クメール寺院の空間全体に、テト(ベトナムの旧正月)の祝祭的な雰囲気が満ち溢れている。
早朝から、 ホーチミン市スアンホア区にあるチャンダランシー寺院の境内は人で賑わっていた。供物、花、果物、食べ物を持った人々が、厳粛かつ敬虔な気持ちで本堂へと流れ込んでいく。寺院の雰囲気は、経典のリズミカルな読経と、ほのかな線香の香りが混じり合い、神聖でありながらも親密な雰囲気を醸し出していた。
仏教の旗が風になびき、仏像が丁重に配置され、荘厳で整然とした光景が広がっている。寺院の温かみのある黄金色の背景に、クメールの伝統衣装の鮮やかな色彩が映える。色鮮やかなドレスやローブが、寺院の境内を明るく照らしている。
![]() |
チョル・チュナム・トゥマイ新年祭には、多くの参加者が集まります。 |
クメール語で「チョル・チュナム・トゥマイ」と呼ばれるこの祭りは、「新年を迎える」という意味です。チョル・チュナム・トゥマイ祭は通常、乾季と雨季の移行期にあたる4月中旬に行われます。木々が再び緑に染まるこの時期を、クメールの人々は新年の始まりの兆しと捉えています。そのため、乾季が早く終わり、豊かな収穫期を迎えることを願う気持ちを込めて、チョル・チュナム・トゥマイ祭が誕生したのです。
チャンダランシー寺院の副住職であるチャウ・ホアイ・タイ師は、「チョル・チュナム・トゥメー・テトは旧年から新年への移行期であり、クメールの人々の生活において深い精神的な意義を持つものです。この時期は、人々が寺院に戻り、食べ物や飲み物を供え、平和を祈る祈りを唱え、先祖を偲び、地域社会の文化活動に参加する機会となります」と述べました。
チャンダランシー寺院では、クメール上座部仏教の伝統に則り、チョル・チュナム・トマイ新年祭が執り行われます。新年の歓迎、平和祈願、説法から、砂山作り、故人への祈り、仏像の沐浴といった伝統的な儀式まで、すべてが綿密に計画され、厳粛でありながらも親密な雰囲気の中で行われます。
![]() |
| 式典は厳粛かつ敬虔な雰囲気の中で執り行われた。 |
「すべての儀式は、文化の保存と、人々が文化を学ぶための紹介という両方の目的で、寺院によって綿密に組織されています。メディアやソーシャルネットワークを通じて、若い世代がこの独特な文化の特徴をより深く理解するのに役立っています」と、チャウ・ホアイ・タイ師は付け加えた。
多くの仏教徒を惹きつける儀式の一つに、仏像の沐浴があります。平和を祈る祈りの後、一人ずつ順番に前に出て、仏像に香りの良い水を静かに注ぎます。香りの良い水の滴は、経典の詠唱が長く続く中、ゆっくりと流れ落ち、まるで各家庭に平和への願いを伝えるかのようです。その後、僧侶たちが香りの良い水を振りかけ、皆に祝福を与えます。
寺院は儀式を行う場所であるだけでなく、地域社会の交流の場としても機能しています。儀式の後、多くの人々が説教に耳を傾けたり、おしゃべりをしたり、互いの近況を尋ね合ったりするために、その場に留まります。素朴な物語と親しみやすい笑顔が、都会の中心にある寺院の空間を温かく居心地の良い場所にしています。
テト(旧正月)は地域社会を一つにまとめる。
厳粛な儀式に加え、この寺院では新年の文化行事も開催され、多くの人々が訪れます。若者による伝統舞踊や歌のパフォーマンスは、喜びと活気に満ちた雰囲気を作り出します。こうした活動を通して、テト(旧正月)の期間中、寺院は宗教的な儀式を行う場所であるだけでなく、村人たちが集まり、互いの学業や仕事について語り合う場にもなります。老若男女、故郷を離れて暮らす人も、長年都会で暮らしてきた人も、皆がこの共有空間に集まり、新年の喜びを分かち合います。
参加者の一人、タチ・ティ・マイさん(2005年生まれ、ホーチミン市教育大学の学生、出身はヴィンロン省)は次のように語った。「私は故郷を離れて都会で勉強しているので、テト(旧正月)は毎年より特別なものになります。どこにいても、私は常に自分のルーツ、民族の習慣や伝統を忘れず、母語や文字を大切に守り続けています。同時に、自分の民族の独特な文化を多くの人に知ってもらい、民族としての誇りを示したいと思っています。」
少し離れた場所では、ラム・ホアン・カイン氏(1980年生まれ、ホーチミン市バンコー区在住、出身はカントー市)が、仕事を終えたばかりでまだ仕事着のまま、テトのお祝いに参加するために賑やかな人混みにすぐに加わった。ラム・ホアン・カイン氏はこう語った。「毎年この時期には必ずお寺に来るようにしています。ホーチミン市で働いているので、僧侶や友人たちとここでお祝いすることにしたんです。それに、ホームシックも少し和らぎます。」
クメール人だけでなく、他の民族グループの人々も多数寺院を訪れ、祝祭の雰囲気に浸ります。これらすべてが、ホーチミン市の文化生活の彩り豊かな光景を作り出しています。ホーチミン市ベトナム仏教協会執行委員会書記、執行委員会副委員長、そしてチャンダランシー寺院の住職であるダン・ルン師は次のように述べています。「今日、チョル・チュナム・トゥマイ・テト(クメール正月)はクメール人だけのものではなく、キン族、ホア族、チャム族など多くの民族グループの参加を惹きつける共通の文化交流の場となっています。この祭りは、団結の精神を広め、障壁を取り除き、民族間の絆を強化することに貢献しています。」
ホーチミン市の賑やかな街並みの中、提灯と花々で華やかに飾られたクメール寺院は、チョルチュナムトゥマイ新年祭の期間中、多くの人々を魅了します。この寺院は、文化的なアイデンティティを守るだけでなく、街の精神生活を豊かにします。こうして、新年はクメール人コミュニティにとって単なる物語ではなく、共有、信仰、そして時代を超えて受け継がれてきた文化的価値観を通して、人々と異なる民族グループを結びつける絆となるのです。
出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ron-rang-tet-chol-chnam-thmay-giua-long-pho-thi-1036013









コメント (0)