Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

រចនាប័ទ្មសរសេរដ៏ទន់ភ្លន់ និងឡូយឆាយ។

លោកវរសេនីយ៍ឯក និងជាអ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ភូ បច្ចុប្បន្នជាសាស្ត្រាចារ្យនៅសាលាបណ្តុះបណ្តាលកងទ័ពព្រំដែន និងជាអ្នកនិពន្ធរឿងខ្លីៗជាច្រើនអំពីតំបន់ខ្ពង់រាបភាគខាងជើង ដែលជាតំបន់ដែលលោកបានធ្វើការអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។ ដោយសរសេរយ៉ាងសន្សំសំចៃ ប៉ុន្តែយ៉ាងល្អិតល្អន់ និងគិតគូរយ៉ាងល្អិតល្អន់ រឿងរបស់លោកសម្បូរទៅដោយគុណភាពកំណាព្យ។ រឿងខ្លីនីមួយៗគឺដូចជាកំណាព្យសុទ្ធសាធ ជាមួយនឹងការប៉ះនៃភាពសោកសៅ សម្រស់ និងអារម្មណ៍មនុស្សយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ។ ការប្រមូលរឿងខ្លីរបស់លោក ដែលមានចំណងជើងថា "ផ្កាធ្លាក់បាងណាង" (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយអក្សរសាស្ត្រ ឆ្នាំ២០២៤) បានប្រមូលផ្តុំរឿងតំណាងចំនួន ១២ ដែលបង្ហាញពីរចនាប័ទ្មរឿងខ្លីតែមួយគត់របស់លោក។

Báo An GiangBáo An Giang18/06/2025

ភាគមុន "Fading Dream" (2024) បានពិពណ៌នាអំពីទេសភាពនៃតំបន់ដីសណ្តរភាគខាងជើង ដែលជាប់ទាក់ទងនឹងទាហាន ខណៈពេលដែល "Falling Bang Nang Flowers" បង្ហាញគំនូរនៃតំបន់ខ្ពង់រាបសព្វថ្ងៃនេះ ដែលភ្ជាប់ទៅនឹងជីវិតការងារ ទំនៀមទម្លាប់ គំនិត និងកង្វល់របស់ប្រជាជននៅទីនោះ ដោយនៅតែរក្សាបាននូវភាពសាមញ្ញ និងភាពស្មោះត្រង់ដ៏មានតម្លៃរបស់វា។

ដូចដែលប្រជាជននៅតំបន់ទំនាបហៅវាថា "ប៉ាងណាង" គឺជាលំនាំទូទៅមួយនៅក្នុងរឿងនិទានប្រជាប្រិយរបស់ក្រុមជនជាតិជាច្រើននៅតំបន់ខ្ពង់រាបភាគខាងជើង៖ ផ្កាប៉ាងណាងគឺជាតំណាងនៃក្មេងស្រីម្នាក់ដែលកំពុងរង់ចាំគូស្នេហ៍របស់នាង។ រឿងដំណាលថានៅក្នុងភូមិមួយ មានបុរសវ័យក្មេងម្នាក់ក្រីក្រ ប៉ុន្តែចិត្តល្អ និងរឹងមាំ ដែលបានលង់ស្នេហ៍ជាមួយនារីភ្នំដ៏ស្រស់ស្អាត និងមានមន្តស្នេហ៍ម្នាក់។

