
最終ラウンドは2つのカテゴリーで構成されます。1つは韓国語と韓国学を専攻する学生を対象とした専門カテゴリーで、4チームが競い合います。もう1つは中学生、高校生、および韓国語以外の言語分野を専攻する学生を対象とした非専門カテゴリーで、5チームが競い合います。
出場チームは、主催者から提供された動画を基に、生でナレーションを披露した。審査員は、正確な発音、表現力豊かなイントネーション、口パクの正確さなどの基準に基づいてパフォーマンスを評価した。
最終ラウンドの専門言語部門では、主催者から1等賞、2等賞、3等賞、奨励賞が授与されました。 ダナン大学外国語学部の学生、チュオン・ティ・トーさんとグエン・ティ・チャ・ミーさんのチームが1等賞を受賞しました。
.jpg)
アマチュア部門では、主催者から1等賞1名、2等賞1名、3等賞1名、奨励賞2名が授与された。1等賞はブイ・グエン・トゥイ・ズオン( ハノイ市ディック・ヴォン中学校)が受賞した。
チーム対抗戦に加えて、主催者は学生向けにインタラクティブなアクティビティも用意し、音楽やセリフから映画を当てるなどのアクティビティを通して、韓国映画や文化に関する知識を試した。
学校側によると、2025年の韓国文化体験デーの成功を踏まえ、外国語大学は韓国文化を探求する全く新しいプログラムを企画しており、韓国映画吹き替えコンテストを通して、言語と芸術の両方にさらに深く焦点を当てる予定だという。
このコンテストは、才能ある韓国語学習者を発掘・育成し、国内外の韓国語コンテストへの出場準備を支援することを目的としています。
出典: https://baodanang.vn/trao-giai-chung-ket-cuoc-thi-long-tieng-phim-han-quoc-3338692.html








コメント (0)