ក្នុងឱកាសទិវាអំណានអន្តរជាតិ (Vorlesetag) ថ្ងៃទី 21 ខែវិច្ឆិកា - ជាព្រឹត្តិការណ៍ប្រចាំឆ្នាំដើម្បីលើកទឹកចិត្តដល់វប្បធម៌អាន និងការអភិវឌ្ឍន៍ភាសាសម្រាប់កុមារនៅប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ សកម្មភាពពិសេសណែនាំរឿងនិទានវៀតណាមបានប្រព្រឹត្តទៅនៅសាលា Theresa-Gerhardinger រដ្ឋ Bayern ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់គ្រូ និងសិស្សក្នុងតំបន់។
ទោះបីជាបានប្រារព្ធឡើងយឺតជាងម៉ោងផ្លូវការក៏ដោយ កម្មវិធីនេះនៅតែរក្សាស្មារតីរបស់ Vorlesetag នៅពេលនាំយកវប្បធម៌អានទៅក្នុងសាលារៀន និងបើកឱកាសឱ្យកុមារអាល្លឺម៉ង់ស្វែងយល់ពីពិភពលោកតាមរយៈរឿង អប់រំ ថ្មីៗ។
ឆ្នាំនេះ ទិវាអំណានអន្តរជាតិកាន់តែមិនអាចបំភ្លេចបាន នៅពេលដែលរឿងនិទានវៀតណាម “Thanh Giong” ត្រូវបានណែនាំយ៉ាងទូលំទូលាយដល់និស្សិតអាល្លឺម៉ង់តាមរយៈការបោះពុម្ពពីរភាសាវៀតណាម-អាល្លឺម៉ង់ ដែលចងក្រងនិងបោះពុម្ពដោយទស្សនាវដ្តី Huong Viet។

នេះជាជំហានដ៏មានអត្ថន័យក្នុងដំណើរនាំវប្បធម៌វៀតណាមទៅកាន់មិត្តអន្តរជាតិ ជាពិសេសក្នុងសហគមន៍អាល្លឺម៉ង់ និងកូនៗនៃគ្រួសារវៀតណាមដែលរស់នៅទីនេះ។
លោក Pham Khanh Nam តំណាងទស្សនាវដ្តី Huong Viet បានសម្របសម្រួលជាមួយសាលា Theresa-Gerhardinger រដ្ឋ Bayern រៀបចំកម្មវិធីអានសៀវភៅ និងវគ្គផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌សម្រាប់សិស្សានុសិស្ស។
មិនត្រឹមតែអានកំណែភាសាអាឡឺម៉ង់ប៉ុណ្ណោះទេ លោក ណាម ក៏បានណែនាំកំណែភាសាវៀតណាមទាំងស្រុងនៃ "ថាញ់ហ្គីង" ដើម្បីជួយកុមារឱ្យស្តាប់ជាលើកដំបូងនូវភាសាដែលសំបូរទៅដោយសម្លេង ដែលខុសពីភាសាអាល្លឺម៉ង់ប្រចាំថ្ងៃទាំងស្រុង។
សូមអរគុណចំពោះបទពិសោធន៍ពីរភាសានេះ សិស្សមិនត្រឹមតែយល់ខ្លឹមសារនៃរឿងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានអារម្មណ៍ថាមានសម្លេងស្រទន់ និងសំឡេងពិសេសរបស់វៀតណាមផងដែរ។
សម្រាប់កុមារវៀតណាមជាច្រើនដែលមានវត្តមាននៅក្នុងវគ្គអាននេះ ក៏ជាឱកាសមួយសម្រាប់ពួកគេដើម្បីចូលទៅជិតភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ដែលគ្រួសារវៀតណាមជាច្រើននៅប្រទេសអាល្លឺម៉ង់កំពុងព្យាយាមរក្សាតាមរយៈថ្នាក់សហគមន៍ សៀវភៅកុមារ និងសកម្មភាពវប្បធម៌ចុងសប្តាហ៍។
តំណាងសាលា Theresa-Gerhardinger បានសម្តែងនូវក្តីរំភើបរបស់ពួកគេដែលមានលទ្ធភាពទទួលបានរឿងនិទានប្រជាប្រិយវៀតណាមជាលើកដំបូងតាមរយៈការអានពីរភាសា។
សាលាជឿជាក់ថាសកម្មភាពនេះមិនត្រឹមតែជួយពង្រីកការយល់ដឹងអំពីវប្បធម៌ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងលើកទឹកចិត្តកុមារឱ្យមានការចង់ដឹងចង់ឃើញ និងសកម្មក្នុងការរៀនភាសា និងវប្បធម៌ថ្មីៗ តាមស្មារតីដែលទិវាអំណានអន្តរជាតិមានគោលបំណង។
ដោយចែករំលែកហេតុផលជ្រើសរើសរឿង “ថាញ់ យ៉ាង” លោក Pham Khanh Nam បានមានប្រសាសន៍ថា នេះជាស្នាដៃធម្មតារបស់រតនាគាររឿងនិទានប្រជាជនវៀតណាម ដែលមានតម្លៃជានិមិត្តរូបយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ។