ការរៀបចំពិធីមង្គលការបានបញ្ចប់នៅពេលដែលភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំង និងទឹកជំនន់ដ៏ធំមួយបានបោកបក់អ្វីៗទាំងអស់ទៅឆ្ងាយ។ អ្នកភូមិបានពិភាក្សាគ្នាអំពីការដាំបង្គោលពិធីមួយ ដើម្បីឱ្យយុវជននោះអាចឡើងទៅស្ថានសួគ៌ដើម្បីសាកសួរអំពីស្ថានភាព។ ពេលគាត់ចាកចេញ គាត់បានចងខ្សែក្រណាត់ពណ៌ក្រហមជុំវិញដៃគូស្នេហ៍របស់គាត់ ដែលចុងនីមួយៗតុបតែងដោយខ្សែប្រាំ ដោយសន្យាថានឹងត្រឡប់មកវិញ។ បង្គោលពិធីបានប្រែក្លាយទៅជាដើមប៉ាងណាង ប៉ុន្តែយុវជននោះមិនដែលត្រឡប់មកវិញទេ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក ដើមឈើនេះបានក្លាយជានិមិត្តរូបនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលមិនទាន់បានបំពេញ។ ផ្កាប៉ាងណាងបន្តជ្រុះដោយទុក្ខព្រួយ ពណ៌ក្រហមដ៏រស់រវើករបស់វាមិនផ្លាស់ប្តូរ ដូចជាបេះដូងរបស់ក្មេងស្រីឈឺចាប់ដោយការចង់បាន និងការរង់ចាំ...

Một giọng văn trữ tình, tinh tế

ក្របសៀវភៅរឿងខ្លី "ផ្កាបាងណាងជ្រុះ"។

ពេញមួយការប្រមូលផ្ដុំរឿង ទោះបីជាពិពណ៌នាអំពីដើមផ្លែពែរ ដើមម៉ៃសាក់ ដើមស្រល់ជាដើមក៏ដោយ អ្នកអាននៅតែយល់ឃើញថាវាជាបំរែបំរួលនៃដើមប៉ាងណាង ដូចជាឃើញផ្កាប៉ាងណាងលាបពណ៌ក្រហមលើកន្លែងនៃរឿង ឬផ្កាដែលជ្រុះយ៉ាងក្រៀមក្រំ សោកសៅ និងសោកស្ដាយ... ង្វៀន ភូ បានទាញយកគំរូវប្បធម៌យ៉ាងប៉ិនប្រសប់ដើម្បីសរសេររឿងដែលជួនកាលខ្វះគ្រោង បង្កើតរូបភាពនៃធម្មជាតិ និងពណ៌នាអំពីចិត្តវិទ្យារបស់តួអង្គដែលមានតែនៅតំបន់ខ្ពង់រាបនៃភាគពាយ័ព្យវៀតណាម។ នេះបម្រើជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់គុណភាពកំណាព្យដ៏បរិសុទ្ធដែលជ្រាបចូលទៅក្នុងកន្លែងនោះ ដោយតាំងលំនៅទៅជាសំណេរដ៏ស្រស់ស្អាត និងភាពយន្ត បង្កើតរូបភាព និងពណ៌ដ៏រស់រវើក។

សៀវភៅនេះបង្ហាញពីគោលការណ៍មួយ៖ អ្នកនិពន្ធត្រូវតែជ្រមុជខ្លួនយ៉ាងស៊ីជម្រៅក្នុងជីវិត ដើម្បីយល់ពីចង្វាក់របស់វា យល់ពីទេសភាព និងយល់ចិត្តគំនិត និងបំណងប្រាថ្នារបស់អ្នកដែលរស់នៅទីនោះ ដើម្បីសរសេរសំណេរដ៏ជ្រាលជ្រៅ។ មានតែការយល់ដឹងយ៉ាងពិតប្រាកដអំពីតំបន់ភាគពាយ័ព្យប៉ុណ្ណោះ ទើបអ្នកនិពន្ធអាចមានធនធានដើម្បីពិពណ៌នាអំពីយប់ដែលមានពន្លឺព្រះច័ន្ទដ៏កាចសាហាវ — ប៉ុន្តែមានតែផ្ទៃខាងលើប៉ុណ្ណោះដែលបង្ហាញពីការប្រកួតប្រជែងខ្លាំងក្នុងចំណោមសត្វរាប់មិនអស់ដែលលាក់ខ្លួននៅក្រោមវាលស្រែ ព្រៃឈើ និងជើងភ្នំ។ ហើយនៅក្នុងផ្ទះឈើទ្រវែងមានបេះដូងដែលពោរពេញដោយការចង់បាន ការនឹករលឹក ឬការឈឺចាប់ដ៏សោកសៅ...

