サックス奏者のトラン・マン・トゥアンとギタリストのグエン・レ
サックス奏者のトラン・マン・トゥアン氏は、アーティストのグエン・レ氏とこれまで何度も共同プロジェクトを行ってきたとトゥイ・チェ・オンラインに語った。
北朝鮮が嵐や洪水に対処しなければならない状況で、彼はアーティストのグエン・レーを招待し、北朝鮮の人々に捧げる「騒々しくなく静かなもの」の歌を録音した。
ホームランドは再び復活する
「 『Que Nha』をレコーディングしながら、毎分毎時間、みんなと痛みを分かち合いたいと思っています。みんなをとても愛しています」とアーティストは語り、「この傑作を書いてくれたミュージシャンのトラン・ティエンに感謝する」ことも忘れなかった。
ミュージシャンのトラン・ティエンの曲「故郷」を選んだことについて、トラン・マイン・トゥアンさんは、家族は北部に住んでいて、自分だけがホーチミン市に住んでいると語った。
ここ数日、嵐と洪水のニュースを読んでいると、チャン・マイン・トゥアンさんはまるで火の山に座っているような気分でした。祖国が危機に瀕すると、どこへ行って何をしていようと、すべてのベトナム人は苦しみ、祖国を恋しく思うのです。
「強風や豪雨のたびに、人々の思い出や木々、家々、そして夢さえも吹き飛ばされてしまいました。生まれ育った故郷は今、荒廃し、荒廃しきっています」と彼は語った。
アイデアが浮かんでから録音して完成するまで、このプロセスには約 1 週間かかります。
グエン・レは海外在住のため、二人のアーティストはオンラインで制作を行いました。本作では、トラン・マン・トゥアンのサックスとグエン・レのギターに加え、トラン・マン・トゥアンはフルートも演奏しています。
二人は完全に自由に、リラックスして、ゆったりと演奏していたと彼は言った。これは、起こった出来事がすでにあまりにも悲惨だったため、人々に楽観的で人生を愛する、あまり悲観的ではないメッセージを伝えたいと思っていたからだという。
Hometown - トラン・マン・トゥアン(フルート&サックス)、グエン・レ(ギター&サウンドエフェクト)
アーティストによると、このような困難な時期だからこそ、祖国への愛はさらに強くなるという。皆が手を携えて助け合い、喪失を分かち合い、生活を再建するのだ。
「嵐が過ぎ去り、太陽が戻り、祖国がより力強く復活することを願っています。祖国への信念と愛を持ち続けてください。それがあらゆる困難を乗り越える力となるからです」とアーティストは訴えた。
[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/tran-manh-tuan-va-nguyen-le-thu-am-moi-ca-khuc-que-nha-cua-tran-tien-tang-que-huong-mien-bac-20240915090822612.htm
コメント (0)