
យោងតាមបទប្បញ្ញត្តិថ្មីក្នុងក្រិត្យលេខ 280/2025/ND-CP ការបញ្ជាក់ច្បាប់ចម្លងពីច្បាប់ដើម មានន័យថា អាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច អង្គការ ឬបុគ្គលដែលមានចែងក្នុងក្រិត្យនេះ ផ្អែកលើច្បាប់ដើម បញ្ជាក់ថា ច្បាប់ចម្លងនោះត្រូវនឹងច្បាប់ដើម។
វិញ្ញាបនប័ត្រហត្ថលេខា គឺជាទង្វើរបស់ភ្នាក់ងារ អង្គការ ឬបុគ្គលមានសមត្ថកិច្ច ដូចមានចែងក្នុងក្រឹត្យនេះ ដែលបញ្ជាក់ថា ហត្ថលេខាក្នុងឯកសារ ឬក្រដាស គឺជាហត្ថលេខារបស់បុគ្គលដែលស្នើសុំការបញ្ជាក់។
ការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រតិបត្តិការ គឺជាទង្វើរបស់បុគ្គលមានសមត្ថកិច្ច ដូចមានចែងក្នុងក្រឹត្យនេះ ដែលបញ្ជាក់អំពីពេលវេលា និងទីកន្លែងនៃការចូលទៅក្នុងប្រតិបត្តិការរដ្ឋប្បវេណី សមត្ថភាពរដ្ឋប្បវេណី ឆន្ទៈស្ម័គ្រចិត្ត ហត្ថលេខា ឬស្នាមម្រាមដៃរបស់ភាគីដែលចូលរួមក្នុងប្រតិបត្តិការរដ្ឋប្បវេណី។
ការពង្រីកវិសាលភាពនៃវិញ្ញាបនប័ត្រ
ជាពិសេស អនុក្រឹត្យលេខ ២៨០/២០២៥/ND-CP បានធ្វើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមប្រការ ៩ នៃមាត្រា ២ នៃក្រិត្យលេខ ២៣/២០១៥/ND-CP ក្នុងទិសដៅពង្រីកមុខវិជ្ជាវិញ្ញាបនបត្រ។
ពិសេសអ្នកធ្វើវិញ្ញាបនបត្រគឺជាប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំ សង្កាត់ ឬតំបន់ពិសេស (គណៈកម្មាធិការប្រជាជនថ្នាក់ឃុំ)។ បុគ្គលដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ឬចាត់តាំងឱ្យបំពេញការងារវិញ្ញាបនប័ត្រតាមបទប្បញ្ញត្តិ។ សារការីនៃការិយាល័យសារការី ការិយាល័យសារការី (អង្គការអនុវត្តសារការី); មន្ត្រី ការទូត មន្ត្រីកុងស៊ុលនៃទីភ្នាក់ងារតំណាងការទូត ភ្នាក់ងារតំណាងកុងស៊ុល និងភ្នាក់ងារផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបំពេញមុខងារកុងស៊ុលវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស (ទីភ្នាក់ងារតំណាង)។
ដូច្នេះ បើប្រៀបធៀបនឹងបទប្បញ្ញត្តិចាស់ ក្រិត្យលេខ 280/2025/ND-CP ពង្រីកមុខវិជ្ជានៃវិញ្ញាបនបត្រ ដើម្បីរួមបញ្ចូលអ្នកដែលមានការអនុញ្ញាត ឬចាត់តាំងឱ្យបំពេញការងារវិញ្ញាបនប័ត្រតាមបទប្បញ្ញត្តិ។
វិសោធនកម្មបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីសិទ្ធិអំណាចវិញ្ញាបនប័ត្រ និងការទទួលខុសត្រូវ
ក្រឹត្យលេខ 280/2025/ND-CP ក៏ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីសិទ្ធិអំណាច និងការទទួលខុសត្រូវនៃវិញ្ញាបនបត្រ ក្នុងទិសដៅកំណត់យ៉ាងច្បាស់នូវទំនួលខុសត្រូវនៃមុខវិជ្ជានីមួយៗដែលអនុវត្តការបញ្ជាក់។ ពិសេស៖
១.ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនថ្នាក់ឃុំមានសិទ្ធិអំណាច និងការទទួលខុសត្រូវក្នុង៖
ក) បញ្ជាក់ច្បាប់ចម្លងពីប្រភពដើមនៃឯកសារ និងឯកសារដែលចេញ ឬបញ្ជាក់ដោយភ្នាក់ងារ និងអង្គការមានសមត្ថកិច្ចនៃប្រទេសវៀតណាម។ ស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការបរទេស; ស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការនានារបស់វៀតណាម សហការជាមួយស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការបរទេស។
ខ) ការផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខាក្នុងឯកសារ និងឯកសារ;
គ) បញ្ជាក់ហត្ថលេខារបស់អ្នកបកប្រែក្នុងឯកសារ និងឯកសារពីភាសាបរទេសទៅជាភាសាវៀតណាម និងពីភាសាវៀតណាមទៅជាភាសាបរទេស។
ឃ) វិញ្ញាបនបត្រនៃប្រតិបត្តិការដែលទាក់ទងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិចលនវត្ថុ;
ឃ) ការបញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងសិទ្ធិអ្នកប្រើប្រាស់ដីធ្លីស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីដីធ្លី។
ង) បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការលំនៅដ្ឋានស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីលំនៅដ្ឋាន។
g) សាកល្បង;
h) វិញ្ញាបនប័ត្រឯកសារបដិសេធមិនទទួលមរតក;
i) បញ្ជាក់ឯកសារស្តីពីការបែងចែកមរតកជាទ្រព្យសម្បត្តិដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងចំណុច d, dd និង e ខាងលើ។