ការសរសេរល្អគួរតែបង្កើតឥទ្ធិពលដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ នៅក្នុងការប្រមូលផ្ដុំរឿងទាំងនេះ រូបភាពដែលបង្កឱ្យមានទុក្ខព្រួយ និងការអាណិតអាសូរចំពោះអ្នកអានគឺជារូបភាពរបស់តួអង្គស្រី។ ពួកគេគឺ Si—"ស្លឹកក្រហម Chao," Cho—"ផ្ទះនៅលើជម្រាលខ្យល់," Soa—"ផ្សារចុងក្រោយ," May—"ផ្កា Bang Nang ចុងក្រោយនៃនិទាឃរដូវ"... ដែលបង្ហាញពីការចង់បានស្នេហា សេរីភាព និងសុភមង្គល ប៉ុន្តែមិនអាចគេចផុតពីបណ្តាញនៃទំនៀមទម្លាប់ និងប្រពៃណីហួសសម័យបានទេ។ តើពួកគេនឹងទទួលយកការធ្វើជា "អ្នកទោស" នៃទំនៀមទម្លាប់ចាស់ៗដែលថយក្រោយ និងភាពអាត្មានិយមរបស់មនុស្សទេ? សំណួរដ៏រំជួលចិត្តនេះបន្លឺឡើងពេញសៀវភៅ ដោយអញ្ជើញ និងរង់ចាំចម្លើយរបស់អ្នកអានតាមរយៈការយល់ចិត្តចំពោះធម្មជាតិរបស់មនុស្ស និងការពិតនៃជីវិត។ ដើម្បីបង្កើនរូបភាព និងនាំរឿងរ៉ាវឱ្យកាន់តែខិតជិតការពិត ការប្រមូលផ្ដុំនេះប្រើការប្រៀបធៀប និងពាក្យប្រៀបធៀបដ៏រស់រវើក និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន ដែលជិតស្និទ្ធនឹងការគិតផ្លូវចិត្តរបស់ប្រជាជន ជាពិសេសជនជាតិម៉ុង។

ការរួមចំណែកមួយចំពោះរចនាប័ទ្មនិទានរឿងគឺរចនាសម្ព័ន្ធពាក់កណ្តាលផ្ទាល់នៃអត្ថបទ ដែលធ្វើឱ្យព្រិលៗរវាងសំឡេងរបស់តួអង្គ និងសំឡេងរបស់អ្នកនិទានរឿង បង្កើតការបំភាន់ថាតួអង្គគឺទាំងជិត និងឆ្ងាយ ពិត ប៉ុន្តែជាការបំភាន់ ដូចជានៅក្នុង៖ "ភ្លៀងនិទាឃរដូវធ្លាក់យ៉ាងស្រទន់នៅខាងក្រៅដំបូល។ ខ្យល់ក្តៅបក់មក... ព្រឹកនេះ មានតែម៉េយទេដែលនៅផ្ទះ។ ម៉េយត្រូវមើលឆ្នាំងស្រាឆ្នាំថ្មីសម្រាប់ឪពុករបស់នាង" នៅក្នុងរឿងខ្លី "ព្រះច័ន្ទអឌ្ឍចន្ទព្យួរនៅលើកំពូលភ្នំ"។ ទស្សនៈ និងទស្សនៈរបស់ម៉េយជ្រៀតចូលទៅក្នុងពាក្យសម្ដីរបស់អ្នកនិទានរឿង ដូចជាកំពុងទាមទារសិទ្ធិក្នុងការបញ្ចេញមតិ សោកសៅ តិះដៀល និងការអាក់អន់ចិត្ត... ដូច្នេះ ការសរសេរក្លាយជាពោរពេញដោយអារម្មណ៍ រស់រវើក និងរស់រវើក។

យោងតាមកងទ័ពប្រជាជន

ប្រភព៖ https://baoangiang.com.vn/mot-giong-van-tru-tinh-tinh-te-a422748.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ការប្រកួតប្រជែង

ការប្រកួតប្រជែង

វីអ៊ីស៊ី

វីអ៊ីស៊ី

រីករាយ

រីករាយ