北京で事業を開始
8月18日から20日まで中華人民共和国への国賓訪問を続けるベトナムのト・ラム書記長兼国家主席夫妻とベトナム高官代表団を乗せた航空機が、18日午後6時40分(現地時間)、北京国際空港に着陸した。
林鄭月娥事務総長兼国家主席夫妻が中国・北京空港に到着。(写真:国際新聞)
政治局委員、中央外事工作委員会弁公室主任、王毅外相と中国当局者は、北京国際空港でベトナムのト・ラム書記長兼国家主席夫妻と高官級代表団を温かく迎えた。
中国共産党政治局委員、中央外事工作委員会弁公室主任、外交部長の王毅同志が、ト・ラム書記長兼国家主席夫妻を出迎えた。(写真:国際新聞)
北京国際空港はベトナムと中国の国旗でライトアップされ、レッドカーペットに沿って2列の儀仗兵が並んでいた。
特に、歓迎式典では、多数の中国の若者、十代の若者、子供たちによる歓迎のパフォーマンスも披露されました。
中国におけるベトナム人コミュニティは切り離すことのできない一部です。
同日夕方、ト・ラム事務総長兼国家主席夫妻はベトナム高官代表団とともに北京のベトナム大使館を訪問し、大使館員、地域住民代表、中国で学ぶベトナム人留学生らと面会、会話を交わした。
会議では、ファム・サオ・マイ駐中国ベトナム大使が事務総長、大統領および代表団に対し、大使館の活動の成果、ベトナムと中国の二国間関係の現状、中国におけるベトナム人の活動について報告した。
ト・ラム事務総長兼国家主席は、大使館の役員や職員、中国在住のベトナム人コミュニティーの代表者らと会談し、習近平事務総長兼国家主席の招待で新たな職に就いて中国を訪問するのは今回が初めてだと語った。
中国駐在のベトナム大使館職員、地域コミュニティ代表者、中国で学ぶベトナム人学生たち(写真:国際新聞)。
ト・ラム書記長兼国家主席は、グエン・フー・チョン書記長の逝去に対する中国の党、国家、人民、そして習近平書記長兼国家主席個人からの深い哀悼の意に改めて感謝の意を表した。
林鄭月娥書記長兼国家主席は、新職就任後初の中国公式訪問は、習近平書記長兼国家主席および中国の主要指導者らと、包括的戦略的協力パートナーシップの深化と向上を継続するための方策について協議するためであると強調した。
そこから、ベトナムと中国の運命共同体の構築は、両国の国民の利益に合致し、地域と世界の平和、協力、発展に資する戦略的意義を有します。ベトナムは常に中国との関係発展を重視し、最優先に考えています。
歓迎式典では、多数の中国の若者、十代の若者、子供たちによる歓迎のパフォーマンスも披露された(写真:国際新聞)。
ト・ラム書記長兼国家主席は、両国の友好関係の促進に貢献したベトナム人コミュニティの努力を評価し、党と国家は常に、中国国内のベトナム人コミュニティを含む海外のベトナム人コミュニティを偉大な民族統一圏の不可分な一部とみなしていると断言した。
国家は、海外にいるベトナム人を支援し、ケアするためにあらゆる有利な条件を整えます。
ト・ラム事務総長兼主席は、中国におけるベトナム人コミュニティが引き続き団結を促進し、互いに助け合って発展し、前進し、積極的に統合し、法律を遵守し、受け入れ国の発展に貢献することを期待している。
同時に、常に祖国と国家に目を向け、積極的に国家建設発展事業に実際的かつ効果的な貢献を果たし、両国の伝統的な友好と全面的戦略協力パートナーシップの架け橋となる。
これに先立ち、ト・ラム事務総長兼国家主席夫妻は、ベトナムの高官代表団とともに、大使館敷地内のホーおじさんの像に花を捧げた。
コメント (0)