することができます - 写真:VGP
祖国が必要とするときはいつでも準備万端
10月9日朝までに、タイグエンの一部の幹線道路では洪水は引いたものの、細い路地では多くの住宅地が依然として孤立したままでした。フォンソンからの救援チームは依然として持ちこたえ、物資の供給を続け、人々の生活の安定を支援しました。
愛すべきイエン川から、今日の船は花や巡礼者を運ぶのではなく、人類、同胞、そして約束を運んでいます。彼らがどこにいても、祖国が彼らを必要とするときはいつでも、フォンソンはそこにいます。
ソン・ハオ
出典: https://baochinhphu.vn/nhung-con-thuyen-cho-nghia-tinh-vuot-dong-nuoc-lu-102251009133332279.htm
コメント (0)