រីករាយជាមួយបេតិកភណ្ឌអរូបីតាមរយៈ ដំណើរកម្សាន្ត
ស្វាគមន៍និទាឃរដូវ នៅមជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌ និងសិល្បៈ 22 Hang Buom ( ហាណូយ ) ល្ខោន "សាខាផ្លែផ្កាយផ្អែម" របស់រោងមហោស្រព Cai Luong បានបន្សល់ទុកនូវមនោសញ្ចេតនា និងការចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនចំពោះអ្នកទស្សនា។ “សាខាផ្លែផ្កាយផ្អែម” គឺជាការលេងមួយក្នុងគម្រោងសាងសង់ “កម្មវិធីសម្តែងសិល្បៈដែលភ្ជាប់ជាមួយលំហនៃសង្កាត់ចាស់ហាណូយ ដើម្បីបម្រើភ្ញៀវទេសចរ” ដឹកនាំដោយក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍។
ការលេងបាននាំអ្នកទស្សនាត្រលប់ទៅទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 នៅពេលដែលប្រជាជនរបស់យើងត្រូវរស់នៅក្រោមការជិះជាន់ពីរជាន់។ ល្ខោននិយាយរំលឹកពីអនុស្សាវរីយ៍ដ៏ឈឺចាប់ពីអតីតកាល ដើម្បីមើលឃើញតម្លៃពិតនៃឯករាជ្យភាព ស្វ័យភាព សន្តិភាព និងស្ថិរភាពសង្គមនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ដោយហេតុនេះជំរុញស្មារតីនៃសាមគ្គីភាពដ៏ធំធេងឆ្ពោះទៅរកយុគសម័យថ្មី ដែលជាយុគសម័យនៃការងើបឡើងរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។
ក្នុងការសម្តែងនេះ នាយក និងក្រុមច្នៃប្រឌិតបានប្រើភ្លេងដែលបានជ្រើសរើសនៃ តន្ត្រី Cai Luong ដូចជា៖ Vong Co, Nam Ai, Van Thien Tuong, Kim Tien Ban, Bai Ha, Xang Xe, Cac Melodies, Cac Nho... លើសពីនេះ តន្ត្រីករ Trong Dai បានបញ្ចូលចម្រៀងថ្មីចំនួន 8 បទ ដោយផ្អែកលើសំឡេងប្រពៃណី និងប្រជាប្រិយដូចជា ve, dong nhi, សូម្បីតែបង្កើតតន្ត្រីបែបប្រពៃណី និងតន្ត្រីប្រជាប្រិយ។ មិនត្រឹមតែពេញចិត្តទស្សនិកជនដែលស្រលាញ់ Cai Luong ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មានទស្សនិកជនដែលទើបនឹងកើត Cai Luong ផងដែរ។ នាយកវិចិត្រករប្រជាជន Trieu Trung Kien បានចែករំលែកថា៖ “Canh Khe Ngot” ដើមឡើយជាអក្សរ Cai Luong សុទ្ធសាធ ប៉ុន្តែនៅពេលដាក់បញ្ចូលក្នុងកម្មវិធីដើម្បីបម្រើភ្ញៀវទេសចរណ៍ យើងបានបញ្ចូលសម្ភារៈវប្បធម៌ប្រពៃណីជាច្រើនពីរបៀបរស់នៅ ទំនៀមទម្លាប់ និងពិធីបុណ្យរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ ទម្រង់នៃតន្ត្រីថ្មីនិងចាស់មានពីមុនមក ប៉ុន្តែការដាក់បទចម្រៀងជាច្រើនក្នុងការលេង Cai Luong ស្ទើរតែមិនត្រូវបានគេអនុវត្តនោះទេ។ ដូច្នេះ ការពិសោធន៍នេះក៏មានគោលបំណងដើម្បីឈានទៅដល់ទស្សនិកជនថ្មីៗបន្ថែមទៀត ជាពិសេសទស្សនិកជនវ័យក្មេង។ យុវជន ភ្ញៀវទេសចរជាតិ និងអន្តរជាតិនឹងមានអារម្មណ៍ស្រដៀងគ្នារវាងសិល្បៈល្ខោនប្រពៃណីវៀតណាម និងប្រភេទតន្ត្រីពិភពលោក។ នៅពេលអនាគត រោងមហោស្រពនឹងបញ្ចប់ការណែនាំ និងចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីបម្រើទស្សនិកជនបរទេស។
