Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកជំនួញ Phan Hong Minh៖ ត្បាញកំណាព្យពីក្តីអាឡោះអាល័យ

QTO - “ខ្ញុំចាត់ទុកកំណាព្យជាមិត្តជិតស្និទ្ធ ផ្តល់ក្តីស្រលាញ់ និងក្តីនឹករលឹកមិនចេះចប់សម្រាប់មាតុភូមិរបស់ខ្ញុំ មិនថាខ្ញុំនៅទីណាក៏ដោយ រូបភាពនៃមាតុភូមិរបស់ខ្ញុំតែងតែជាការគាំទ្រដ៏រឹងមាំ ជាប្រភពនៃកម្លាំងចិត្តសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការសរសេរកំណាព្យដ៏ស្មោះស្ម័គ្រ។ ពេញមួយកំណាព្យរបស់ខ្ញុំគឺជារូបភាពសាមញ្ញៗ ដែលធ្លាប់ស្គាល់ ដូចជាទន្លេ ទំនប់ទឹក គុម្ពឫស្សីបៃតង ព្រៃភ្នំ ទាំងខ្យល់បក់បោកទាំងម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ កំណាព្យ​របស់​ខ្ញុំ​ដោយ​ធម្មជាតិ ដូច​ជា​ប្រភព​ដែល​មិន​ចេះ​ឈប់​ហូរ…”។ នោះ​ជា​មនោសញ្ចេតនា​របស់​អ្នក​និពន្ធ Phan Hong Minh ជា​កវី​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត ប៉ុន្តែ​មាន​កំណាព្យ​ល្អៗ​ជា​ច្រើន​អំពី​មាតុភូមិ និង​ប្រទេស។

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị21/10/2025

Phan Hong Minh មកពីភូមិ Cao Lao Ha ឃុំ Ha Trach ស្រុក Bo Trach ខេត្ត Quang Binh (ចាស់) បច្ចុប្បន្ន ឃុំ Bac Trach ខេត្ត Quang Tri ។ គាត់បានរស់នៅ និងធ្វើការនៅអឺរ៉ុបខាងកើតអស់រយៈពេលជាយូរណាស់មកហើយ ភាគច្រើននៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី បេឡារុស្ស និងអ៊ុយក្រែន។ បច្ចុប្បន្ន លោកជាអគ្គនាយកក្រុមហ៊ុន Asia Master Travel Investment and Tourism នៅទីក្រុងហាណូយ។

មិន​ថា​ទៅ​ណា​ក៏​ដោយ កូន​ប្រុស “ភូមិ Ha” តែង​នឹក​ដល់​ស្រុក​កំណើត ហើយ​បង្ហាញ​ក្តី​ស្រឡាញ់​តាម​រយៈ​សកម្មភាព​ជាក់ស្តែង​ជា​ច្រើន។ លោកតែងតែលះបង់ក្តីស្រលាញ់ ការខិតខំប្រឹងប្រែង និងថវិកាដើម្បីជួយ និងចែករំលែកដល់សិស្សានុសិស្សដែលជួបការលំបាក ជនក្រីក្រ ជនពិការនៅស្រុកកំណើត រួមជាមួយនឹងសកម្មភាពសប្បុរសធម៌ជាច្រើនទៀត អមជាមួយគម្រោងស្ម័គ្រចិត្តជាច្រើននៅស្រុកកំណើត។

ថ្វីត្បិតតែគាត់ជាអ្នកជំនួញក៏ដោយ ប៉ុន្តែលោក Phan Hong Minh មានសេចក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះកំណាព្យ និងអក្សរសាស្ត្រ - រូបថត៖ N.V
ថ្វីត្បិតតែគាត់ជាអ្នកជំនួញក៏ដោយ ប៉ុន្តែលោក Phan Hong Minh មានសេចក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះកំណាព្យ និងអក្សរសាស្ត្រ - រូបថត៖ NV

