中国はベトナムとの関係を非常に重視している。
4月14日午後、党中央委員会本部で公式歓迎式の直後、ト・ラム書記長は習近平中国共産党総書記兼国家主席と会談した。
林鄭月娥総書記と習近平中国総書記兼国家主席
写真:タオ・ファム
習近平中国の 総書記兼国家主席は、「兄弟同志」の国であるベトナムを再訪問できたことを喜び、今年初の外遊の最初の目的地としてベトナムを選んだことは、中国の党と国家が二国間関係を高く評価していること、そして両国間の深い愛情を十分に示していると述べた。
習近平中国総書記兼国家主席は、ベトナムのト・ラム書記長および主要指導者らと協力し、友好の伝統を強固なものにするための方向と措置について深く議論し、「6つのさらに」の方向で戦略的意義を持つ中越運命共同体の構築ビジョンを定義し、共に着実に前進し、人類社会に貢献する用意があると明言した。
ト・ラム事務総長は、ベトナムは中国との関係発展を常に客観的な要件、戦略的選択、そしてベトナムの外交政策全体における最優先事項とみなしていると強調した。
習近平総書記兼国家主席は、中国はベトナムとの友好政策を堅持し、ベトナムを常に近隣外交の優先方向とみなし、ベトナムの繁栄と発展、人民の幸福を常に支持すると明言した。
双方は、両党・両国関係が最近「6つ以上」の方向へ向けて多くの顕著な発展を遂げ、ハイレベルおよび各レベルの戦略的交流が緊密化し、多くの分野で実質的な協力が大きく進展し、特に経済貿易協力が積極的に発展し、友好の基盤がより強固になり、協力において多くの明るい兆しがあり、双方が多国間メカニズムにおいて良好に協力し、誠意と公開の精神で懸案事項について交流を続けていることで意見の一致をみた。
今後の関係発展の方向について、双方は、ハイレベルの定期的な交流を維持し、外務省、国防省、公安省間の戦略対話メカニズムを閣僚級に引き上げ、各分野での実質的な協力を強化し、鉄道協力を推進するために両政府間の鉄道協力委員会を設立し、「2025年中国ベトナム人道交流年」の活動をうまく組織し、 社会基盤を強化し、多国間でより緊密に調整し、意見の相違を管理して満足のいく形で解決することで合意した。
ト・ラム事務総長は、双方が定期的な戦略交流を維持し、両党間の協力と特に外交、防衛、安全保障といった重要分野における協力を強化し、戦略的な交通インフラの連結を促進し、優遇融資、技術移転、人材育成などにおいて最大限のインセンティブを提供し、 ラオカイ・ハノイ・ハイフォン鉄道プロジェクトの進捗を確実にするために最大限の努力を払うことを提案した。
事務総長は、双方がデジタルトランスフォーメーションと科学技術分野での協力を推進し、ベトナムと中国の関係における新たな「明るい兆し」となるよう、主要技術分野での協力を強化し、より均衡のとれた貿易、より質の高い投資を促進し、ベトナムにおける大規模で典型的なプロジェクトや工事の実施に重点を置き、ハノイなどの大都市の大気汚染問題の解決を支援することを提案した。
中国がベトナムの若者を「赤い旅」に招待
ト・ラム書記長はまた、両国が強固な社会基盤を強化し、両国のあらゆる階層の人々、特に若い世代に対してベトナムと中国の友好の優れた伝統についての宣伝と教育を強化し、今年中に両党間の理論セミナーを開催することを期待している。
会議に出席したト・ラム事務総長
写真:タオ・ファム
教育分野における協力を強化し、特に基礎科学や新たな戦略的ハイテク産業を含む各分野における質の高い人材の育成に力を入れ、新たな質の高い生産力の構築プロセスに効果的に貢献し、より多くの観光客が互いの国を訪れることを奨励する。
習近平総書記兼国家主席はト・ラム書記長の提案に同意し、評価するとともに、双方が戦略的信頼を継続的に深め、国家統治の経験の交流を深め、社会主義の理論と実践を豊かにし、両国の社会主義事業を断固として推進し、「一帯一路」構想と「二つの回廊、一帯」枠組みを結びつける協力を効果的に展開することを提案した。
我々は、より多くのベトナム製品が広大な中国市場に輸出されることを歓迎し、より多くの中国企業にベトナムへの投資を奨励し、生産・サプライチェーンにおける協力を強化し、ハイテク分野での協力を拡大し、豊かで多様な文化交流を実施します。
会議に出席した習近平中国総書記兼国家主席
写真:タオ・ファム
今後3年間、中国はベトナムの若者を「赤い旅」に参加させ、両国の革命史を学ばせる予定だ。
習近平中国総書記兼国家主席は、多国間フォーラムでの協力について議論し、双方がメコン・瀾滄江協力の枠組み内で司法協力と法執行を強化することを期待している。
双方の高級指導部は、意見の相違を満足のいく形で解決するための効果的な方法と措置を積極的に模索するよう各部門と各レベルに指示し、国際法に基づいてベトナムと中国の関係の新たなレベルに即した協力を推進し、DOCの実施においてASEANと中国の合意を厳格に遵守し、国際法および1982年の国連海洋法条約に従って実質的で効果的なCOCの達成を推進することで合意した。
タンニエン.vn
出典: https://thanhnien.vn/trung-quoc-luon-coi-trong-cao-do-quan-he-voi-viet-nam-18525041422183829.htm
コメント (0)