Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ក្មេងស្រីម្នាក់មកពីទីក្រុងហូជីមិញ ដែលចេះ ៤ ភាសា ធ្វើការជាអ្នកបកប្រែសម្រាប់កម្មវិធី Blackpink ចំនួន ២

Báo Dân tríBáo Dân trí02/10/2023

(Dan Tri) - ក្រៅពី Blackpink លោក Thanh My ក៏ធ្វើការជាអ្នកបកប្រែក្នុងកម្មវិធីជាច្រើនដែលមានក្រុមតន្ត្រីកូរ៉េដូចជា T-ara, SNSD...
ក្មេងស្រីទីក្រុងហូជីមិញចេះ៤ភាសា បកស្រាយក្នុងកម្មវិធី Blackpink ចំនួន២

ដោយចៃដន្យ នាងបានឃើញការប្រកាសជ្រើសរើសបុគ្គលិកនៅលើ បណ្តាញសង្គម ហើយត្រូវបានមិត្តភ័ក្តិម្នាក់បាន Tag នៅក្នុងការបង្ហោះ ដូច្នេះហើយ Thanh My សម្រេចចិត្តសាកល្បងវា។ ខ្ញុំមិនរំពឹងថានឹងអាចទទួលយកបានទេ។ នោះហើយជារបៀបដែលនាងទទួលបានការងារជាអ្នកបកប្រែសម្រាប់កម្មវិធីពីររបស់ Blackpink នៅវៀតណាម។

នាងបានដើរតួជាអ្នកបកប្រែភាសាអង់គ្លេស កូរ៉េ វៀតណាម និងជាផ្នែកមួយនៃក្រុមដឹកជញ្ជូនបដិសណ្ឋារកិច្ច (ពាក្យដែលប្រើសំដៅលើឧស្សាហកម្មសេវាកម្មអតិថិជនទូទៅ) សម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍នេះ។ នាង​ជា​បុគ្គលិក​ម្នាក់​ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ជិតស្និទ្ធ​ជាមួយ​នឹង​ idol ដោយ​ត្រូវ​រៀបចំ​បន្ទប់ អាហារ មធ្យោបាយ​ធ្វើដំណើរ និង​ការ​នាំ​ភ្ញៀវ។

វាមានរយៈពេល 2 ខែហើយចាប់តាំងពីក្រុម Blackpink បានសម្តែងនៅកីឡដ្ឋាន My Dinh ( ទីក្រុងហាណូយ ) Thanh My នៅតែចងចាំគ្រប់ពេលវេលានៅពេលធ្វើការ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នាងមិនអាចចែករំលែកជាក់លាក់ចេញពីការគោរពកិច្ចព្រមព្រៀងសម្ងាត់នោះទេ។ តាមរយៈរូបភាពដែលខ្ញុំចែករំលែកពេលស្នាក់នៅសណ្ឋាគារតែមួយជាមួយ Blackpink សហគមន៍អនឡាញ បានសរសើរនាងចំពោះការរក្សានូវវិជ្ជាជីវៈ និងមិនបង្ហាញពីរឿងឯកជនរបស់សិល្បករ។

12 ឆ្នាំនៃការប៉ះពាល់ជាមួយកូរ៉េ

Nguyen Ngoc Thanh My (កើតឆ្នាំ 1993, HCMC) ត្រូវបានគេស្គាល់ជាញឹកញាប់ដោយឈ្មោះកូរ៉េរបស់នាង Won Dan Mi ។ ក្រៅពីគ្រួសាររបស់នាងនៅវៀតណាម នាងក៏មានឪពុកម្តាយចិញ្ចឹមជាជនជាតិកូរ៉េផងដែរ។