ក្នុងឱកាសនេះ កម្មវិធីសិល្បៈសម្តែងផ្ទាល់ “វៀត ណាម - វីរភាពរឿងព្រេងនិទាន៖ ថាងឡុង - ទូត្រឹន” ក៏ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅឯតំបន់កណ្តាលនៃបន្ទាយអធិរាជថាំងឡុងផងដែរ។ Thang Long - Tu Tran ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកំណើតនៃរាជធានី Thang Long ក្នុងរាជវង្ស Ly ក្នុងឆ្នាំ 1010 គឺជារឿងព្រេងនិទានដែលមានស្រាប់នៃទេវតាអាណាព្យាបាលដ៏ពិសិដ្ឋចំនួន 4 ដែលការពារបន្ទាយ Thang Long គឺ Bach Ma, Voi Phuc, Kim Lien, Quan Thanh ។ ទាំងនេះក៏ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាប្រាសាទដ៏ពិសិដ្ឋបំផុតទាំង៤នៅក្នុងរាជធានី ដោយសារតែប្រវត្តិសាស្រ្ត និងភាពស្រស់ស្អាតនៃវប្បធម៌នៅក្នុងជំនឿរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ “Thang Long - Tu Tran” មានការចូលរួមពីរោងមហោស្រពចំនួន ៦ រួមមាន៖ សហព័ន្ធសៀកវៀតណាម រោងមហោស្រពវៀតណាម រោងមហោស្រព Cai Luong រោងមហោស្រពអាយ៉ងវៀតណាម រោងមហោស្រព Cheo វៀតណាម និងរោងមហោស្រព Tuong វៀតណាម។
តាមការបញ្ជារបស់ក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ផងដែរ រោងមហោស្រពអាយ៉ងវៀតណាមបានបើកដំណើរការល្ខោនមួយដែលមានឈ្មោះថា "ចម្រៀងតំរងនោម" ដោយរួមបញ្ចូលគ្នានូវអាយ៉ងប្រពៃណី និងដង្ហើមទំនើប។ ការសម្តែងរឿង “ចម្រៀងតំរងនោម” (អ្នកនិពន្ធ៖ Duong Dung អ្នកដឹកនាំរឿង៖ វិចិត្រករប្រជាជន Nguyen Tien Dung) ត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយចម្រៀងកុមារ ដែលជាសម្បត្តិវប្បធម៌អរូបីរបស់ជាតិ។
សូមកុំលើកឡើងអំពីកម្មវិធី “ការសម្តែងសិល្បៈទាក់ទងនឹងលំហនៃទីក្រុងបុរាណ” ដែលផលិតដោយរោងមហោស្រព Tuong វៀតណាម និងសម្តែងនៅរោងមហោស្រព Hong Ha។ នៅទីនេះ ទស្សនិកជន និងអ្នកទស្សនាអាចជ្រួតជ្រាបនៅក្នុងលំហសិល្បៈជាមួយនឹងអារម្មណ៍ជាច្រើន៖ ការមើលឃើញសម្លៀកបំពាក់សម្តែង និងឧបករណ៍ប្រពៃណី និងឧបករណ៍ភ្លេងផ្សេងៗ។ ស្តាប់អំពីប្រវត្តិ និងការអភិវឌ្ឍន៍របស់ Tuong ក៏ដូចជាស្វែងយល់បន្ថែមអំពីប្រភេទល្ខោនពិសេសនេះ។
ជាពិសេស មុននឹងចាប់ផ្តើមការសម្តែង កម្មវិធីនេះក៏បានណែនាំតួអង្គក្នុងរឿងដូចជា៖ តាអុន ឌិញ ឃួង លីញតា ដុង គីមឡាន និងឡូយផុង។ តួអង្គនីមួយៗត្រូវបានពិពណ៌នាយ៉ាងលម្អិតពីរូបរាងទៅបុគ្គលិកលក្ខណៈ។ ទស្សនិកជនរីករាយនឹងការដកស្រង់ពីរពី "On Dinh chops Ta" និង "Kim Lan passes the pass" ល្ខោនបុរាណពីរដែលជាគំរូបំផុតក្នុងសិល្បៈប្រពៃណី Tuong ។ ទស្សនិកជនបានឃើញបច្ចេកទេសសម្តែង Tuong ធម្មតាដូចជា៖ រាំលំពែង បើកដៃ ជើងកោង ក្បាច់រាំចាប់សេះ... នៅដើមឆ្នាំ 2025 រោងមហោស្រព Tuong វៀតណាមគ្រោងនឹងលក់សំបុត្រសម្រាប់កម្មវិធីសិល្បៈដែលមានប្រេកង់ប្រហែល 1 - 4 កម្មវិធី/ខែ ដើម្បីបម្រើភ្ញៀវទេសចរណ៍ ក៏ដូចជាទស្សនិកជនដែលស្រលាញ់ Tuong។
