Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの挑戦:「ピアス」か「ピアス」か?

VTC NewsVTC News17/11/2024

[広告1]

ベトナム語の読み書きを間違えたり、正しい綴りを見つけるのに苦労した経験のある人は多いでしょう。「Soi moi - xoi moi」はそんなフレーズの一つです。

ベトナム語チャレンジ:「ピアス」か「ピアシング」か? - 1

ベトナム語では、この言葉は他人を観察したり、判断したり、攻撃したり、からかったり、批判したりする行為を表します。こうした行為はしばしば悪意があり、否定的な意味合いを持ちます。

では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。

キム・ニャ

[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-soi-moi-hay-xoi-moi-ar907617.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;