ការងារបច្ចុប្បន្នរបស់នាងគឺអ្នកបកប្រែកូរ៉េ ពិធីករកូរ៉េ-វៀតណាម អ្នកបង្កើតមាតិកានៅលើវេទិកាផ្សេងៗ។ ក្រៅ​ពី​នេះ នាង​ក៏​មាន​ការងារ​ខាង​ជា​អ្នក​សរសេរ​រឿង និង​ជា​អ្នក​ដឹក​នាំ​កម្មវិធី​កម្សាន្ត កម្មវិធី​ទូរទស្សន៍ និង​វីដេអូ ​ចម្រៀង ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម និង​កូរ៉េ។

Cô gái TPHCM biết 4 thứ tiếng, làm phiên dịch cho 2 đêm diễn của Blackpink - 1

Thanh My ចែករំលែករូបថតនៃពេលវេលារបស់នាងជាអ្នកបកប្រែក្នុងអំឡុងពេល 2 ថ្ងៃ Blackpink នៅប្រទេសវៀតណាម (រូបថត៖ NVCC) ។

ក្នុងឆ្នាំ 2011 Thanh My បានជ្រើសរើស Korean Studies ពេលចូលសាកលវិទ្យាល័យ។ នេះ​ផ្ទុយ​ពី​បំណង​ដើម​របស់​នាង។ ព្រោះ​មុន​ហ្នឹង​ខ្ញុំ​រៀន​ភាសា​ជប៉ុន​តាំង​ពី​វិទ្យាល័យ។

Thanh My ចែករំលែកជាមួយអ្នកយកព័ត៌មាន Dan Tri ថា “ថ្វីត្បិតតែខ្ញុំជាប់ភាសាជប៉ុន ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាជោគវាសនាអ្វីបានធ្វើឱ្យខ្ញុំចុះឈ្មោះចូលរៀនផ្នែកសំខាន់ទាក់ទងនឹងកូរ៉េទេ (សើច)។ ប៉ុន្តែដោយសារការជ្រើសរើសភាសាកូរ៉េ ខ្ញុំឃើញថាឱកាស និងអនាគតរបស់ខ្ញុំកាន់តែបើកចំហ។

ខ្ញុំមានការងារកាន់តែច្រើន ទំនាក់ទំនងកាន់តែប្រសើរ និងជួបអតិថិជនដ៏អស្ចារ្យ។ ជាពិសេស​ខ្ញុំ​ក៏​មាន​ឱកាស​បាន​ជួប​សិល្បករ​កូរ៉េ​បន្ថែម​ទៀត ហើយ​ព្យាយាម​ធ្វើ​ការងារ​ខាង​ក្រៅ»។

ដោយមិនរង់ចាំរហូតដល់បញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ Thanh My បានព្យាយាមធ្វើការនៅចុងបញ្ចប់នៃឆ្នាំទី 3 របស់នាង។ នៅពេលចាប់ផ្តើមដំបូង និងរកប្រាក់ចំណូលបាន មនុស្សជាច្រើនមិនអាចជៀសផុតពីការជំពប់ដួល និងមានអារម្មណ៍មិនច្បាស់លាស់អំពីអនាគតនោះទេ ខ្ញុំមិនលើកលែងនោះទេ។

"ការលំបាករាប់មិនអស់" គឺជារបៀបដែលខ្ញុំពិពណ៌នាអំពីពេលវេលាដែលនាងចាប់ផ្តើមអាជីពដំបូងរបស់នាង។ របស់ខ្ញុំបានកាត់ប្រាក់ខែរបស់នាង ជួបប្រទះនឹងអតិថិជនពិបាក អ្នកបោកប្រាស់ និងសូម្បីតែអ្នកបោកប្រាស់ ពេលខ្លះ ជនជាតិកូរ៉េនិយាយប្រយោគពិបាកៗ ដូច្នេះនាងមិនអាចយល់បាន។

