Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイのコミュニティに奉仕するベトナム本棚の皆様

ホーチミン主席の生誕135周年を記念して、5月18日午後、タイのウドンタニ県にあるカンアン小学校で、コミュニティのためのベトナム書棚の開設式が行われた。

VietnamPlusVietnamPlus18/05/2025

ホー・チミン主席生誕135周年(1890年5月19日~2025年5月19日)を記念して、5月18日午後、タイ北東部ウドンタニ県ベトナムタウンにあるカンアン小学校で、コミュニティ向けのベトナム語本棚の開設式が開催されました。

このイベントは、コンケンのベトナム総領事館、ベトナム教育出版社、ウドンタニ県ベトナム人協会が主催した。

式典で演説したコンケン駐在ベトナム総領事ディン・ホアン・リン氏は、コミュニティのためのベトナム語本棚の開設式は、タイのベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の保存と普及において実用的かつ重要な意義を持つイベントであると述べた。

総領事は、言語は文化の源泉であり、世代間の架け橋であり、海外在住ベトナム人と祖国および祖国との強い絆であることを強調し、海外在住ベトナム人コミュニティ、特に若い世代におけるベトナム語の維持と発展は、国際社会への深い統合という文脈において、ますます重要かつ緊急なものになっていると断言した。

ディン・ホアン・リン総領事は、ベトナムのコミュニティーのためにベトナム書棚を設置したのは、コンケンのベトナム総領事館とベトナム教育出版社との献身的な協力の結果であると述べた。

寄贈された本は教育的価値があるだけでなく愛国心も込められており、子供たち一人ひとりの中にベトナム語への愛、ホーおじさんへの愛、そして国家への誇りを育むことに貢献しています。

ttxvn-tu-sach-tieng-viet-thai-lan-3.jpg
代表者たちはウドンタニ県のコミュニティーに奉仕するベトナム語の本棚の開設式典でテープカットを行った。 (写真:フイ・ティエン/VNA)

ベトナム語の本棚がコミュニティに役立つことで、カンアン学校には海外在住のベトナム人学生を教えるための備品、書籍、新聞がさらに増え、海外在住のベトナム人は将来ベトナム語をよりよく学ぶための教材をさらに多く手に入れることができるようになります。

ディン・ホアン・リン総領事は、ベトナム教育出版社に対し、タイのコミュニティーのために書籍を寄贈し、ベトナム語本棚を開発する上での貴重な協力と支援に敬意を表し、同出版社の理事会、カンアン学校の教師、海外在住ベトナム人による、ベトナム語を未来の世代に残すという大義に対する静かな、しかし非常に偉大な貢献を認め、称賛した。

ベトナム教育出版社を代表して、ベトナム教育出版社副編集長のグエン・ヴァン・トゥン准教授は、ホー・チミン主席生誕135周年という神聖な雰囲気の中で、ベトナム教育出版社がコミュニティのためのベトナム書棚を贈呈するためにここに出席できることを大変光栄に思い、誇りに思うと感動的に語った。これは、ほぼ1世紀前のホー・チミン主席の革命活動にゆかりのある場所であるだけでなく、ウドンタニ県のベトナム人コミュニティへの意味のある知識の贈り物である。

愛国的な伝統と祖国への深い愛着の歴史が豊かなタイのベトナム人コミュニティにとって、ベトナム語の美しさを保存、維持、促進することは、深遠かつ神聖な意味を持っています。

グエン・ヴァン・トゥン准教授は、ホー・チミン主席がタイでの革命活動中、常に国家の言語と文字の維持と発展の必要性を念頭に置いていたことを認め、ベトナム教育出版社による今日のコミュニティへのベトナム語書棚の寄贈は、物質的な意義を持つ活動であるだけでなく、より深く、文化的、教育的、そして国家的な精神的価値が染み込んだ行為であり、ホー・チミン主席の願いの実現に貢献するものであると述べた。ベトナム教育出版社は、ベトナム語本棚が教師と生徒のベトナム語の指導と学習の道に同行し、海外のベトナム人コミュニティにおける国家のアイデンティティと文化の保存に貢献することを願っています。

ttxvn-tu-sach-tieng-viet-thai-lan-2.jpg
ベトナム教育出版社副編集長のグエン・ヴァン・トゥン准教授は、この本棚が海外にいるベトナム人のアイデンティティと文化の保存に貢献していると断言した。 (写真:フイ・ティエン/VNA)

