អ្នកនិពន្ធ Tu Nguyen Thach - រូបថត៖ HO LAM
អ្នកនិពន្ធ Tu Nguyen Thach បានចេញផ្សាយប្រលោមលោកប្រលោមលោក "The Lute in the Wind " (បោះពុម្ពផ្សាយដោយសមាគមអ្នកនិពន្ធ) ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃទិវារំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមជាតិ។
គាត់បានចែករំលែកថា "Lute in the Wind" គួរតែអានជាមួយនឹងផ្នត់គំនិតនៃការចិញ្ចឹមបីបាច់ស្នេហា បំបាត់ការស្អប់ ឆ្ពោះទៅរកភាពសុខដុមរមនា និងការផ្សះផ្សាជាដំបូងពីគ្រួសារតូច។
ទិវាជួបជុំជាមួយស្នាមញញឹម និងទឹកភ្នែក
អ្នកនិពន្ធ Tu Nguyen Thach បានចាប់ផ្តើមសរសេរ "ខ្យល់" នៅឆ្នាំ 2022។ នៅពេលនោះ គាត់បានសរសេរពីរជំពូក ហើយបន្ទាប់មកគាត់ឈប់ ដោយសារគាត់គិតថា ប្រធានបទនៃសង្រ្គាមត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងសម័យកាលប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេស ដូច្នេះហើយ ទាមទារភាពស្មោះត្រង់ខ្ពស់។
លោក ថាច បានរំឭកថា៖ «ដោយមានចំណេះដឹង និងការយល់ដឹងមានកម្រិត ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្វីដែលខ្ញុំសរសេរគឺត្រឹមត្រូវទាំងស្រុង ដូច្នេះខ្ញុំឈប់សរសេរ»។
សៀវភៅ៖ ខ្យល់ក្នុងពន្លឺ - រូបថត៖ ហូ ឡាម
នៅចុងឆ្នាំ 2023 គាត់បានអានសាត្រាស្លឹករឹតឡើងវិញ ហើយការបំផុសគំនិតរបស់គាត់ក្នុងការសរសេរបន្ត ហើយលើកនេះគាត់បានប្រាប់ខ្លួនឯងថាគ្រាន់តែសរសេរដោយស្មោះត្រង់ចំពោះខ្លួនឯង។
លោក ថាច បាននិយាយថា អ្នករិះគន់ផ្នែកអក្សរសាស្ត្របានលើកទឹកចិត្តគាត់ថា មានសៀវភៅមិនតិចទេដែលសរសេរអំពីប្រធានបទសង្រ្គាមសព្វថ្ងៃនេះ។
ប៉ុន្តែភាគច្រើននៃអ្នកនិពន្ធបានចូលរួមដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោលក្នុងសង្រ្គាមតស៊ូរំដោះប្រទេស ដោយបង្ហាញពីទស្សនៈនៃ "ភាគីបដិវត្តន៍"។
ហើយខ្វះប៊ិចរបស់មនុស្សសាមញ្ញបង្ហាញពីសង្គ្រាមតាមភ្នែកគេ។
"ជាមួយនឹង The Lute in the Wind ខ្ញុំសរសេរពីទស្សនៈរបស់អ្នកស្រុកនៅក្នុងតំបន់ដែលគេហៅថា "ការកាន់កាប់បណ្តោះអាសន្ន" ។
ខ្ញុំមិនបានចូលរួមផ្ទាល់ក្នុងព្យុះនៃប្រវត្តិសាស្ត្រទេ ប៉ុន្តែក្នុងគ្រួសារ និងត្រកូលខ្ញុំមានមនុស្សចូលរួមទាំងខាងនេះ និងខាងម្ខាងទៀត»។
ថ្ងៃបញ្ចប់សង្គ្រាម សាច់ញាតិរបស់លោក ថាច ពីភាគីទាំងសងខាងបានត្រឡប់មកវិញ ហើយអង្គុយជុំគ្នា។ រឿងដំបូងដែលគាត់បានឃើញគឺភាគីទាំងសងខាងមិនឈ្នះ៖ "ថ្ងៃជួបគ្នាមានស្នាមញញឹម និងទឹកភ្នែក។ ស្នាមញញឹមសម្រាប់អ្នកដែលត្រលប់មកវិញ និងទឹកភ្នែកសម្រាប់អ្នកដែលចាកចេញជារៀងរហូត..."។
តាមទស្សនៈរបស់សាច់ញាតិ និងប្រជាពលរដ្ឋ អ្នកនិពន្ធបាននិយាយថា គាត់ព្យាយាមសរសេរដោយស្មោះត្រង់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានអំពីគ្រួសារ និងសាច់ញាតិរបស់គាត់។ ហើយគាត់សង្ឃឹមថារឿងនេះនឹងជួយឱ្យសមាជិកគ្រួសារគាត់យល់និងស្រឡាញ់គ្នាកាន់តែច្រើនឡើង។
លោក ថាច បានបញ្ជាក់ថា៖ «ការយល់ខុស ឬការស្អប់គ្នានឹងលែងមានទៀតហើយ។ ពីភាពសុខដុមក្នុងគ្រួសារទៅភាពសុខដុមរមនាជាតិ ការផ្សះផ្សាជាតិជាសុបិនដែលខ្ញុំប្រាថ្នា»។