Cô gái TPHCM biết 4 thứ tiếng, làm phiên dịch cho 2 đêm diễn của Blackpink - 2

Thanh My ធ្វើការជាអ្នកបកប្រែនៅសាលាបង្រៀនរៀបចំផ្កា (រូបថត៖ FBNV)។

"ប៉ុន្តែចុងក្រោយខ្ញុំដឹងថារាល់ការលំបាកបានជួយខ្ញុំឱ្យយល់ថាការចូលជីវិតមិនងាយស្រួលទេ ខ្ញុំត្រូវតែជម្នះវាដើម្បីឱ្យមានភាពចាស់ទុំ។ ខ្ញុំបានដួលជាច្រើនដង ពេលនេះខ្ញុំកាន់តែរឹងមាំហើយមានតំណែងដូចសព្វថ្ងៃនេះ។ អរគុណដែលខ្ញុំមើលឃើញថាខ្ញុំបានព្យាយាមនិងព្យាយាមប៉ុណ្ណា" របស់ខ្ញុំបានសារភាព។

ឆ្ពោះទៅមុខ អរគុណដល់ idol BTS

Thanh My យល់ថាការជំនួសគឺតែងតែជាច្បាប់នៃជីវិត។ បើ​នាង​បន្ត​អាជីព​បកប្រែ​ទៀត នាង​នឹង​ត្រូវ​លុប​ឈ្មោះ​ចេញ ហើយ​ត្រូវ​រក​ផ្លូវ​សម្រាប់​យុវជន។ ចាប់​ពី​ពេល​នោះ​មក នាង​បាន​ព្យាយាម​អភិវឌ្ឍ​ខ្លួន​ដោយ​រៀន​ភាសា​ចិន និង​ជប៉ុន។

មិន​ឈប់​ត្រឹម​នោះ តារា​ស្រី​មក​ពី​ទីក្រុង​ហូជីមិញ​ក៏​បាន​ចូល​រៀន​បន្ថែម​ទៀត​ក្នុង​ការ​ដឹកនាំ និង​ផលិត​កម្ម។ ពេល​នោះ​នាង​នឹង​ក្លាយ​ជា​ទាំង​អ្នក​បក​ប្រែ និង​ជា​ពិធីករ ដោយ​ដឹក​នាំ​កម្មវិធី​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដោយ​មាន​កិច្ច​សហការ​ពី​ប្រទេស​កូរ៉េ។ របស់ខ្ញុំជឿថា លុះត្រាតែនាងមានភាពខុសប្លែកគ្នា ហើយទទួលយកបញ្ហាប្រឈមក្នុងវិស័យថ្មីជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ដែលមានស្រាប់របស់នាង តើនាងនឹងពិបាកក្នុងការលុបបំបាត់ និងងាយស្រួល "រកបាន" បន្ថែមទៀត។

Cô gái TPHCM biết 4 thứ tiếng, làm phiên dịch cho 2 đêm diễn của Blackpink - 3

ពេល​ធ្វើ​ការងារ​ណា​មួយ​ខ្ញុំ​តែង​តែ​សង្កត់​ធ្ងន់​លើ​កត្តា​៣​យ៉ាង៖ ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម និង​សាទរ (រូបថត៖ NVCC)។

ដូចជាត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យធ្វើការនៅក្នុង ព្រឹត្តិការណ៍ Blackpink នោះ My បានបង្ហាញពីសមត្ថភាពរបស់នាងតាមរយៈដំណើរការនៃការរៀនសូត្រឥតឈប់ឈរ និងបទពិសោធន៍ការងារផ្សេងៗជាច្រើន ក្រៅពីធាតុនៃសំណាង។

ខ្ញុំ​មិន​អាច​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ជា​ច្រើន​បាន​ទេ ពេល​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​តារា​ចម្រៀង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នាងបាននិយាយថា នាងត្រូវរៀបចំសម្លៀកបំពាក់ងងឹត សុខភាពល្អ និងទូរស័ព្ទដែលមានថ្មគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីតាមដានការជូនដំណឹងពីក្រុមរបស់នាង។ ជាពិសេស នាងក៏ត្រូវរៀបចំវាក្យសព្ទ និងការយល់ដឹងអំពីការងារដែលនាងកំពុងបំពេញផងដែរ។

