
អនុក្រឹត្យលេខ ២៨០/២០២៥ របស់ រដ្ឋាភិបាល ស្តីពី វិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួន នៃក្រិត្យលេខ ២៣/២០១៥ ស្តីពីការចេញច្បាប់ចម្លងពីសៀវភៅដើម បញ្ជាក់ច្បាប់ចម្លងពីច្បាប់ដើម បញ្ជាក់ហត្ថលេខា និងបញ្ជាក់កិច្ចសន្យាប្រតិបត្តិការ ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមដោយក្រឹត្យលេខ ០៧/២០២៥ ចុះថ្ងៃទី២០ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០២៥។
ជាពិសេស ក្រិត្យលេខ 280/2025 បន្ថែមប្រការ 8 និង ប្រការ 9 មាត្រា 9 នៃក្រិត្យលេខ 23/2015 ដែលកំណត់ថាអ្នកស្នើសុំការផ្ទៀងផ្ទាត់មិនតម្រូវឱ្យដាក់ ឬបង្ហាញដើម ឬច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារ និងឯកសារដែលបានដាក់បញ្ចូលនៅលើ VNeID នៅពេលដែលបុគ្គលស្នើសុំការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវត្រូវបានបង្ហាញ។
ក្នុងករណីអ្នកស្នើសុំវិញ្ញាបនបត្រ និងអ្នកធ្វើវិញ្ញាបនប័ត្រអាចទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារពីមូលដ្ឋានទិន្នន័យប្រជាជនជាតិ ឬមូលដ្ឋានទិន្នន័យផ្សេងទៀត ដូចដែលបានកំណត់ដោយច្បាប់ បុគ្គលដែលធ្វើវិញ្ញាបនប័ត្រត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារពីមូលដ្ឋានទិន្នន័យទាំងនេះ និងមិនតម្រូវឱ្យអ្នកស្នើសុំវិញ្ញាបនបត្របង្ហាញដើម ច្បាប់ចម្លងពីសៀវភៅដើម ឬឯកសារដែលបានទទួលការបញ្ជាក់។
យោងតាមបទប្បញ្ញត្តិថ្មីនេះ ចាប់ពីថ្ងៃទី 1 ខែវិច្ឆិកា នៅពេលដែលទៅធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ ប្រជាជនមិនចាំបាច់បង្ហាញឯកសារជាមួយនឹងព័ត៌មានរួមបញ្ចូលនៅលើ VNeID នោះទេ។
ក្រឹត្យលេខ 280/2025/ND-CP ក៏ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមប្រការ 9 នៃមាត្រា 2 នៃក្រិត្យលេខ 23/2015/ND-CP ក្នុងទិសដៅពង្រីកមុខវិជ្ជានៃការបញ្ជាក់។
តាមនោះ បុគ្គលដែលធ្វើវិញ្ញាបនបត្រគឺប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំ សង្កាត់ ឬតំបន់ពិសេស (គណៈកម្មាធិការប្រជាជនថ្នាក់ឃុំ)។ បុគ្គលដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ឬចាត់តាំងឱ្យបំពេញការងារវិញ្ញាបនប័ត្រតាមបទប្បញ្ញត្តិ។ សារការីនៃការិយាល័យសារការី ការិយាល័យសារការី (អង្គការអនុវត្តសារការី); មន្ត្រី ការទូត មន្ត្រីកុងស៊ុលនៃទីភ្នាក់ងារតំណាងការទូត ភ្នាក់ងារតំណាងកុងស៊ុល និងទីភ្នាក់ងារផ្សេងទៀតដែលមានសិទ្ធិធ្វើមុខងារកុងស៊ុលវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស (ទីភ្នាក់ងារតំណាង)។
ដូច្នេះ បើប្រៀបធៀបនឹងបទប្បញ្ញត្តិចាស់ ក្រិត្យលេខ 280/2025/ND-CP ពង្រីកមុខវិជ្ជានៃវិញ្ញាបនបត្រ ដើម្បីរួមបញ្ចូលអ្នកដែលមានការអនុញ្ញាត ឬចាត់តាំងឱ្យបំពេញការងារវិញ្ញាបនប័ត្រតាមបទប្បញ្ញត្តិ។
ក្រឹត្យលេខ 280/2025/ND-CP ក៏ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីសិទ្ធិអំណាចវិញ្ញាបនបត្រ និងការទទួលខុសត្រូវក្នុងទិសដៅកំណត់យ៉ាងច្បាស់នូវការទទួលខុសត្រូវសម្រាប់មុខវិជ្ជានីមួយៗនៃវិញ្ញាបនប័ត្រ។
ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៅថ្នាក់ឃុំមានសិទ្ធិបញ្ជាក់ច្បាប់ចម្លងពីប្រភពដើមនៃឯកសារ និងឯកសារដែលចេញ ឬបញ្ជាក់ដោយភ្នាក់ងារ និងអង្គការមានសមត្ថកិច្ចនៃប្រទេសវៀតណាម។ ស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការបរទេស; ស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការនានារបស់វៀតណាម សហការជាមួយស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ច និងអង្គការនានានៃបរទេស។ ហត្ថលេខានៅក្នុងឯកសារនិងឯកសារ; ហត្ថលេខារបស់អ្នកបកប្រែជាឯកសារភាសាបរទេស និងឯកសារបកប្រែជាភាសាវៀតណាម ពីវៀតណាមទៅជាភាសាបរទេស។
ប្រធានឃុំបញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិអចលនទ្រព្យ; ប្រតិបត្តិការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ដីធ្លី; ឆន្ទៈ; ឯកសារបដិសេធមិនទទួលមរតក; ឯកសារបែងចែកទ្រព្យសម្បត្តិមរតក។
ក្រឹត្យនេះចែងថា វិញ្ញាបនបត្រមិនអាស្រ័យលើទីកន្លែងរស់នៅរបស់ប្រជាពលរដ្ឋក្នុងករណីដូចខាងក្រោមៈ វិញ្ញាបនបត្រច្បាប់ចម្លងពីច្បាប់ដើម ការបញ្ជាក់ហត្ថលេខា; ប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិចលនវត្ថុ; ឆន្ទៈ, ឯកសារបដិសេធមិនទទួលមរតក; ឯកសារអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការអនុវត្តសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីធ្លី និងលំនៅដ្ឋាន។
ការបញ្ជាក់អំពីប្រតិបត្តិការទាក់ទងនឹងសិទ្ធិប្រើប្រាស់ដីធ្លី និងប្រតិបត្តិការលំនៅឋាន ធ្វើឡើងនៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃឃុំ ដែលដី និងលំនៅឋានស្ថិតនៅ។
ប្រភព៖ https://baolaocai.vn/tu-ngay-111-nguoi-dan-khong-can-xuat-trinh-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-khi-chung-thuc-post885805.html






Kommentar (0)