Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

できるだけ早く確認して贈り物を渡し、9月2日の建国記念日までに完了してください。

省人民委員会は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して国民に贈り物を贈ることについて、2025年8月30日付の公式文書第03329/UBND-DTKT号を発行した。

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk30/08/2025

したがって、2025年8月28日付首相緊急指令第149/CD-TTg号「8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念した国民への贈り物」に基づき、省人民委員会は、財務局、内務省、第11地域の国家銀行支店、省警察、および村・区の人民委員会に対し、緊密に連携し、贈り物の受取人の審査を直ちに実施し、適切な手段(銀行振込または直接)でできるだけ早く国民に贈り物を渡し、2025年9月2日の建国記念日までに完了するよう要請した。贈り物の額は1人当たり10万ドンである。

独立記念日を祝う人々。(出典: Chinhphu.vn)
独立記念日を祝う人々。写真: chinhphu.vn。

具体的には、財政部が主導し、関係機関と連携して、省人民委員会に対し、実施資金の手配を緊急に勧告する。国家銀行第11管区支店と国家財務部第14管区は、関係部署および商業銀行、特に国家財務部が口座を開設している商業銀行と連携・指導し、支払いおよび現金システムを確保し、国民への贈与が適時かつ円滑に、漏れなく、重複なく行われるよう徹底する。

2025年8月28日、 首相は8月革命80周年及び9月2日の建国記念日を記念した贈答品贈呈に関する公式文書第149/CD-TTg号を発出しました。贈答品の額は、独立記念日を祝う国民全員に対し、1人あたり10万ドンです。贈答品贈呈の総額は10兆7,002億4,280万ドンです。

財政部、 公安部、および上記資金の補充を担当する省市人民委員会は、報告書および提案の内容、データの完全性および正確性について責任を負い、国家予算法および8月革命80周年と9月2日の国慶節に際して国民に贈り物を与えることに関する政府の決議の規定に従って追加資金を管理、使用、決済し、タイムリーで公開的、透明かつ適切な方法で、損失、浪費、または否定的な影響なく国民に贈り物を与えることを組織する。

出典: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/ra-soat-tang-qua-nguoi-dan-som-nhat-c​​o-the-va-xong-truoc-ngay-quoc-khanh-29-9af050d/


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

Su30-MK2戦闘機が妨害弾を投下、ヘリコプターが首都の空に旗を掲げる
Su-30MK2戦闘機が首都の空に熱を帯びたトラップを落とす様子をぜひご覧ください。
(ライブ)9月2日の建国記念日を祝う祝賀会、パレード、行進の全体リハーサル
ドゥオン・ホアン・イエンがアカペラで「太陽の下の祖国」を歌い、強い感動を呼び起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品