“Thanh Giong” អះអាងនូវកម្លាំង និងឆន្ទៈដ៏អង់អាចរបស់ប្រជាជនវៀតណាម បង្ហាញពីស្មារតីប្រយុទ្ធនឹងការឈ្លានពានរបស់បរទេស និងសេចក្តីប្រាថ្នាដ៏មុតមាំក្នុងការក្រោកឈរឡើង។ តាមរយៈចរិតលក្ខណៈវីរៈបុរសភូមិ Giong និស្សិតអាឡឺម៉ង់អាចយល់កាន់តែច្បាស់អំពីព្រលឹងមេត្តាធម៌ និងស្មារតីមិនចេះអត់ធ្មត់របស់ប្រជាជនវៀតណាម។
ការនាំយករឿងនិទានប្រជាប្រិយវៀតណាមមកទិវាសៀវភៅអន្តរជាតិមិនត្រឹមតែណែនាំអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងផ្ញើជូនដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយនូវសារ សន្តិភាព ភាពក្លាហាន និងការចែករំលែក-តម្លៃដែលហួសពីលំហ និងពេលវេលា និងមានថាមពលដើម្បីផ្លាស់ទីវប្បធម៌ទាំងអស់។
លោក Nam បានសង្កត់ធ្ងន់ថា សកម្មភាពនេះមានអត្ថន័យពិសេសក្នុងបរិបទនៃខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនង ការទូត រវាងវៀតណាម និងអាល្លឺម៉ង់។ ការឧទ្ទេសនាមរឿងនិទានវៀតណាមដល់និស្សិតអាឡឺម៉ង់គឺជា “ស្ពានវប្បធម៌” ជាក់ស្តែង ជួយប្រជាជាតិទាំងពីរយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅពីគ្នាតាមរយៈតម្លៃខាងវិញ្ញាណ។
នៅក្នុងថ្នាក់រៀនភាសាអាឡឺម៉ង់ រឿង “Thanh Giong” ស្តាប់ទៅទាំងស្គាល់ និងចម្លែក។ រឿងនិទានប្រជាប្រិយ ការអានសៀវភៅ ប៉ុន្តែវាបើកទ្វារធំ៖ កន្លែងដែលកុមារអាល្លឺម៉ង់ និងកុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមអាចជួបគ្នានៅក្នុងពិភពនៃការស្រមើស្រមៃ ដែលវៀតណាម និងអាល្លឺម៉ង់រួមបញ្ចូលគ្នាដោយការអាណិតអាសូរ។
នោះក៏ជារបៀបដែលវប្បធម៌វៀតណាមបន្តសាយភាយទន់ភ្លន់ ប៉ុន្តែជាប់ក្នុងចិត្តអ្នកអានវ័យក្មេងក្នុងប្រទេសអាល្លឺម៉ង់។/.
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/gioi-thieu-truyen-co-tich-viet-nam-tai-duc-nhan-ngay-doc-sach-quoc-te-post1079252.vnp






Kommentar (0)