ទោះបីគាត់មានបណ្ឌិតផ្នែកភាសាក៏ដោយ ផាន់ ហុងមិញ មានសេចក្តីស្រឡាញ់ខ្លាំងចំពោះកំណាព្យ និងអក្សរសាស្ត្រ។ តាំង​ពី​ឆ្នាំ​សិក្សា​មក លោក​តែង​និពន្ធ​កំណាព្យ ដោយ​ចាត់​ទុក​កំណាព្យ​ជា​មិត្ត​ជិត​ស្និទ្ធ​ដើម្បី​បង្អួត​អារម្មណ៍។ Phan Hong Minh បានចែករំលែកថា ទោះបីជាគាត់នៅឆ្ងាយពីផ្ទះក៏ដោយ ប៉ុន្តែការចងចាំកាលពីកុមារភាពរបស់គាត់តែងតែមានវត្តមាននៅក្នុងចិត្តរបស់គាត់។ គាត់ចងចាំយ៉ាងច្បាស់នូវពេលរសៀលរដូវក្តៅជាមួយមិត្តភ័ក្តិរបស់គាត់ងូតទឹក និងនេសាទនៅទន្លេ Ginh ឬពេលរសៀលដែលរត់តាមទំនប់ខ្យល់។

ជាពិសេស ពេលថ្ងៃលិចក្នុងទីជនបទ ជាមួយនឹងរូបភាពនៃផ្សែងពណ៌ខៀវក្តៅហុយចេញពីដំបូលប្រក់ស័ង្កសី លាយឡំជាមួយក្លិនស្រូវ និងសំឡេងកណ្តឹងប្រាសាទ បានក្លាយជាការចងចាំដែលមិនអាចបំភ្លេចបាន ដែលនាំឱ្យគាត់មានអារម្មណ៍សុខសាន្ត និងជ្រាលជ្រៅ។ វាគឺជាការចងចាំដ៏ផ្អែមល្ហែម និងជ្រាលជ្រៅទាំងនោះ ដែលបានក្លាយជាប្រភពនៃអារម្មណ៍ ដែលជាសម្ភារៈដ៏មានតម្លៃសម្រាប់គាត់ក្នុងការស្រឡាញ់ និងតែងខគម្ពីរ និងបទភ្លេងអំពីស្រុកកំណើតរបស់គាត់ ជាទូទៅគឺកំណាព្យ "ភូមិរដូវក្តៅក្នុងរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ"។

ជាមួយនឹងខគម្ពីរដ៏សាមញ្ញ និងសម្លេងទំនុកច្រៀង កំណាព្យនេះនាំអ្នកអានទៅកាន់លំហអាកាសរដូវស្លឹកឈើជ្រុះដ៏សុខសាន្ត បង្កប់ដោយព្រលឹងនៃជនបទ។ សរទរដូវនៅក្នុងកំណាព្យរបស់គាត់មិនត្រឹមតែបានមកពីខ្យល់ត្រជាក់ ឬស្លឹកលឿងដែលធ្លាប់ស្គាល់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវបានទទួលអារម្មណ៍តាមរយៈរូបភាពប្លែកៗ និងធ្លាប់ស្គាល់ ដូចជាដើមចេក ទូកកាណូត ទីធ្លាផ្ទះរួម និងទន្លេ Gianh ដ៏ទន់ភ្លន់ "ចែងចាំង" ក្រោម "ពន្លឺថ្ងៃពណ៌មាស"។

ប្រសិនបើ "Lang Ha in Autumn" ផ្តល់ឱ្យអ្នកអាននូវអារម្មណ៍នៃសន្តិភាព ដូចជាប្រសិនបើបានជ្រមុជនៅក្នុងលំហបៃតងដ៏ត្រជាក់នៃភូមិកំណាព្យនោះ ការងារ "ស្វែងរកកុមារភាព" មានទម្ងន់ដោយសារតែភាពស្មោះត្រង់របស់វា។ កំណាព្យគឺជាសំឡេងរបស់កុមារដែលតែងតែងាកទៅរកមាតុភូមិកំណើតរបស់គាត់ដោយការគោរពនិងស្រឡាញ់ទាំងអស់។