ウドンタニ県ベトナム人協会会長のルオン・スアン・ホア氏は、海外在住ベトナム人を代表して、海外在住ベトナム人や学生に多くの知識を身につけさせるのに役立った祖国からの貴重な知識の贈り物に感謝の意を表した。

同氏は、協会と学校は本棚を効果的に活用し、地域社会に貢献するためにさらに本を追加する予定だと述べた。

ホア氏は次のように述べた。「私たちの知る限り、約100年前、ホー・チ・ミン主席はウドンタニ県に初めてベトナム語学校を開設しました。現在タイに居住するベトナム人移住者は、ラック・ホン氏の子孫であり、彼らの心には今もベトナムの血が流れています。」

私たちは、特にウドンタニ県、そして一般的にタイの東北地方においてベトナム語を保存し、発展させることを誓います。」

カインアンベトナム小学校のグエン・ティ・タン・フオン校長は、言語はベトナム人にとって非常に古くからある貴重な財産であるため、学校は常にベトナム語を保存し、尊重し、ベトナム語の普及に努めていると語った。

さらに、ベトナム語は文化を保存・伝達する手段でもあり、海外在住ベトナム人が自らの文化的アイデンティティーを維持し、自己肯定するのを助け、海外在住ベトナム人と祖国との架け橋としての役目も果たしています。

タン・フオン氏は次のように語りました。「ホーおじさんの遺志を継ぐため、ウドン省の在外ベトナム人は、ベトナム人コミュニティでベトナム語を話す運動を開始します。具体的には、祖父母や両親が家庭で、そして子供や孫とコミュニケーションをとる際にベトナム語を話すことで、ベトナム語を未来の世代に伝えていくのです。」

ウドンタニに「コミュニティに奉仕するベトナム語本棚」と呼ばれるベトナム語本棚を開設したベトナム教育出版社は、さまざまな年齢やレベルに適した、豊富で多様な内容の600冊以上の出版物を苦労して選びました。

ttxvn-tu-sach-tieng-viet-thai-lan-4.jpg
カインアンベトナム小学校の本棚の一角。 (写真:フイ・ティエン/VNA)

母語に親しみ始めたばかりの子どもたちのためのカラフルな絵本から、タイのベトナム語学校で学ぶ学生のための便利な教科書や参考書まで。

ベトナム教育出版社と海外ベトナム人国家委員会によるベトナム語本棚イニシアチブは、海外ベトナム人コミュニティにおける読書文化の発展とベトナム語の使用能力の向上にとって重要なプロジェクトです。

2023年以降、ベトナム本棚は、福岡(日本)、ブダペスト(ハンガリー)、台湾(中国)、パリ(フランス)、ニューカレドニア(フランス)、プラハとブルノ(チェコ共和国)、メルボルン(オーストラリア)、ビエンチャン(ラオス)、そして最近ではミンスク(ベラルーシ)など、多くの国と地域の海外のベトナム人コミュニティに寄贈されてきました。

寄贈されたベトナム書棚には、海外在住のベトナム人コミュニティの多様なニーズを満たすために、さまざまなジャンルの本や文書が組み合わされています。 2024年、ベトナムの本棚の取り組みは第10回国家対外情報賞で第2位を獲得しました。

また式典では、代表団や海外在住ベトナム人は、カンアンベトナム小学校の教師と生徒によるホーおじさんを称えるパフォーマンスを楽しんだ。

(ベトナム通信社/ベトナム+)

出典: https://www.vietnamplus.vn/than-thuong-tu-sach-tieng-viet-phuc-vu-cong-dong-tai-thai-lan-post1039271.vnp


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品