データ法の公布は、国家のデジタル変革、電子政府、デジタル政府、デジタル経済、デジタル社会の構築に貢献します - 写真:VGP/LS
特に、データを新たな資源として活用し、政府機関はデジタル政府、デジタル経済、デジタル社会の発展に貢献するため、データを公開・提供し、データ連携・共有化を推進します。これにより、国民は政府機関や重要な公共サービスを提供する部署に対し、データを一度だけ申告・提供するだけで済みます。集中型と分散型の展開モデルを組み合わせ、ベトナム電子政府アーキテクチャフレームワークおよび省庁・支局・地方自治体アーキテクチャに準拠します。あらゆる行政レベルで同期的かつ円滑なサービスを提供し、どこでも利用できるよう、プラットフォームを開発します。国家規模のプラットフォーム、アプリケーション、サービスは、まず第一に、適切に、集中的に構築し、「Make in Vietnam」のデジタル技術製品を開発し、そこから地域や世界に展開していく必要があります。政府は、デジタル政府の発展とベトナムのデジタル技術企業の発展という二つの目標を掲げ、市場を創出する方向性を持った活動を積極的に調整、計画、実施します。規模の多様化を目指し、デジタル政府を支えるコア技術とオープンプラットフォームの習得・開発を行い、ベトナム産アプリケーションとサービスのエコシステムを構築します。 2025年までの目標は、国家機関が社会にサービスを提供する全国の行政手続きを削減、再編、簡素化、標準化、統合し、サービス品質の保証、コストの削減、社会の労働生産性の向上を原則として、社会のニーズに積極的かつ迅速に対応して新しいサービスを提供することです。法律で特に要求されていない限り、法律で規定された条件を満たす行政手続きの100%がレベル4オンライン公共サービスの形で提供されます。人々と企業は、生涯を通じて、必要なときに便利な方法で、オンラインまたは直接、簡単、簡単に、迅速に、書類なしで、物理的に存在せずにデジタルサービスを利用できます。オンライン公共サービスの100%は、ユーザーエクスペリエンスを最適化するために設計および再設計されており、使用時に、ユーザーが以前に提供したデータは、サービス品質基準に従って、合意に基づいて事前に入力され、オンライン公共サービスを利用する個人および企業の100%がシームレスに識別および認証され、中央から地方までのすべてのレベルの政府システムにわたって統合され、行政手続き記録の少なくとも80%が完全にオンラインで処理され、人々はデータを一度入力するだけで済み、少なくとも90%の人々および企業が満足しています。行政手続きの解決に関しては、政府機関の行政手続きが少なくとも20%削減されます。ルオン・タム・クアン公安大臣がデータ法プロジェクトに関する会議で演説 - 写真:VGP/LS
これにより、国民、企業、その他の組織は、政府機関の活動に容易に意見を表明し、身の回りの社会問題を政府機関に反映させ、参加と結果に関するフィードバックを受け取ることができます。企業は公共サービスの提供や新しい創造的なサービスの開発に参加することができ、社会が政府機関の公共サービスに容易にアクセスして利用するのに役立ちます。国、国民、企業、その他の組織は、特に公共サービスの利用の普及と一般的なデジタル変革に参加しており、その中で省庁および省レベルの政府機関の100%がデータの公開とオープンデータの提供に参加し、デジタル政府、デジタル経済、デジタル社会の発展に貢献しています。政府機関の新しい公共サービスの少なくとも50%に企業または非政府組織が参加しており、省庁および省レベルの公共サービスポータルの100%が、デジタルテクノロジープラットフォームに基づく国家管理活動とサービス提供において、国民と企業が政府機関と便利にオンラインでやり取りできるようにサポートしています。国家機関については、データとデジタル技術を基盤とした組織モデルと運用方法を設計し、幹部、公務員、公務員が職務を最も効果的に遂行し、相互に連携・協力しやすく、よりタイムリーな意思決定を行い、より優れた政策を打ち出し、資源をより最適に活用できるような業務環境と業務ツールを構築する。党・国家機関の専門データ伝送ネットワーク、省・支局・地方の広域ネットワーク、ブロードバンドインターネットを基盤として、中央から地方までの4つの行政レベルを連結し、デジタル政府にサービスを提供する安定的、安全、かつ円滑な専門ネットワークインフラを開発・運用する。党・国家機関の専門データ伝送ネットワークを基盤として、情報システムの連結、データの相互接続、共有といったデジタル政府にサービスを提供する上での基本的な伝送インフラとして、容量と情報セキュリティを確保するための技術システムを展開する。また、全国の省・支局・地方のデータ統合・共有プラットフォームに接続し、省・支局・地方の情報システムとデータベース間のデータの連結、統合、共有を行う国家データ統合・共有プラットフォームを構築する。国民及び組織が政府機関とのオンライン取引を行う際に利用できるデータウェアハウスを構築し、国民及び組織が電子データを管理・保管し、政府機関に提供・共有し、紙文書の使用を制限し、政府機関への重複情報提供を支援する。省庁及び省レベルで集約データの分析・処理プラットフォームを構築し、様々な情報源から社会経済発展に関するデータを一元的に保管、統合、分析、処理することで、デジタル政府を支援する新たな情報と新たなデータサービスを創出し、省庁・支局・地方レベルでの共有データウェアハウスの構築を目指す。国民のニーズとライフイベントに基づいたオンライン公共サービスを開発し、国民は一度きりの情報提供で済むようにする。テクノロジーの力を活用して新たなデジタルサービスを開発するとともに、不要なサービスを削減する。仮想アシスタント、自動応答などのサービス提供において、人工知能技術を積極的に活用する。国民がオンライン公共サービスを利用しやすくするためのコンテンツを展開し、行政手続きをオンラインで行う際のコストと時間の削減を第一に考える。国家デジタルデータを開発してデジタル政府を実施するための基盤を構築し、オンライン公共サービス用のデジタルデータの提供を確保し、政府機関間でデータを円滑に共有し、高品質で利用価値のあるオープンデータセットを提供し、法律の規定に従ってデータを公開して、デジタル政府、デジタル経済、デジタル社会を発展させます。タン・トゥ
コメント (0)