
首相は、供給を増やし、住宅・不動産価格を下げ、市場を安定させるための解決策を断固として実施するよう指示した。
最近、 政府と首相は、困難を解消し、不動産プロジェクトの実施を加速し、不動産市場のコントロールと安定化を図り、土地管理、利用、土地評価の実施における障害を取り除き、土地使用権の競売を速やかに是正するために、多くの抜本的な指示とタイムリーな解決策を示してきました。しかしながら、一部の地域や地方では、不動産価格と住宅価格が継続的に上昇し、人々の経済力をはるかに超えています。これは、住宅や不動産市場に関する情報不足、「価格つり上げ」や「仮想価格」の発生、人々に適した価格の商業住宅の供給不足、積極的に実施されている社会住宅プロジェクトの数では人々のニーズを満たすには不十分であることなどが一因です。
投資プロジェクトを促進し、住宅および不動産商品の供給を増やす
投資プロジェクトの迅速な推進、住宅・不動産商品の供給増加、不動産操作、価格高騰、投機に対する管理強化、是正、迅速な対応、市場の安定化、人々の住宅・居住権の確保のため、2025年9月22日に開催された住宅政策・不動産市場に関する中央指導委員会第1回会議の成果を踏まえ、また2025年10月11日(土)開催予定の「社会住宅の画期的発展」に関する第2回会議の内容を準備するため、 ファム・ミン・チン首相は大臣、省庁レベル機関長、政府機関、各省・中央直轄市の人民委員会委員長に対し、以下の通り要請した。
a) 住宅、不動産事業、土地、計画、投資、建設、信用、税金などの制度、政策、法律の整備に重点を置き、統一性と統一性を確保する。行政手続きを引き続き簡素化し、地方分権をさらに強化する。土地使用料に関する規制を適切に研究・調整し、不動産、住宅、土地の価格が人々の収入をはるかに超える上昇を招かないようにする。
b) 不動産市場が安定的、健全的、公開的、透明的に発展するための資源を誘致するための画期的でオープンで有利なメカニズムを早急に研究、開発、普及し、特に人々の精神的および物質的生活を向上させるために人々の平均所得に適した価格の住宅セグメントの開発を促進する。
c) 政府と首相が定めた2025年までに社会住宅10万戸という目標を達成するために、社会住宅開発の推進に重点を置き、断固として指導・働きかける。
d) 不動産市場、事業活動、不動産譲渡に対する管理を強化し、市場情報を継続的に監視・把握し、不動産市場が安定的、安全、健全かつ持続可能な方向に発展するための解決策と管理メカニズムを迅速に策定する。
d) 2025年10月6日付第9557/VPCP-CN文書、2025年10月7日付第9631/VPCP-CN政府官邸文書において首相が割り当てた任務を緊急に遂行し、社会住宅の画期的発展に関する住宅政策及び不動産市場に関する中央指導委員会第2回会議の準備を行う。
低所得者向けの住宅賃貸政策を早急に策定する。
首相は建設大臣に、住宅、不動産事業、都市計画および農村計画、建設に関する法律文書の研究、審査および完成を主導し、実際に発生する困難や問題を速やかに解決するよう指示した。これには、市場ルール、国家管理、国民の住宅および宿泊の権利の遵守を確保するための価格統制に関する解決策の研究および提案、社会住宅開発に関する具体的かつ革新的な解決策の研究、低所得者向けの賃貸および割賦販売住宅に関する政策の緊急策定などが含まれる。
同時に、全国の不動産・住宅プロジェクト、特に社会住宅プロジェクトに対する困難や障害を検査、促し、除去する5つの作業グループの結果を緊急に報告し、不動産事業法の規定に従って社会住宅の完成数を確定するよう地方を指導する。
建設大臣は、農林水産省、財政部、関係機関を主宰し、調整して「国家管理不動産・土地使用権取引センター」モデル事業の試行を早急に完了させ、2025年10月に政府と国務総理に審議と決定を求めるよう提出する。
地方が管轄区域内の建設資材価格と建設物価指数を速やかに更新・公表し、資材価格の原価を正確に反映し、市場価格と一致するよう指導を強化する。また、投機行為や国の共通資材政策を利用して商品の買いだめ、価格のつり上げ、不当利得行為を厳しく禁止し、厳しく対処する。
土地価格のコントロールにおける国家の役割の強化
首相は、2025年8月14日付文書第3642/VPCP-KTTH号でホー・ドゥック・フック副首相が指示した通り、財務大臣に対し、2025年10月15日までに不動産税政策について首相に緊急に報告するよう要請した。
建設部や関係省庁と連携し、不動産取引、公証、税務、土地取引登記などの手続きを電子環境で連携させるデジタル変革の研究・実施を行う。
農業環境大臣は、土地価格に関連する困難や障害を取り除くため、土地分野、特に計画、土地利用計画、土地の割り当て、土地の賃貸、土地の価格の決定などに関する法的文書を完成させ、2025年10月に公布するために管轄当局に提出する任務を負っている。これには、土地価格の管理における国家の役割の強化、土地使用料の徴収に関する規制の強化など、土地法の遵守を現実、特に人々の収入に応じて確保することが含まれる。
