Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

レー・アン・ナ師と文化的価値、エチケット、マナーを未来の世代に広める使命

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam30/08/2024

[広告1]

穏やかな秋の朝、 ハノイ中心部にある小さなコーヒーショップで、私たちはレ・アン・ナ師にお会いしました。爽やかな朝の空気と穏やかなジャズの音が、リラックスしながらも深い意味を持つ雰囲気を醸し出していました。

アンナさんは、その自然な物腰と洗練されたコミュニケーションスタイルで、すぐに私たちを親しく、心を開いてくれました。ちょっとしたエピソードや思い出…コーヒーの一滴一滴を通して、アンナさんの話は徐々に明らかになり、エチケットやマナーへの好奇心に満ちた幼少期の思い出から、エチケット(国際コミュニケーションエチケット)のトレーニング分野、そして文化全般の分野で第一人者となるまでの道のりへと私たちを導いてくれました。

こんにちは、レ・アン・ナ師。エチケットとマナーの分野を追求するきっかけとなったものについて詳しく教えていただけますか?

ル・アン・ナ師:子供の頃から、繊細で、きちんと整頓されていて、整然としたものに魅了されてきました。生まれ持った性格で、人生のあらゆる場面で自然にそういうものができあがるのだと思います。当時は、スタイルやエチケットについて明確な定義はなく、ただ自分の性格、好み、習慣によるものでした。少し成長するにつれて、家の中の整理整頓やディスプレイ、例えば書斎、花瓶、テーブルや椅子などに、より気を配るようになりました。家族のパーティーや大勢の人が集まる会合などでは、人々がどのようにコミュニケーションを取り、どのように挨拶し、振る舞うのか、いつも興味を持っていました。

私がまだ幼かった頃、いや、もしかしたらもっと年上だったかもしれません(笑)、14~15歳くらいの頃、家族の行事や集まりに参加する機会があるたびに、大人たちの言葉、身振り、振る舞い、服装、歩き方、振る舞い、コミュニケーション、食卓での飲食の仕方など、一つひとつを注意深く観察していました。当時の少女は、母親や叔父叔母たちがあらゆるものを整理し、飾り、管理する方法に魅了され、どうすればすべてがこんなにもスムーズに、優しく、繊細に進むのかと不思議に思っていました。

Thạc sĩ Lê An Na và sứ mệnh lan tỏa giá trị văn hóa, nghi thức và phong thái cho thế hệ tương lai- Ảnh 1.

マスター・レ・アン・ナとアフタヌーンティーセットで過ごす毎日のくつろぎのひととき。

当時は、自分が観察することを楽しんでいたことが、後のキャリアを形作ることになるとは夢にも思っていませんでした。時を経て今、当時の思い出を振り返ると、それは今の私の情熱の源となり、今の私の探求の基盤となっていると言えるでしょう。私にとって、エチケットとマナーは単なる堅苦しい社交のルールではなく、人々が互いを観察・尊重し合うための方法であり、同時に、あらゆる状況においてより礼儀正しく、自信に満ち、プロフェッショナルな態度を身につけるための手段でもあります。

ベトナムから海外へ留学し、働くという旅はあなたのキャリアにどのような影響を与えましたか?

レ・アン・ナ師:ロシア連邦で修士号を取得した後、キャリアアップの機会を得て、 世界中の多くの国で働くことができました。アジアとヨーロッパのいくつかの国で過ごした数年間は、文化とコミュニケーションに関する多角的な視点を私に与えてくれました。そして、それが将来の博士課程で多文化コミュニケーションという新たな研究分野を切り開くための源泉であり、大きなインスピレーションとなりました。

多様で豊かな文化に触れ、近代的な教育システムから学ぶことができたのは、私にとって大変幸運なことでした。それぞれの国と文化は、私に貴重な知識、価値観、教訓を与え、各国におけるコミュニケーション、エチケット、マナーの多様性を理解する機会を与えてくれました。

私はベトナムの企業や事業体だけでなく、オーストラリア、アメリカ、イギリス、フランス、ドイツ、スウェーデン、ベルギー、スイス、フランス、日本、韓国、タイ、シンガポールなど、様々な文化圏の学生にも指導を行っています。こうした国際的な経験を通して、今日のグローバル統合の文脈において、文化的繋がり、異文化コミュニケーション、そしてエチケットの重要性をより深く理解することができました。文化的アイデンティティを失うことなく自信を持って国際社会に溶け込むためには、包括的な知識とスキル、そして特にしっかりとした文化理解の基盤を身につける必要があると実感しています。

Thạc sĩ Lê An Na và sứ mệnh lan tỏa giá trị văn hóa, nghi thức và phong thái cho thế hệ tương lai- Ảnh 2.

