នៅក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃកម្មវិធីនេះ សកម្មភាពនានារួមមាន ការអុជធូបនៅទីតាំងប្រវត្តិសាស្ត្រ Cua Bac ការថតរូបអនុស្សាវរីយ៍ ការសម្តែងកំណាព្យ និងការជួបជុំគ្រួសារ។ ទីកន្លែងកំណាព្យ "ចម្រៀងសម្រាប់ម្តាយ" គឺជាផ្នែកកណ្តាល ជាកន្លែងដែលកំណាព្យរបស់លោកស្រី Le Hang Huan ត្រូវបានសូត្រ រួមជាមួយនឹងការចែករំលែកពីសាច់ញាតិ និងមិត្តភក្តិ ដើម្បីពណ៌នាអំពីជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់គាត់បានកាន់តែប្រសើរឡើង។

អ្នកចូលរួមបានឈប់មួយសន្ទុះមុននឹងកំណាព្យនីមួយៗរបស់អ្នកស្រី ឡេ ហាំង ហួន។

លោកស្រី ឡេ ហាំង ហួន គឺជាភរិយារបស់ «ឧត្តមសេនីយ៍នៃប្រទេសទាំងពីរ» ង្វៀន សឺន (១៩០៨-១៩៥៦)។ គាត់គឺជាប្អូនស្រីរបស់កវី ឡេ ហាំង ភឿង (ភរិយារបស់អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកស្រាវជ្រាវវប្បធម៌ វូ ង៉ុក ផាន)។

ជីវិតរបស់គាត់ពោរពេញដោយការលំបាក។ គាត់បានក្លាយជាស្ត្រីមេម៉ាយនៅអាយុ 30 ឆ្នាំ ហើយចិញ្ចឹមកូនប្រាំនាក់តែម្នាក់ឯង។ បទពិសោធន៍ទាំងនេះបានក្លាយជាការបំផុសគំនិតសម្រាប់កំណាព្យរបស់គាត់ ជាមួយនឹងប្រធានបទចាប់ពីគ្រួសារ មាតុភូមិ និងប្រទេសរហូតដល់មិត្តភាពអន្តរជាតិ។ ស្នាដៃមួយចំនួនរបស់គាត់ត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយដូចជាកាសែតទៀនផុង និងកាសែតវ៉ាន់ង៉េ។

ជាពិសេស លោកស្រីបានសរសេរអំពីលោកប្រធាន ហូជីមិញ ដោយការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនៅក្នុងស្នាដៃដូចជា "សំបុត្រជូនលោកពូហូ" "ការថ្វាយជូនលោកពូហូ" ជាដើម។ អំពីព្រឹត្តិការណ៍សង្គ្រាម និងអំពីឥស្សរជនអន្តរជាតិដូចជាមេដឹកនាំគុយបាលោក Fidel Castro ជាមួយនឹងកំណាព្យ "ជំរាបសួរលោក Fidel!" ឬអវកាសយានិកសូវៀតលោក Gherman Titov ជាមួយនឹងកំណាព្យ "អរគុណលោក Titov"។ កំណាព្យទាំងនេះរួមចំណែកដល់ការបង្ហាញពីទស្សនៈពិតប្រាកដ និងសម្បូរបែបខាងអារម្មណ៍របស់ស្ត្រីម្នាក់ដែលរស់នៅ និងសរសេរក្នុងអំឡុងពេលនៃការបះបោរដ៏ធំ។

អ្នកស្រី ង្វៀន វៀត ហាំង (កូនស្រីពៅរបស់អ្នកស្រី ឡេ ហាំង ហួន) បានចែករំលែកថា៖ «សម្រាប់ខ្ញុំ កន្លែងដែលឧទ្ទិសដល់កំណាព្យមិនត្រឹមតែជាឱកាសសម្រាប់សូត្រកំណាព្យប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីយល់កាន់តែច្បាស់អំពីជីវិតខាងវិញ្ញាណ និងការចងចាំដែលទាក់ទងនឹងកំណាព្យនីមួយៗរបស់ម្តាយខ្ញុំផងដែរ។ ក្រុមគ្រួសារសង្ឃឹមថាការបង្កើតទាំងនេះនឹងមិនត្រឹមតែត្រូវបានរក្សាទុកប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងចែករំលែកផងដែរ ដើម្បីឱ្យមនុស្សជំនាន់ក្រោយអាចយល់កាន់តែច្បាស់អំពីជីវិតរបស់គាត់ និងឆ្នាំដែលគាត់រស់នៅ»។

ទីកន្លែង​កំណាព្យ​នេះ​ត្រូវ​បាន​រចនា​ឡើង​ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈ​បើកចំហ និង​ស្និទ្ធស្នាល ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកចូលរួម​ទទួល​បាន​បទ​ពិសោធន៍ ស្តាប់ និង​ចែករំលែក​ដោយ​ផ្ទាល់។ ក្រៅពី​ការ​អាន​កំណាព្យ កម្មវិធី​នេះ​ក៏​មាន​កំណាព្យ​អំពី​ម្តាយ​ដែល​សរសេរ​ដោយ​ភ្ញៀវ​ផងដែរ ដើម្បី​ជា​មធ្យោបាយ​មួយ​ដើម្បី​ពង្រីក​មរតក​អារម្មណ៍​ដែល​បាន​បន្សល់​ទុក​ដោយ​អ្នកស្រី ឡេ ហាំង ហួន។

រូបថតមួយចំនួនរបស់អ្នកស្រី ហង់ ហួន និងក្រុមគ្រួសាររបស់គាត់ត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅក្នុងកន្លែងកំណាព្យ។

ពិធីរំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធនេះមិនត្រឹមតែជាឱកាសសម្រាប់ការដឹងគុណផ្ទាល់ខ្លួនប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរួមចំណែកដល់ការរស់ឡើងវិញនូវតម្លៃគ្រួសារ ការចងចាំ និងស្មារតីនៃសម័យកាលដែលបានថែរក្សាតាមរយៈកំណាព្យ។ តាមរយៈនេះ រូបភាពរបស់ស្ត្រីវៀតណាមក្នុងអំឡុង និងក្រោយសង្គ្រាមលេចចេញជារូបរាងយ៉ាងរស់រវើក ទាំងភាពធន់ និងពោរពេញដោយសេចក្តីស្រឡាញ់។

    ប្រភព៖ https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/dac-sac-khong-gian-tho-loi-ca-gui-me-1033611