Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

新年に幸運をもたらす食べ物は何ですか?

世界各地の伝統的な信仰によれば、季節の変わり目には食べ物が特別な役割を果たします。多くの料理には、富、長寿、繁栄、そして新年の順調なスタートへの願いが込められています。

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam01/01/2026

長い麺が長寿を、餅が成功への願望を象徴するならば、魚は豊かさを象徴する。これらの伝統は、年の初めに興味深い文化的信仰として受け継がれている。

魚は豊かさと繁栄の象徴である。

魚は、東アジアの多くの文化圏において、新年の祝宴に欠かせない料理と考えられています。魚は蒸したり焼いたりして調理されることが多く、完全性、豊かさ、繁栄を象徴しています。

Người Trung Quốc thường ăn cá vào dịp năm mới vì trong tiếng Hoa và một số ngôn ngữ Đông Á, từ "cá" đồng âm với "dư thừa, sung túc", hàm ý luôn có của ăn của để.

中国では、旧正月に魚を食べる習慣がある。これは、中国語や一部の東アジア言語において、「魚」という言葉が「豊かさ」や「繁栄」と同音異義語であり、常に食べ物や飲み物に困らないことを意味しているからである。

食卓で魚を丸ごと出すことは、家族の絆と、新年が最初から最後まで平和で順調に進むことを願う気持ちを象徴しています。なぜなら、私たちの行うすべてのことには始まりと終わりがあり、始めたことは必ず最後までやり遂げなければならないからです。

さらに、一部の家庭では大晦日の祝宴で、魚料理が必ず最後に食べられる。これは、新年を迎えた後も家族に十分な食料が残ることを意味している。

長い麺 ― 長寿への願い

長く切られていない麺は、多くのアジア諸国で元旦によく見かける光景です。中国文化では、長寿麺(長寿麺)は長寿と健康を象徴しており、麺が途切れることなく続く様子は生命の糸に例えられています。

歴史記録によると、長寿麺を食べる習慣は中国の唐の時代に始まった。麺は当時高級な食べ物とされ、祭りや宴会などの重要な機会にのみ食卓に上るものだった。

Năm mới, người ta thường ăn một bát mì nóng hoặc mì xào cùng rau củ, thịt. Điều kiêng kỵ là không cắt hay làm đứt sợi mì trước khi ăn

新年には、人々はよく温かい麺類や、野菜と肉が入った炒め麺を食べる。麺を食べる前に切ったり折ったりしてはいけないというのがタブーとされている。

長く途切れることのない麺の形は、次第に象徴的な意味合いを喚起するようになった。古代中国哲学、特に万物の調和と連続性を重視する道教の影響を受け、長い麺は、途切れることのない生命の流れ、永続的で永遠の存在のメタファーとして捉えられるようになった。

この概念は次第に中国と似た文化を持ついくつかの国々に広まり、年初めに温かい麺を食べることは、永続的な幸福を願う、シンプルながらも深い願いとなった。

蒸しパンと餃子は、富の象徴である。

古代の金塊に似ていることから、餃子や肉まんは富と幸運の象徴とされています。これらは、大晦日や元旦の祝宴で、来る年の繁栄を願うものとしてよく登場します。

CBCによると、「餃子」という名前の由来については諸説あるが、有力な説としては、中国が著しい経済成長と商業発展を遂げた宋王朝時代に由来するというものがある。この時代は、人類史上最も初期の紙幣の一つである「餃子(ジャオズ)」が作られた時期でもある。時を経て、この名前は金や銀の延べ棒のような形をした餃子を指すようになり、富と幸運の象徴となった。

研究者のE・N・アンダーソンは著書『中国の食』の中で、「中国北部では、冬の終わりには食料が極めて不足することが多い。その時期には肉や小麦粉がほとんど残っていないため、人々は小麦粉を工夫して具材を最大限に活用する方法を見つけなければならない」と述べている。

Món sủi cảo tượng trưng cho tiền tài, vận may vì có hình dạng giống thỏi vàng, thỏi bạc

餃子は金や銀の延べ棒に似ていることから、富と幸運の象徴とされている。

この巧みな組み合わせによって、風味豊かで意味深い、小さくて美しい餃子が生まれるのです。新年の集まりでは、家族全員で一緒に餃子を作ります。言い伝えによると、餡の中にコインが隠されていることがあり、それを見つけた人は新年に幸運に恵まれると言われています。

餃子や肉まんのように、オレンジ、ミカン、リンゴ、ブドウといった丸い果物は、テト(旧正月)や新年の時期に大変人気があります。その丸い形は完全性を象徴し、鮮やかな黄色やオレンジ色は、活力、富、幸運といった感情を呼び起こします。

餅菓子 ― 幸運が訪れる兆し。

日本と韓国では、餅は「進歩」という概念と結びついている。その粘り気のある食感は強い絆を象徴し、滑らかな外観は純粋さ、新たな始まり、そして急速な進歩を表している。

韓国では、旧正月はトックク(薄切りにした餅を使ったスープ)と深く結びついています。通常牛肉を使った澄んだ白いスープは、清らかさと新年の新たな始まりの象徴とされています。

Những lát bánh gạo trắng tròn, mỏng tượng trưng cho đồng xu, gửi gắm mong ước về tài lộc và thịnh vượng. Tùy vùng miền và gia đình, canh bánh gạo có thể được thêm trứng thái sợi, hành lá hoặc rong biển

薄く丸く切った白い餅は、コインを象徴し、富と繁栄への願いを込めたものです。地域や家庭によっては、餅スープに刻んだ卵、ネギ、海藻などを入れることもあります。

伝統的な信仰によれば、元旦に餅入りのスープを食べることは、「年齢にまた一つ歳を重ねる」ことを象徴し、成熟と新たな人生の始まりを意味する。

日本では、餅は一年を通して親しまれている食べ物ですが、グレゴリオ暦の新年には特別な意味を持ちます。数ある伝統的な日本の餅の中でも、鏡餅は儀式的な象徴として際立っています。

このタイプのケーキは、丸い餅を2つ重ねて作られ、小さい餅を大きい餅の上に載せます。上には日本の苦橙が飾られています。このケーキは、神々からのエネルギーを受け取ることを象徴し、12月28日に家庭の祭壇に飾られ、1月11日に食べられることが多いです。

Bánh Kagami mochi được ăn trong các dịp lễ đón năm mới của Nhật Bản

鏡餅は、日本の正月のお祝いの際によく食べられる餅の一種です。

出典: https://phunuvietnam.vn/nhung-mon-an-nao-mang-lai-may-man-trong-nam-moi-238260101131035076.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ハイ・クアン・ホー姉さん

ハイ・クアン・ホー姉さん

カーテンの裏側

カーテンの裏側

クアンビン省のジャンピングロックスビーチ:ベトナム中部海に佇む「彫刻」の傑作

クアンビン省のジャンピングロックスビーチ:ベトナム中部海に佇む「彫刻」の傑作