レ・アン・ナ師は、成功は専門知識だけでなく、文化的背景や外の世界に対する行動や表現の仕方からも生まれると信じています。

専門家として、特にベトナムの文化、異文化コミュニケーション、教育の分野で経験した旅について詳しく教えていただけますか?

レ・アン・ナ師:私は20年近く大学講師を務めていますが、研究で蓄積した知識と経験を一般教育の分野に持ち帰り、特に多文化環境における文化基準、コミュニケーション、行動、そしてベトナムの若い世代の教育環境の完成と向上に貢献しなければならないと常に念頭に置いています。

今日の若者は知識に優れているだけでなく、積極的に自信を持って世界に溶け込むためには、外国語、特にベトナム文化や世界の文化全般に対する理解など、他の要素も必要です。

私がPAVIアカデミー(ベトナムのエチケットとスタイルアカデミー)を設立したのも、まさにこのためです。国際的なエチケットを学び、しっかりとした立ち居振る舞いと自信を身につけ、実践するだけでなく、あらゆる行動の根幹となる文化的価値観を理解できるような、学術的かつプロフェッショナルな環境を提供したいと願っています。PAVIでは、一人ひとりが独自の価値観を持っていると信じており、その価値観を認識し、発展させることで、最も美しく完璧な自分になれるよう支援することが私たちの使命です。子供向けのコースから、企業や教育機関向けの研修プログラムまで、私たちは常に、学生が溶け合うことなく統合し、独自の立ち居振る舞いとアイデンティティを築き、国の中核となる文化的価値観を常に維持できるよう支援することを目指しています。

教育者、研究者、そして文化分野の博士論文を執筆中の先生として、現在の教育現場においてベトナム文化と世界の文化を結びつけることの重要性について少しお話しいただけますか?

レー・アン・ナ師:文化は国家の魂であり、文化が存在する限り国家は存在します。文化の繋がりは、単に国家間の外交問題にとどまりません。なぜなら、文化は国家間の架け橋だからです。今日、世界的な文化の繋がりが強固である中で、一人ひとりが、私が常に大切にし、主張して​​いる使命を自らに抱えています。それは、世界と融合する前に、自らの文化を明確に理解し、尊重しなければならないということです。

Thạc sĩ Lê An Na và sứ mệnh lan tỏa giá trị văn hóa, nghi thức và phong thái cho thế hệ tương lai- Ảnh 3.

伝統的な日本の着物を着たレ・アン・ナ師

そのため、私はPAVIアカデミーの研修コースを、常に一般的な要素と専門的な要素の両方を含むように設計しました。PAVIでは、エチケット、コミュニケーション、ソフトスキルを教えるだけでなく、自信は自分の価値観を理解し、尊重することから生まれることを学生に理解させています。学生が自分の文化的価値観に自信を持てるようになると、自己否定やアイデンティティの喪失を恐れることなく、世界とより強く融合できるようになります。だからこそ、私は研修プログラムだけでなく、専門的な活動においても、ベトナム文化と世界をつなぐことに常に力を入れています。

教育と訓練の分野、特に文化と異文化コミュニケーションの分野で長年の経験を持つあなたは、個人の成長の道を歩む若者に何かアドバイスはありますか?

ル・アン・ナ師:若い皆さんに伝えたい最大のアドバイスは、常に自分の情熱とアイデンティティを揺るぎなく貫くことです。私たちは皆、それぞれに強み、興味、情熱を持っています。常に学び続け、自分の価値観とアイデンティティを明確に認識することで、さらに強くなり、成長し続けることができます。忍耐と不断の努力は、想像もしなかった場所へと導いてくれるでしょう。

さらに、成功は専門知識だけでなく、文化的背景、そして外の世界に対する振る舞いや自己表現の仕方からも生まれるということを強調したいと思います。だからこそ、文化を深く理解し、それを基盤としてマナーやエチケット、そして行動を実践することは、一人ひとりの自己成長とアイデンティティ形成の道のりにおいて不可欠な要素なのです。

最後に、各個人には独自の価値があり、その価値を開発し、自分自身の成功を生み出すだけでなく、コミュニティや社会に貢献することが私たちの使命であることを常に覚えておいてください。

シェアしていただいたLe An Na師匠に感謝します!


[広告2]
出典: https://phunuvietnam.vn/thac-si-le-an-na-va-su-menh-lan-toa-gia-tri-van-hoa-nghi-thuc-va-phong-thai-cho-the-he-tuong-lai-20240830151643956.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ソバの花の季節、ハザン・トゥエンクアンは魅力的なチェックインスポットになる
コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。

同じ著者

遺産

人物

企業

Mẫu Việt Huỳnh Tú Anh được các nhà mốt quốc tế săn đón sau show Chanel

時事問題

政治体制

地方

商品