ネガブ(本名ダン・タン・アン)は自身のページで謝罪し、視聴者に「お母さん、僕が学校を休んで家にいたのは正しかったと思いますか?」という言葉について説明した。 9月28日夜のライブコンサートで、アン・トライは挨拶した。男性ラッパーは、学校中退を推奨するつもりはなかったと断言した。
約2万人の観客を集めた9月28日の音楽の夜、 「First Love Too Drunk」のパフォーマンスの直後、Anh Trai Negav、Erik、Quang Hung MasterD、Phap Kieuのグループが観客と交流した。ネガブはステージから突然こう尋ねた。「僕が学校を休んで家にいるのは正しいことだと思いますか?」この質問はタイムリーでも適切でもなかったため、オンラインフォーラムでは即座に多くの相反する意見が飛び交い、議論の的となりました。
同日夜、男性ラッパーはファングループにコンサートでのサポートに感謝するメッセージを送り、謝罪し、上記の発言について説明した。しかし、英語とベトナム語を混ぜたプレゼンテーションは、聴衆の反応をさらに引き立てました。
観客のミン・アンさんはこう語った。「実は、ネガブさんが以前、学校を中退した話をした時、誰も彼を批判しませんでした。成功への道は人それぞれだからです。しかし、今日、多くの学生を含む2万人の観客の前でステージ上で彼が言ったことは、全く間違っています。彼はそういうつもりで言ったわけではないかもしれませんが、表現の仕方が不適切でした。場とタイミングはとても重要です。有名になったら、注意が必要です。喜びすぎたり、しゃべりすぎたりするのは、諸刃の剣です。」
観客のトゥアン・ソン氏もこう述べた。「本を読まないことは何も悪いことではないのに、大勢の前に立って、本を読まないことが正しいと主張するのはおかしい。有名になれば、あなたの言動や態度が若者の一部に影響を与え、子供たちでさえもあなたを手本にする。ネガブのファンはみんな子供だ。ネガブや他の若いアーティストは、もっと自制心を持ち、話し方を正すべきだ。それに、あなたが謝るときも流暢なベトナム語ではなく、西洋とベトナムのアクセントが混ざったままだ。本当に腹立たしい!」
ネガブの味方をする視聴者もいた。「多くの人がネガブを批判し、彼に教訓を与えようとしました。でも、ネガブはただ母親にメッセージを送りたかっただけなんです。もし気に入らない人がいたら、耳を塞いでください。大学に行かなかったり、中退したりしても、いい人生を送っています。いい人生を送ることに何の問題もありません。」より穏健な聴衆の一人はこう言った。「皆さん、喜んでください。まだ20代前半で、成功もあまりにも突然だったので、過剰反応してしまったのも無理はありません。喜びすぎて、何か間違ったことを言ってしまったのですから。」
反響の波に直面し、9月29日の朝、ネガブはFacebookとInstagramの通知チャンネルで正式に謝罪した。男性ラッパーは次のように投稿した。「ネガブは学校に通うこと、そして中退することについて公の場で話したことで、誤解を招いてしまいました。これは母への個人的な、そして誠実な話です。普段私が母に話すように、友人たちに私のように中退を勧めたり、それを誇りに思ったりすることは決してありません。ネガブは自分が話す文脈を間違えたと自覚しているので、ここで公に、そしてはっきりと皆さんに伝えたいのです。このような大きな誤解を招き、聴衆を怒らせてしまったことを心からお詫び申し上げます。」
ネガブ氏はメディアや新聞、トークショーに対し、自分は他人が追随するような落ちこぼれではないと断言した。彼は今後はもっと慎重に言葉をコントロールすると約束した。
昨夜、この声明の直後、スキャンダラスなグループのダン・タン・アンのアカウント(ネガブのものと思われる)による下品な投稿の写真がソーシャルネットワーク上で次々と共有され続けた。上記アカウントの2020年の投稿内容は不純で、非常に不快なものであったため、これらの投稿は現在削除されています。番組「アン・トライ・セイ・ハイ」で純粋でユーモラスなイメージで輝くチャンスを得たばかりのネガブは、今や「イメージ崩壊」の危機に直面している。
アーティストは常に、特に若い観客に対して影響力のある人々でした。したがって、優れた製品を持つことに加えて、特にソーシャル ネットワークの展開の文脈では、優れたものを広めるための社会的責任感と適切な発言も必要です。ネガブの教訓は、他の多くの若いアーティストにとっても共通の教訓です。
ティエウ・タン
[広告2]
出典: https://www.sggp.org.vn/rapper-negav-noi-gi-sau-phat-ngon-gay-on-ao-tai-live-concert-anh-trai-say-hi-post761265.html
コメント (0)