ដោយ​មិន​ប្រើ​ពាក្យ​ផ្អែមល្ហែម នោះ​ខគម្ពីរ​នីមួយៗ​ប្រៀប​ដូច​ជា​ទឹក​ហូរ​នៃ​ទំនុក​ចិត្ត ដែល​រំលេច​នូវ​ការ​ចង​ចាំ​ពី​កុមារភាព​ដ៏​បរិសុទ្ធ។ ទាំងនោះគឺជាពេលរសៀលនៃរដូវក្តៅនៃ "ទឹកហូរ ចេញទៅនេសាទ" យប់ជ្រៅ ដេកស្តាប់ "សំឡេងទូក" ឡើងចុះ សំឡេងយំរបស់ "អ្នកជិះកាណូត..." បន្លឺឡើងពីច្រាំងសមុទ្រទាំងពីរនៃរលក។ សំឡេង​និង​រូបភាព​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បង្កប់​ដោយ​ព្រលឹង​នៃ​ជនបទ។ កវី​មាន​អារម្មណ៍​ជំពាក់​បំណុល​គេ​ចំពោះ​មាតុភូមិ​របស់​ខ្លួន​ចំពោះ​សុបិន​ដែល​មិន​បាន​សម្រេច​ដល់​ថ្ងៃ​បរិសុទ្ធ​ដែល​បាន​កន្លង​ទៅ។

Phan Hong Minh ក៏បានគូររូបភាពនៃទន្លេដ៏ស្រស់ស្អាតដូចជាបន្ទះសូត្រពណ៌បៃតងទន់ៗឆ្លងកាត់ទឹកដីនៃ "ខ្យល់ឡាវ និងខ្សាច់ស" នោះគឺទន្លេ Gianh ជាមួយនឹង "ទឹកពណ៌ខៀវថ្លាបួនរដូវ/ទន់ដូចខ្សែសូត្រដែលភ្ជាប់គាត់និងនាង" (ទន្លេ Gianh)។ ចាប់ពីពេលដ៏ស្ងប់ស្ងាត់នោះ "ទឹកដីនៃការចងចាំ" ទាំងមូលបានត្រលប់មកវិញ។ វា​ជា​រូប​របស់​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ដែល​«​ឈរ​ក្នុង​ភាព​ងឿង​ឆ្ងល់​» ជា​រៀង​រាល់​រសៀល វា​ជា​រលក​«​ញាប់​ញ័រ​»​ដូច​ជា​«​ខ្សឹប​ប្រាប់​រឿង​ស្នេហា​រាប់​មិន​អស់​»​។ ដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុត ប្រហែលជារាត្រីខែភ្លឺ នៅពេលដែលទំនប់ទឹកក្លាយជាកន្លែងណាត់ជួប ដែល "បុរស និងស្ត្រី ផ្លាស់ប្តូរស្នេហាដោយសេរី"...

“ក្នុងដំណើរដែលខ្ញុំធំដឹងក្តី ធ្វើដំណើរទៅច្រើនកន្លែងទាំងក្នុង និងក្រៅប្រទេស ខ្ញុំបានដឹងថាស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំជាកន្លែងដែលនាំមកជូនខ្ញុំនូវសន្តិភាពបំផុត ធ្វើការក្នុងវិស័យ ទេសចរណ៍ ខ្ញុំស្រលាញ់ក្តីស្រមៃចង់កសាងភូមិ Ha ទៅជាភូមិអេកូទេសចរណ៍បៃតង។ បើនិយាយពីការតែងនិពន្ធ ខ្ញុំមានរាត្រីកំណាព្យ និងតន្ត្រីដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៍ រួមផ្សំជាមួយកម្មវិធីមនុស្សធម៌ និងកម្មវិធីសប្បុរសធម៌ដែលធ្វើឡើងនៅទីក្រុង Hue និង 20 3 កន្លែងដូចគ្នាក្នុងក្តីសង្ឃឹម។ លោក Phan Hong Minh ចែករំលែក។

នៅក្នុងកំណាព្យ "ខ្ញុំត្រឡប់ទៅសមុទ្រមាតុភូមិ" អ្នកនិពន្ធម្តងទៀត "សាបព្រួស" នៅក្នុងចិត្តអ្នកអាននូវអារម្មណ៍ជាច្រើនជាមួយនឹងសំលេងកំណាព្យដ៏ទន់ភ្លន់ពាក្យពេចន៍ដ៏ផ្អែមល្ហែមនិងមនោសញ្ចេតនា។ កំណាព្យទាំងមូល គឺជាដំណើរស្វែងរកអនុស្សាវរីយ៍ ដែលស្នេហា និងភាពអាឡោះអាល័យត្រូវបានត្បាញចេញពីរសជាតិប្រៃនៃរលក និងខ្យល់។ សមុទ្រប្រៀបដូចជាគូស្នេហ៍ដ៏ស្មោះស្ម័គ្រ ដែលតែងតែរង់ចាំ ហើយការជួបជុំគ្នានៃតួអង្គ "គាត់" ជាមួយសមុទ្រគឺដើម្បីបំពេញចន្លោះបន្ទាប់ពីការបែកគ្នាជាច្រើនថ្ងៃ។

