
このイベントは、ベトナム文化・スポーツ・観光省が、ロシア連邦文化省および在ベトナム・ロシア大使館と協力して開催したものです。

このプログラムには、国際協力局副局長のトラン・ニャット・ホアン氏、ホーチミン市党委員会宣伝・大衆動員局長のズオン・アイン・ドゥック氏、ホーチミン市人民委員会副委員長のトラン・ティ・ディエウ・トゥイ氏、在ホーチミン・ロシア連邦総領事館の代表者、およびロシア連邦文化省の代表者が出席した。
番組は壮大なオープニングで幕を開け、舞台にはロシアの力強さ、文化の深さ、そして精神の象徴とされる広大で雄大なシベリアが再現された。
多彩なプログラムは、男性合唱団による「鍛冶屋の歌」で幕を開け、続いて女性合唱団が「レースを織る娘たち」や「激流のほとりで」などの楽曲を優雅に歌い上げた。合間には民族舞踊、バレエ、器楽ソロが織り込まれ、ロシア文化が豊かに織り込まれた、活気に満ちた芸術的なタペストリーが創り出された。


このプログラムは、クパーラ祭からオムスク地方特有の民謡や舞踊まで、ロシアの伝統的な民俗文化の価値を称えるものです。 音楽、舞踊、そして物語の要素は密接に結びついており、文化遺産の保存というメッセージを伝える上で重要な役割を果たしています。
公演に加え、劇場ロビーでは「ロシアの文化遺産」と題した展覧会が開催され、ユネスコに登録されたロシア連邦の文化遺産や自然遺産を写した約30点の写真が展示された。
出典:https://www.sggp.org.vn/nhung-nguoi-thua-ke-siberia-den-tphcm-post844689.html








コメント (0)