ការ​ខិត​ខំ​ប្រឹង​ប្រែង ការ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ និង​ការ​សាទរ​ជា​កត្តា​បី​ដែល​ខ្ញុំ​សង្កត់​ធ្ងន់​ពេល​ធ្វើ​ការ​បក​ប្រែ​ព្រម​ទាំង​អាជីព​ផ្សេង​ទៀត។

មានតែពេលនោះទេ ការងារនឹងមករកខ្ញុំ ហើយខ្ញុំអាចរកប្រាក់បានយ៉ាងច្រើន។ វាទាំងត្រូវ និងខុសក្នុងការនិយាយថា ការធ្វើជាអ្នកបកប្រែនាំមកនូវប្រាក់ខែក្នុងក្តីស្រមៃរបស់ខ្ញុំ។

មុនពេលធ្វើការនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍របស់ Blackpink, Thanh My បានធ្វើការជាអ្នកបកប្រែសម្រាប់កម្មវិធីជួបជុំអ្នកគាំទ្ររបស់ Kang Tae Oh, ការប្រគុំតន្ត្រី T-ara, MAMA 2017 (Wanna One, Seventeen), ការប្រគុំតន្ត្រី Winner, Highlight, SNSD... ប្រវត្តិរូបសង្ខេបរបស់ខ្ញុំមានព្រឹត្តិការណ៍ជាច្រើនដែលនាងមិនអាចចាំបានទាំងអស់។

សម្រាប់ក្មេងស្រីកើតក្នុងឆ្នាំ 1993 រាល់ព្រឹត្តិការណ៍ដែលនាងជួបប្រទះគឺមានតម្លៃ ដោយបន្សល់ទុកនូវមេរៀន និងបទពិសោធន៍ដ៏មានតម្លៃ។ ព្រោះ​អនុស្សាវរីយ៍​ទាំងនោះ​ជួយ​ឱ្យ​នាង​អភិវឌ្ឍ និង​យល់​កាន់តែ​ច្បាស់​អំពី​ឧស្សាហកម្ម​កម្សាន្ត និង​បន្ត​ការងារ​ក្រៅ​ឆាក។ ពីទីនោះការងារពាក់ព័ន្ធបានមករកនាង។

នៅលើផ្លូវទៅរៀនភាសាទីពីរ របស់ខ្ញុំមិនមែនតែម្នាក់ឯងទេ។ ព្រោះ​នាង​តែង​មាន​ដៃគូ​នៅ​ជ្រៅ​ក្នុង​ចិត្ត។ នោះគឺជា BTS - idol តែមួយគត់របស់ខ្ញុំ។

ខ្ញុំបានសារភាពថា: "តាមរយៈការធ្វើតាមមនុស្សទាំងនេះ ខ្ញុំដឹងពីរបៀបស្រឡាញ់ខ្លួនឯងកាន់តែច្រើន របៀបជម្នះរាល់ការលំបាក និងឆ្ពោះទៅមុខ។ ខ្ញុំក៏បានរៀនពីរបៀបរស់នៅដោយបន្ទាបខ្លួន ជម្នះភាពងងឹតដ៏ជ្រៅក្នុងមនុស្សម្នាក់ៗ... អរគុណ BTS ដែលតែងតែជាកម្លាំងចិត្តសម្រាប់ខ្ញុំឱ្យក្លាយជាខ្លួនឯងដូចពេលនេះ"។

Dantri.com.vn


Etikett: BlackPink

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

តើមានអ្វីគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅទីក្រុង Da Nang នៅរដូវក្តៅនេះ?
សត្វព្រៃនៅលើកោះ Cat Ba
ដំណើរចុងក្រោយនៅលើខ្ពង់រាបថ្ម
Cat Ba - ចម្រៀងនៃរដូវក្តៅ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល