船の厨房から島の青々とした芽まで。

  夕暮れの光が海に消えていくと、総政治局代表団を乗せたKN-491船は、一日の終わりの活動で賑わい始めた。船内各所に、船内放送で夕食への招待が響き渡った。島々を訪れ、ボートに乗り、作業現場を視察した一日を終え、多くの代表団は航海中の夕食の準備のため、急いで部屋に戻った。島々で将校や兵士を視察、訪問、激励した一日を終え、皆夕食前にシャワーを浴びて休もうと急いでいた。しかし、厨房エリアでは、特殊部隊司令部政治局大衆動員部の女性補佐官であるホアン・ティ・トゥオン大尉が、数名の女性代表団とともに、すでに早くからそこにいた。

女性たちは特に派手なことは何もせず、野菜を摘んだり、料理を盛り付けたり、テーブルセッティングをしたり、乗組員の食事の準備を手伝ったりしただけだった。しかし、航海の喧騒の中で、こうしたささやかな仕事が船の厨房を活気づけた。トゥオン同志はこう語った。「厨房の男性たちは朝早くから夜遅くまでほぼ一日中働いていたので、私たちもできる限り手伝いました。私たち女性にとって、料理は慣れ親しんだことなのです。」

当初はほんの数名だった女性代表団の間で、厨房の手伝いは次第に「小さなムーブメント」へと発展していった。昼食や夕食の時間が近づくと、女性たちは誰に促されることなく厨房へと向かった。野菜を摘む者もいれば、テーブルセッティングをする者もおり、船員たちの家庭生活について尋ねる者もいた。時には、厨房スタッフの疲れを癒すために歌を歌うこともあった。笑い声と会話が、大海原の厨房をまるで陸上の厨房のような温かい雰囲気に変えていった。

女性たちは島の生徒たちにも特別な配慮を示した。本、新聞、色鉛筆、学用品、お菓子、おもちゃなどのささやかな贈り物が子供たちに直接手渡され、子供たちは大喜びした。シントン島の教師、ファン・クアン・トゥアン氏はこう語った。「子供たちの学習環境はますます配慮され、改善されてきていますが、本土からの贈り物はいつも特別な喜びをもたらしてくれます。贈り物を受け取ると、子供たちは皆大喜びします。贈り物は学用品が増えるだけでなく、本土の人々がいつも自分たちを愛し、見守ってくれていることを子供たちに伝えてくれるのです。」

陸軍女性委員会の副委員長であるグエン・ティ・タイン中佐が、ダロンア島で将校と兵士に種子を贈呈した。

女性代表団は、島々と物資を分かち合うだけでなく、チュオンサの緑化プログラムに特別な贈り物、すなわち種子や苗木、そして植物の手入れ、土壌保護、節水に関するアドバイスを提供しました。チュオンサにとって、一本一本の緑の芽は、太陽と風の中で日陰と緑を与えてくれるだけでなく、生命、信仰、そして本土から残された愛の象徴でもあるのです。

島々では、バリンギトニアやテルミナリアの木々の緑、小さな菜園、そして丁寧に保護された鉢植えの植物が、本土から来た人々の心に常に感動を呼び起こします。ここで植物が生き残るためには、将校や兵士たちのたゆまぬ努力、つまり一握りの土、一缶の真水を大切に保管し、塩風や灼熱の太陽から植物を守る努力が不可欠です。そのため、兵士たちに直接手渡される種子の袋は、非常に意義深い贈り物なのです。

作業部会の女性代表団とチュオンサ島の将校や兵士たちは、一緒に餅と野菜のケーキを作った。

広大な海原の中で味わう、故郷の味。

その旅の中で、特に印象深い思い出が一つあります。女性代表団は、もち米団子とベジタリアンケーキを用意し、冷食祭の味を島に届けました。船内は狭く、時間も限られていましたが、彼女たちは約20キロもの小麦粉、砂糖、ゴマ、ココナッツなどを用意し、ケーキを作りました。これらの丸くて白いケーキは、故郷の母親や姉妹たちの愛情と熟練の技によって作られたものでした。

チュオンサ島に駐屯するクアンガイ省出身の兵士、リー・スアン・アン伍長は、もち米団子と精進菓子を初めて味わった時、深く感動した。本土の人々にとって、これらは伝統的な祝日に食べる馴染み深い料理だ。しかし、波に囲まれたこの孤島では、小さな皿に盛られたこれらの菓子は、故郷の味を運んでくる。アン伍長は、「もち米団子と精進菓子についてはよく耳にしていましたが、食べたことはありませんでした。代表団の女性たちが作ったものをチュオンサ島で初めて食べて、心が温まりました」と語った。

陸軍女性委員会の代表者たちが、シントン島の教師と生徒たちに贈り物を贈呈した。

兵士たちが最も記憶に残るのは、ケーキの甘さだけではなく、そこに込められた想いなのかもしれない。一年中潮風が吹き荒れるこの地では、本土から運ばれてきたシンプルな料理が、かけがえのない心の贈り物となる。それは兵士たちに故郷、母親、そして故郷での祝日や祭りを思い出させると同時に、遠く離れた島で踏ん張るための、さらなる励みとなるのだ。

ベトナムの海と島の主権を守るために命を捧げたベトナム人民海軍の殉教者たちの追悼式典に先立ち、女性兵士たちが船内のトイレや廊下で静かに座り、丁寧に折り鶴を折っている姿をよく見かけた。航海中に約500羽の白い鶴が完成し、代表団のメンバーによって黄色い菊とともに海に放たれた。

ソンカ島に駐屯する将校や兵士たちは、作業部会の女性代表団と交流し、談笑した。

陸軍女性委員会の副委員長であるグエン・ティ・タイン中佐は、島嶼部で兵士を支える後方の女性たちは常に多くの不利な状況に直面し、ひっそりと犠牲を払っていると述べました。彼女は、母親、妻、姉妹が引き続き強力な支援システムとなり、将校や兵士が任務に専念できるようになることを願っていると語りました。陸軍女性委員会は、兵士の家族を支援するための多くの政策活動を引き続き実施し、最前線で任務に就く将校や兵士の家族に物質的、精神的な支援を提供していくと述べました。

チュオンサ島を後にすると、残るのは木々の緑や葉の甘さ、ちまきの甘い味、海の上を舞う白い鶴だけではありません。そこには、ささやかな行為を通して静かに愛情を注ぐ女性たちの姿も残っています。この優しさこそが、チュオンサ島を本土に近づけ、広大な波と風の中で、それぞれの島や桟橋をより温かく感じさせてくれるのです。

    出典: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/phu-nu-quan-doi-mang-yeu-thuong-ra-truong-sa-1040915