និមិត្តសញ្ញានៃបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់សន្តិភាពនិងការផ្សះផ្សា
នៅក្នុង 18 ជំពូកនៃការប្រមូលនេះ អ្នកនិពន្ធប្រាប់ពីរឿងរ៉ាវនៃគ្រួសារមួយ ត្រកូលបីជំនាន់ដែលរស់នៅក្នុងសម័យកាលប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ច្របូកច្របល់របស់ប្រទេស។
ការងារនេះបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់អំពីជោគវាសនាដែលជាប់នៅក្នុង vortex នៃសង្រ្គាម។ មនុស្សមួយចំនួនបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅភាគខាងជើង ខ្លះចូលរួមក្នុងបដិវត្តន៍ប្រឆាំងនឹងអាមេរិកដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស ខ្លះធ្វើការឱ្យរបបសាធារណរដ្ឋវៀតណាម។
មិនត្រឹមតែបំផ្លាញទីជនបទដែលមានសន្តិភាព សាមញ្ញ និងមានស្នេហាប៉ុណ្ណោះទេ ព្យុះសង្គ្រាមក្នុងរឿងក៏បានបំបែកទំនាក់ទំនងឈាមពិសិដ្ឋផងដែរ។ ដោយសារតែកាលៈទេសៈ និងពេលវេលាដែលមិនចង់បាន ពេលខ្លះពួកគេត្រូវទទួលយកការនៅឆ្ងាយពីគ្នា។
នៅក្នុងជំពូក "The Lute in the Wind" ហ៊ី-អៃ គឺជាបងប្អូនប្រុសពីរនាក់ដែលបានក្លាយជាមនុស្សពីរនាក់នៅទល់មុខគ្នាដោយសារតែសង្គ្រាម និងសម័យកាល។
រឿងនេះមានលក្ខណៈហួសចិត្ត និងស្រពិចស្រពិល ប៉ុន្តែយោងទៅតាមអ្នកនិពន្ធ៖ "សង្រ្គាមគឺជារឿងធម្មតានៅក្នុងស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ ហើយប្រហែលជាជារឿងធម្មតាផងដែរនៅក្នុងស្រុកកំណើតជាច្រើនទៀតនៃតំបន់កណ្តាល"។
ការបន្លិចនៃប្រលោមលោកស្ថិតនៅក្នុងការប្រើប្រាស់អតិបរិមានៃនិមិត្តសញ្ញាបំផុសគំនិត សម្រាប់ការចង់បានសន្តិភាព និងការផ្សះផ្សា។
អ្នកនិពន្ធ ទុយ ង្វៀនថាច់ ប្រើព័ត៌មានលំអិតជានិមិត្តរូប ដូចជា៖ សំឡេង ជីតឺ ផ្ទាំងថ្ម កែវមាស... ដើម្បីធ្វើជាជំនួយ និងពណ៌នាអំពីសារដែលគាត់ចង់បង្ហាញ។
ដូចផ្ទាំងថ្មក្នុងជំពូក ផ្ទាំងថ្មប្រផេះ ប្រៀបបាននឹងសក្ខីភាពនៃសេចក្តីសប្បុរសរបស់ជីតា នៅពេលដែលគាត់បញ្ចុះ "អ្នកម្ខាងទៀត" នៅក្នុងសួនរបស់គាត់ ដោយសារការបាញ់កាំភ្លើង ហើយបន្ទាប់មកគាត់ក៏ទទួលបានសេចក្តីសប្បុរសដូចគ្នាដែលមិននឹកស្មានដល់ជាថ្នូរនឹង...
ឬថា ហ៊ី - ក្រោយសង្គ្រាម - នៅតែកាន់ហ្គីតា ហើយច្រៀងដូចឪពុកគាត់កាលពីអតីតកាល។ ហ្គីតានៅតែបន្លឺឡើងជាមួយនឹងកំណត់ចំណាំខ្ពស់ និងទាប កំណត់ចំណាំវែង និងខ្លី កំណត់ត្រារីករាយ និងសោកសៅ ប្រហែលជាដូចជាបទចម្រៀងដ៏សប្បុរសដែលបន្លឺឡើងក្នុងសម័យក្រោយសង្គ្រាម។
Tu Nguyen Thach កើតនៅឆ្នាំ 1956 ស្រុកកំណើត Thua Thien - Hue ។ នៅឆ្នាំ 1975 គាត់បានទៅ Saigon ដើម្បីសិក្សា ធ្វើការ និងរស់នៅទីនោះរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។ ក្នុងឆ្នាំ ១៩៨៣ លោកបានធ្វើការជាអ្នកនិពន្ធឲ្យទស្សនាវដ្ដី Van Hoa Song Be និង Van Nghe Song Be។ នៅឆ្នាំ 1991 គាត់បានផ្លាស់ទៅកាសែត Nguoi Lao Dong បន្ទាប់មកទៅកាសែត Phap Luat TP.HCM ហើយឥឡូវនេះចូលនិវត្តន៍។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/dan-ngan-trong-gio-nhung-khuc-ca-do-luong-vang-len-thoi-hau-chien-20250427004553123.htm
Kommentar (0)