នាំសិល្បៈប្រពៃណីឱ្យកាន់តែជិតស្និទ្ធជាមួយភ្ញៀវអន្តរជាតិ
ហាណូយជាតំបន់ដែលមានរោងមហោស្រពធំជាងគេក្នុងប្រទេស ហើយជាកន្លែងអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍន៍ទម្រង់វប្បធម៌ប្រពៃណីដូចជា ចូវ ទុង កៃលួង កាទ្រូ ក្វាន់ហូ តុក្កតាទឹកជាដើម ហើយបច្ចុប្បន្នចំនួនជនបរទេសដែលចូលមករស់នៅ សិក្សា ធ្វើការ និងទេសចរណ៍នៅប្រទេសវៀតណាមជាទូទៅ និងហាណូយ ជាពិសេសគឺកើនឡើង។ ដូច្នេះ ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនចាប់យកឱកាសនេះ ដើម្បីណែនាំពីលក្ខណៈវប្បធម៌ ក៏ដូចជាទម្រង់សិល្បៈប្រពៃណីដល់ពួកគេ?
ជានិច្ចកាលខ្វល់ខ្វាយនឹងសំណួរនោះ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ រោងមហោស្រព Tuong, Cheo, Cai Luong បានស្វែងរកទិសដៅថ្មីជាច្រើនដើម្បីទាក់ទាញទស្សនិកជនវៀតណាមមិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងទស្សនិកជនអន្តរជាតិទៀតផង។ ឧស្សាហកម្មទេសចរណ៍មានគោលដៅកាន់តែច្រើនដែលពិតជាទាក់ទាញភ្ញៀវបរទេស ហើយទន្ទឹមនឹងនោះទម្រង់វប្បធម៌ប្រពៃណីជាតិក៏ត្រូវបានណែនាំ ថែរក្សា និងអភិវឌ្ឍឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដើម្បីបង្កលក្ខណៈងាយស្រួលសម្រាប់ភ្ញៀវអន្តរជាតិក្នុងការពេញចិត្តចំពោះសិល្បៈ រោងកុនត្រូវយកចិត្តទុកដាក់បន្ថែមទៀតលើការបកប្រែ។ ពីព្រោះការបកប្រែគឺជា "ព្រលឹង" នៃរឿងល្ខោន។ ភាសា និងអត្ថន័យវៀតណាមមានភាពសម្បូរបែប និងសម្បូរបែប ជួនកាលថែមទាំងបង្កប់អត្ថន័យលាក់កំបាំងទៀតផង។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ជាមួយនឹងភាសាអង់គ្លេស ពួកគេយល់ក្នុងទិសដៅតែមួយ ដូច្នេះប្រសិនបើពួកគេមិនអាចស្វែងរកអត្ថន័យសមមូលទេ អ្នកទស្សនានឹងយល់វាតាមវិធីផ្សេង។ ដូច្នេះ រោងកុនត្រូវជ្រើសរើសអ្នកបកប្រែដែលមានចំណេះដឹងពិតប្រាកដអំពីសិល្បៈ Cai Luong, Cheo, Tuong និង Drama ហើយស្ទាត់ជំនាញភាសាអង់គ្លេសដើម្បីអាចបញ្ចេញសម្លេងបានត្រឹមត្រូវ ជួយអ្នកទស្សនាយល់អំពីរឿងល្ខោន និងខ្លឹមសារនៃកម្មវិធីទាំងស្រុង។...
ជាមួយនឹងការបន្ត "ការបង្ហាញខ្លួន" នៃ "ឯកទេសសិល្បៈ" រោងមហោស្រពហាណូយសង្ឃឹមថា តែងតែត្រូវបានបំភ្លឺ ដោយមានអ្នកទស្សនាចូលរោងមហោស្រព ដើម្បីរីករាយជាមួយបេតិកភណ្ឌអរូបីតែមួយគត់របស់វៀតណាមជាទូទៅ និងហាណូយនិយាយដោយឡែក។
ប្រភព៖ https://baophapluat.vn/dua-nghe-thuat-truyen-thong-vao-phat-trien-du-lich-post537137.html
Kommentar (0)