២-ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនថ្នាក់ឃុំដឹកនាំ និងរៀបចំការអនុវត្តសកម្មភាពបញ្ជាក់នៅក្នុងតំបន់ ។
ការអនុញ្ញាត និងការចាត់តាំងការអនុវត្តវិញ្ញាបនបត្រដែលមានចែងក្នុងប្រការ១ និងការចុះហត្ថលេខា និងប្រើប្រាស់ត្រានៅពេលធ្វើវិញ្ញាបនបត្រ ត្រូវអនុវត្តដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីការរៀបចំអាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន ច្បាប់ស្តីពីការរៀបចំស្ថាប័នជំនាញក្រោមគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៅថ្នាក់ឃុំ និងច្បាប់ពាក់ព័ន្ធ។
3. ភ្នាក់ងារតំណាងមានសិទ្ធិអំណាច និងទំនួលខុសត្រូវក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់បញ្ហាដែលមានចែងក្នុងចំណុច ក, ខ និង គ កថាខណ្ឌ 1. មន្ត្រីការទូត ឬមន្ត្រីកុងស៊ុលត្រូវចុះហត្ថលេខា និងបញ្ជាក់ និងបិទត្រារបស់ទីភ្នាក់ងារតំណាង។
4. សារការីមានសិទ្ធិអំណាច និងទំនួលខុសត្រូវក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់បញ្ហាដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងចំណុច a, b និង c, ប្រការ 1, ចុះហត្ថលេខាលើការផ្ទៀងផ្ទាត់ និងបិទត្រារបស់ស្ថាប័នសារការី។
5. វិញ្ញាបនប័ត្រមិនអាស្រ័យលើទីកន្លែងរស់នៅរបស់បុគ្គលដែលស្នើសុំការបញ្ជាក់នៅក្នុងករណីដូចខាងក្រោមៈ
ក) ច្បាប់ចម្លងដែលមានការបញ្ជាក់ពីប្រភពដើម ហត្ថលេខាដែលបានបញ្ជាក់។
ខ) វិញ្ញាបនបត្រនៃប្រតិបត្តិការដែលទាក់ទងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិចលនវត្ថុ;
គ) បញ្ជាក់ឆន្ទៈ និងឯកសារបដិសេធមិនទទួលមរតក;
ឃ) ឯកសារបញ្ជាក់ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការអនុវត្តសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីធ្លី និងលំនៅដ្ឋាន។
ឃ) បញ្ជាក់ការកែប្រែ ការបន្ថែម និងការលុបចោលប្រតិបត្តិការដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងចំណុច b, c, និង d នៃផ្នែកនេះ។
6. ការបញ្ជាក់អំពីប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងសិទ្ធិអ្នកប្រើប្រាស់ដីធ្លីត្រូវបានអនុវត្តនៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃឃុំដែលដីស្ថិតនៅ ការបញ្ជាក់អំពីប្រតិបត្តិការលំនៅដ្ឋានត្រូវបានអនុវត្តនៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃឃុំដែលផ្ទះស្ថិតនៅ លើកលែងតែករណីដែលមានចែងក្នុងប្រការ 5 ។
អ្នកស្នើសុំការផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវតម្រូវឱ្យបង្ហាញឯកសារដើម ឬច្បាប់ចម្លងដែលរួមបញ្ចូលនៅលើ VNeID ទេ។
ក្រឹត្យលេខ 280/2025/ND-CP ក៏បន្ថែមបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីកាតព្វកិច្ច និងសិទ្ធិរបស់បុគ្គលដែលអនុវត្តការបញ្ជាក់ផងដែរ។
ក្រិត្យលេខ 280/2025/ND-CP កំណត់បន្ថែម៖ បុគ្គលដែលធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវមិនតម្រូវឱ្យអ្នកស្នើសុំការផ្ទៀងផ្ទាត់ត្រូវបញ្ជូន ឬបង្ហាញឯកសារដើម ឬច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារ និងឯកសារដែលបានដាក់បញ្ចូលនៅលើ VNeID នៅពេលដែលអ្នកស្នើសុំការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបង្ហាញព័ត៌មានដែលត្រូវគ្នាពី VNeID ។
ក្នុងករណីអ្នកស្នើសុំវិញ្ញាបនបត្រ និងអ្នកធ្វើវិញ្ញាបនប័ត្រអាចទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារពីមូលដ្ឋានទិន្នន័យប្រជាជនជាតិ ឬមូលដ្ឋានទិន្នន័យផ្សេងទៀត ដូចដែលបានកំណត់ដោយច្បាប់ បុគ្គលដែលធ្វើវិញ្ញាបនប័ត្រត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារពីមូលដ្ឋានទិន្នន័យទាំងនេះ និងមិនតម្រូវឱ្យអ្នកស្នើសុំវិញ្ញាបនបត្របង្ហាញដើម ច្បាប់ចម្លងពីសៀវភៅដើម ឬឯកសារដែលបានទទួលការបញ្ជាក់។
ប្រភព៖ https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/khong-can-xuat-trinh-ban-chinh-ban-sao-cac-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-khi-chung-thuc-20251028192821196htm






Kommentar (0)