1月3日午前、ホーチミン市で、ホーチミン市作家協会とグエン・ディン・チエウ文学芸術協会( ベンチェ)が「南方文学の賢人」生誕100周年を記念して「作家トラン・テー・ヒーの生涯と経歴」と題した討論会を開催した。
グエン・ディン・チエウ文学芸術協会(ベンチェ)の会長、キム・バ詩人、1月3日朝の討論会にて
ホーチミン市作家協会のゲスト作家や文芸評論家がトラン・テ・ハイの作品について語りました。
作家トラン・テ・ヒーの本名はヴォー・チョン・カインで、1924年10月29日にベンチェ省チャウタン郡フーディン村で生まれ、2015年12月8日に故郷で亡くなりました。彼はあまり作曲をせず、生涯で50編ほどの短編小説、20編の詩、新聞に連載された4編の小説を書いただけです。
ホーチミン市作家協会のチン・ビック・ニャン会長はセミナーで、「同僚や一般の人々がこの世で彼の痩せて物思いにふける姿を見ることはもうありませんが、チャン・テー・ヒーの作品と人柄は、南部地域だけでなく、作家界にも、今もなお、精神生活の中で愛情を込めて語り継がれる物語となっています。祖国統一から15年が経ち、チャン・テー・ヒーの創作活動は成熟の時を迎えています。 『暖かい雨』『涙の負債』『継父になる術』『雨が降る前に帰宅する』『歌って泣く』『13番目の傷』など、強烈な印象を残した短編小説が次々と発表されています」と述べました。
編集者のゴ・ティ・ハン氏は、特に詩集『 Bitter & Sweet』の執筆当時、作家との数々の思い出を回想しました。「あなたの詩、いや、あなた自身のこと、ありふれた生活の中にある美しさ、私が感嘆した瞬間を、16年近く経った今でも覚えています。あの年、2009年、詩人のチム・トランと私は2~3ヶ月ごとにあなたを訪ねていました。今回は詩集の出版のためでした。それ以前は、あなたは謙虚に、詩は書かず、ただ作家としての短いメモを書いているだけだと言っていました。しかし、何度も話し合った末、ハン氏がそれをやってしまったので、あなたは諦めざるを得なくなったのです…それで今、私は再び詩集を読み返しています。私は、タイプライターで書かれた詩と、手書きの訂正がいくつか加えられた短いメモをじっくりと読む機会に恵まれました。当時、私はあなたが書いた詩を13編、翻訳した詩を10編ほど集めました。こうして、私の詩集『Bitter & Sweet』ができました。この詩集のタイトルは私が選んだもので、あなたはすぐに承認してくれました。」
「痛み止めだから気楽に」
ドアン・ティ・ニュン師は次のように述べています。「チャン・テー・ヒーは真の南部作家であり、故郷である南部に愛着を持ち、深い知識を持っています。その南部らしさは、彼の作品一つ一つに明確に表れています。作品数は多くありませんが、チャン・テー・ヒーの短編小説はどれも、まさに作者が人生から濾過した真珠のようです。チャン・テー・ヒーの短編小説に込められた貴重なものは、作者がごく普通のものから見出した貴重なものです。グエン・ゴックは彼を『南部文学の賢人』、ファム・クアン・チュンは『老人』、ゴ・タオは『南部文学の古木』と呼んでいます。これらの呼び名はいずれも、一部の人々にとって、チャン・テー・ヒーが南部文学界にもたらした貢献が極めて大きいことを示しています。」
ホーチミン市作家協会の今年の献呈賞は、作家のトラン・テー・ヒー(1924-2015)に贈られる。
ホーチミン市作家協会会長チン・ビック・ガン氏は「チャン・テ・ヒーは『鎮痛剤製造者』として悠々と生涯を過ごした」と評した。
作家のチン・ビック・ガン氏はこう語った。「チャン・テー・ヒーの自尊心は生涯を通じて一貫しており、1963年に執筆した短編小説のタイトルにあるように、彼は悠々と『痛み止め』のような存在となった。チャン・テー・ヒーはもうこの世にいないが、彼の作品は読者や地域社会にとって今も『痛み止め』であり続けている。文化遺産として尊重されるべき真実、すなわちチャン・テー・ヒーの人格と作品が存在することに疑いの余地はない。」
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/tac-pham-trang-the-hy-tiep-tuc-lam-thuoc-giam-dau-cho-doc-gia-185250103103624964.htm
コメント (0)