また、土地に関する国家データベースを早急に完成させ、人口データベースや関連専門データベースとの接続・同期化を図り、オンライン公共サービスの提供効率や土地に関する国家管理の向上に貢献します。
国防部と公安部は地方と積極的に連携し、人民武装部隊の住宅建設に投資し、首相が2030年までに人民武装部隊の住宅を完成させるという目標を確実に達成できるようにしている。
製品価格が高騰していたり、「価格インフレ」や「値上げ」の兆候がある不動産プロジェクトに融資を付与する場合は、慎重に評価してください。
首相はベトナム国家銀行総裁に対し、金融政策を柔軟かつ効果的に積極的に運用し、社会住宅、労働者住宅、マンションの改築・再建、人々のアクセスに適した価格の商業住宅など、投資家や住宅購入者向けのプロジェクトを含む優先分野への融資を管理、検査、監督するよう要請した。また、商品価格が高騰している、あるいは「インフレ」や「価格高騰」の兆候がある不動産プロジェクトへの融資については、厳格な管理、審査、評価のための解決策を研究し、綿密に検討するよう求めた。さらに、客観的かつ合理的な評価が必要な不動産を担保として融資を行う信用機関に対し、融資の効率性と安全性を確保するための規則を遵守し、定期的かつ厳格に監視・検査する計画を策定するよう要請した。さらに、銀行に対し、コスト削減、デジタルトランスフォーメーションの推進、投入コスト手続きの削減を指示し、生産・事業活動のための貸出金利の継続的な引き下げと消費刺激策を講じるよう要請した。
引き続き関係省庁および部門と連携し、より有利な融資の基準、条件、手続きを改正し、社会住宅、労働者住宅、武装勢力向け住宅への融資を目的とした120兆ドンの信用プログラムの実施を断固として推進する。
社会住宅政策を支援する信用パッケージ、35歳未満の若者が初めて商業住宅を購入するための優遇融資プログラム、適切な金利と条件による社会住宅の効果的な実施を促進し、スケジュールどおりに適切な対象者に資金が支払われるようにします。
各州は組織構造を見直し、州の住宅政策と不動産市場に関する運営委員会を統合
首相は各省、中央直轄市の人民委員会委員長に対し、プロジェクトの実施を指導・加速することに重点を置き、首相が割り当てた社会住宅目標を期限通りに達成し、割り当てられた社会住宅目標の達成を促し実行するという最高の目標を設定し、「議論のみ、後戻りせず」の精神で、当該地域の社会住宅開発の結果について政府と首相に責任を負うよう要請した。
省レベルの住宅・不動産市場指導委員会の組織構造を早急に見直し、省の住宅政策と不動産市場指導委員会を組織・統合し、中央から地方まで一貫した管理を確保する。また、地域の具体的な条件や状況に適した社会住宅モデルの研究開発を指導する。
国会決議201/2025/QH15号(2025年5月29日)、政府決議155/NQ-CP号(2025年6月1日)、政府政令192/2025/ND-CP号の規定に基づき、関係部署に至急指示し、社会住宅建設投資予定地のプロジェクト情報および設置・公表の検討、組織化、公示、投資家選定を行う。法律に基づき、工業団地内の労働者用地、商業住宅プロジェクトおよび市街地内の住宅地の20%を社会住宅開発投資用に留保する規定を厳格に施行する。
適切な価格で社会住宅や商業住宅プロジェクトを実施するために、土地資金を優先します。
ハノイ、ハイフォン、ホーチミン市、ダナン、フエ、カントーなどの大都市と重点地域、および工業団地の多い省市は、計画に従って土地資金を優先し、社会住宅プロジェクトと適切な価格の商業住宅を実施して、人々の収入に適した製品の供給を増やし、状況を総合し、社会住宅開発を促進するための画期的な解決策を提案し、2025年10月10日に建設省に提出します。
各省、中央直轄市の人民委員会の委員長は、行政手続の簡素化と改革を直ちに実施し、十分な数の公務員を配置し、計画、土地、建設、住宅、不動産、投資などの分野で分散化および委任された機能と任務を効果的に実行し、人材不足により行政手続の処理が停滞しないようにしなければならない。
当該地区のプロジェクト、新市街地、住宅プロジェクト、特に社会住宅プロジェクトを早急に計画し、宣伝する。同時に、当該地区の不動産仲介活動に対する検査と監督を強化し、「噂の流布」や市場の「混乱」を防止する。
建設省は、住宅政策と不動産市場に関する中央指導委員会の常設機関であり、その機能と任務に従って政府機関を主宰し、調整を行い、各省庁、機関、地方自治体に対し、本政府勧告で割り当てられた任務の遂行を促すものとする。
出典: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-quyet-liet-cac-giai-phap-tang-nguon-cung-giam-gia-nha-o-bat-dong-san-102251007231000918.htm
コメント (0)