លោក Phan Hong Minh មិន​ត្រឹម​តែ​មាន​ចិត្ត​ស្រឡាញ់​យ៉ាង​ជ្រាល​ជ្រៅ​ចំពោះ ​ទីក្រុង​ហាណូយ ជា​ទី​ដែល​លោក​រស់​នៅ និង​មាន​ចំណង​មិត្តភាព​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្លា។ តាមរយៈកំណាព្យ “កំណត់ចំណាំសរទរដូវ” លោកបានប្រើមនោសញ្ចេតនាដ៏ស្មោះស្ម័គ្របំផុតដើម្បីគូររូបកំណាព្យនៃរដូវស្លឹកឈើជ្រុះនៅទីក្រុងហាណូយ។ មាន​សំឡេង​កណ្តឹង​ប្រាសាទ បន្ទរ​នៃ​កា​ទ្រូ ក្លិន​ក្រអូប​នៃ​ផ្កា​ទឹកដោះគោ ស្រូវ​ពណ៌​បៃតង​ថ្មី ខ្យល់​រដូវ​ស្លឹកឈើ​ជ្រុះ និង​ពណ៌​ស្វាយ​អ័ព្ទ​នៃ​ពពក​ពេល​រសៀល ។

គ្រប់ជ្រុងផ្លូវមានស្លែ បឹង Hoan Kiem ប៉មប៉ែន ជួរដើមឈើផ្លាស់ប្តូរស្លឹក... និងអ្វីៗដែលធ្លាប់ស្គាល់បំផុតនៃទីក្រុងហាណូយ មានវត្តមានដោយធម្មជាតិ បិទនៅក្នុងកំណាព្យ។ បន្ទាប់មក អារម្មណ៍​ទាំងអស់​បាន​បញ្ចប់​នៅ​ក្នុង​បន្ទាត់​ចុងក្រោយ​ពីរ​៖ "​ទោះបីជា​ខ្ញុំ​ទៅ​ជ្រុង​ទាំង​បួន​នៃ​ពិភពលោក​ក៏ដោយ ខ្ញុំ​នៅតែ​នឹក​ដល់​រដូវស្លឹកឈើជ្រុះ​នៃ​ទីក្រុង​ហាណូយ​"​។ នោះមិនត្រឹមតែជាអារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនិពន្ធប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាសំឡេងទូទៅរបស់កុមារហាណូយជាច្រើន ឬអ្នកដែលលង់ស្នេហ៍នឹងរដូវស្លឹកឈើជ្រុះនៅទីនេះ។

លោក Phan Hong Minh មានកំណាព្យជាច្រើនដែលបានកំណត់ក្នុងតន្ត្រី រួមទាំងបទចម្រៀងជាច្រើនដែលលោកបាននិពន្ធដោយខ្លួនឯងដូចជា៖ “Moi anh ve xu Quang” “Ha Noi to nhac mua thu” “Quang Binh in spring” “Tim me” “Ve lai truong xua”... បង្ហាញពីភាពសុខដុមរមនារវាងកំណាព្យ និងតន្ត្រី នាំការងារខិតទៅជិតសាធារណជន។

ជប៉ុន

ប្រភព៖ https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/doanh-nhan-phan-hong-minh-det-tho-tu-noi-nho-que-95a7763/


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

វាលរាបស្មើដ៏ស្រស់ស្អាតគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលនៅជ្រលងភ្នំ Luc Hon
ផ្កា 'សម្បូរបែប' មានតម្លៃ 1 លានដុង នីមួយៗនៅតែពេញនិយមនៅថ្ងៃទី 20 ខែតុលា
ភាពយន្តវៀតណាម និងដំណើរឆ្ពោះទៅកាន់ពានរង្វាន់អូស្ការ
យុវជន​ទៅ​ភូមិ​ភាគ​ពាយ័ព្យ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ក្នុង​រដូវ​ស្រូវ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​បំផុត​ប្រចាំ​ឆ្នាំ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

យុវជន​ទៅ​ភូមិ​ភាគ​ពាយ័ព្យ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ក្នុង​រដូវ​ស្រូវ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​បំផុត​ប្រចាំ​ឆ្នាំ

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល