ឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណគឺដូចជាសាច់ឈាម។
ភាពវឹកវរនៃជីវិតសម័យទំនើបមាន និងកំពុងមានផលប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងទៅលើស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃតំបន់ជនជាតិភាគតិច។ ឧបករណ៍ភ្លេងថ្មីបានកើតមក ឧបករណ៍សោតទស្សន៍ទំនើបក៏លេចមុខកាន់តែច្រើនឡើងក្នុងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃរបស់មនុស្សយើង។ ដូច្នេះ និន្នាការនៃការរីករាយជាមួយតន្ត្រី និងការកម្សាន្តរបស់ប្រជាជនក៏មានការប្រែប្រួលដែរ។ ឧបករណ៍តន្ត្រីថ្មី និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសោតទស្សន៍ទំនើបមានភាពទាក់ទាញសម្រាប់យុវវ័យ។ ចៀសមិនរួចទេ ឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណី និងចម្រៀងប្រជាប្រិយរបស់ជនជាតិភាគតិចក៏នឹងត្រូវបាត់បង់ដែរ! ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជាក់ស្តែងមានប្រជាជន និងសិប្បករជាច្រើននាក់ ដែលតែងតែយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការថែរក្សាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រជាជនខ្លួន។ បុរស Bru-Van Kieu នៅភូមិ Chenh Venh ឃុំ Huong Phung ស្រុក Huong Hoa (Quang Tri) គឺជាឧទាហរណ៍មួយ។
ក្នុងនាមជាកូនប្រុសនៃក្រុមជនជាតិភាគតិច Bru-Van Kieu លោក Ho Van Ly បានស្រឡាញ់ជនជាតិ Ta-Lu, Po-Mua, Tinh Tong, A-mam និង Be pipes ហើយពួក Xa មិនបានច្រៀងចម្រៀងរបស់ប្រជាជនតាំងពីគាត់នៅក្មេង។ ដោយសារតែគាត់ស្រឡាញ់ឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ និងការច្រៀង Xa Not គាត់តែងតែចូលរួមក្នុងពិធីបុណ្យប្រពៃណីដែលរៀបចំដោយប្រជាជនក្នុងតំបន់។
សំឡេងដ៏ច្បាស់នៃសំឡេងតាលូ និងសំឡេងដែលមិនចេះច្រៀង បានជ្រាបចូលយ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងឈាម និងសាច់របស់ ហូ វ៉ាន់លី។ ចាស់បន្តិច ឆ្លងកាត់ពេលទៅស៊ីមជាមួយក្មេងប្រុសស្រីក្នុងភូមិ ហូ វ៉ាន់លី ចាប់ផ្តើមរៀនច្រៀងបទភ្លេង xa not និង ta ai ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំបានស្គាល់តាលូ ប៉ូលូ ទីញ តុង...
កាលណាលោក ហូ វ៉ាន់លី សិក្សាកាន់តែច្រើន លោកកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ និងបង្ហាញទេពកោសល្យជាមួយនឹងឧបករណ៍ភ្លេងរបស់ជនជាតិលោក។ ពេលចេះឧបករណ៍ភ្លេងហើយ ហូ វ៉ាន់លី បានស្វែងរកសិប្បករចាស់ៗដើម្បីរៀនលេងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ។ មិនឈប់នៅទីនោះ គាត់ក៏បានរៀនពីរបៀបធ្វើឧបករណ៍ភ្លេងមួយចំនួនដូចជា ថិញតុង និង ប៉ោលូ ជាដើម។ ដោយសារតែយោងទៅតាមគាត់ "អ្នកត្រូវតែធ្វើវាដោយខ្លួនឯងដើម្បីទទួលបានសំឡេងដែលអ្នកចង់បាន" ។
ដោយការតស៊ូ និងចំណង់ចំណូលចិត្ត លោក ហូ វ៉ាន់លី អាចច្រៀងបទភ្លេងការ តាឡៃ និងលេងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណជាច្រើនដែលបន្សល់ទុកតាំងពីដូនតា។ ទន្ទឹមនឹងនោះ លោក លី ក៏បានធ្វើសិប្បកម្ម Tinh Tong និង Po Lui zither ដោយជោគជ័យនៅវ័យក្មេង។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក ហ្គីតាទាំងនេះបានតាមគាត់ទៅសម្ដែងជាច្រើនកន្លែង។ ជារៀងរាល់ល្ងាច បន្ទាប់ពីអាហារពេលល្ងាចដ៏កក់ក្ដៅជាមួយក្រុមគ្រួសារ គាត់ចំណាយពេលហាត់ប៉ានភី លេងហ្គីតា និងច្រៀងចម្រៀងប្រជាប្រិយ។ សម្រាប់លោក លី សំឡេងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ និងបទភ្លេងរបស់លោក តា អ៊ី បានក្លាយជាផ្នែកមួយមិនអាចខ្វះបានក្នុងជីវិត។
ចិត្តធ្ងន់ដើម្បីរក្សា “ព្រលឹង” ជាតិ
កាន់តែស្ទាត់ជំនាញក្នុងការសម្តែង និងបង្កើតឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ លោក ហូ វ៉ាន់លី កាន់តែចង់ថែរក្សា “ព្រលឹង” របស់ជាតិ។ អត្ថប្រយោជន៍សម្រាប់គាត់គឺថា ឆេងវេញបានក្លាយជាភូមិទេសចរណ៍សហគមន៍។ ភ្លេងមិនច្រៀង និងឧបករណ៍តាលូ និងតុងបានជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងការអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ចរបស់ប្រជាជន។
រៀងរាល់យប់ថ្ងៃសៅរ៍ កូនៗចៅៗរបស់គាត់ និងក្រុមយុវជនទាំងមូលនៅក្នុងភូមិ Chênh Vênh ប្រមូលផ្តុំគ្នាស្តាប់គាត់លេង និងច្រៀងជាបទបង្ហាញ។ ក្រោយពីធ្វើបាតុកម្ម លោក លី បានឧស្សាហ៍បង្ហាញម្នាក់ៗពីរបៀបច្រៀង និងលេងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ។ ក្នុងចំណោមនោះ មានមនុស្សជាច្រើនបានច្រៀងតាមសំនៀង និងចេះប្រើឧបករណ៍ Tinh Tong, Po Lui, និង Khen Be។ សំឡេងឧបករណ៍ភ្លេង និងសំឡេងមនុស្សចាស់ក្មេង ប្រុសស្រីលាយឡំគ្នាបន្លឺឡើងពេញភូមិ។ នោះហើយជារបៀបដែលលោក លី បានបណ្ដុះបណ្ដាលយុវជនជំនាន់ក្រោយរបស់ជនជាតិព្រុយ វ៉ាន់កៀវ ឲ្យស្រឡាញ់វប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រជាជនខ្លួន។
អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំ Huong Phung លោក Ho Van Quy បានឲ្យដឹងថា៖ “លោក Ly មានចំណេះដឹងអំពីវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Van Kieu ជាពិសេសគឺការផលិត និងប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ភ្លេង ការច្រៀងចម្រៀងប្រជាប្រិយ និងការអនុវត្តរបាំប្រជាប្រិយ។ ឧបករណ៍ និងចម្រៀងប្រជាប្រិយសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា»។
ជាមួយនឹងចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់គាត់ លោក លី បានក្លាយជាស្នូលនៃចលនាវប្បធម៌ដ៏ធំ។ លោកក៏ជាសមាជិកស្នូលនៃក្លឹបសិល្បៈបុរាណនៃភូមិឆេញវេញ។ លោក លី និងសមាជិកក្លឹបបានសម្តែងជូនភ្ញៀវទេសចរណ៍ដែលមកទស្សនា និងទស្សនាតំបន់ទេសចរណ៍ធម្មជាតិនៃភូមិ Chenh Venh រួមចំណែកទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរ និងអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃស្រុកកំណើត។ តាមរយៈនោះ ណែនាំ និងផ្សព្វផ្សាយសម្រស់វប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Bru-Van Kieu ដល់ភ្ញៀវទេសចរមកពីគ្រប់ទិសទី។
ដើម្បីថែរក្សាសម្រស់វប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រជាជន លោក Ho Van Ly ក៏បានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងថ្នាក់បង្រៀនវប្បធម៌អរូបីដែលរៀបចំដោយអាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន។ ដោយក្តីស្រលាញ់ និងទំនួលខុសត្រូវ លោក Ho Van Ly បានរួមដៃជាមួយអាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន ដើម្បីអភិរក្ស និងលើកតម្កើងតម្លៃវប្បធម៌ពិសេសរបស់ជនជាតិ Bru-Van Kieu។
សម្រាប់លោក លី នៅពេលដែលបទភ្លេង តាលូ ទីញតុង និងសូម្បីតែបទ ចាមិន និងតាអៃ ត្រូវបានគេស្រឡាញ់ និងប្រើប្រាស់យ៉ាងប៉ិនប្រសប់ពីសំណាក់យុវជនជំនាន់ក្រោយ វាពិតជារីករាយណាស់។ ដោយគាត់ដឹងថា «ព្រលឹង» នៃជាតិរបស់គាត់ត្រូវបានទទួលមរតកពីមនុស្សជំនាន់ក្រោយ។ បន្ទាប់មក ក្នុងពិធីបុណ្យស្រូវថ្មី តេតប្រពៃណី... ឬពេលរាត្រីស្វាគមន៍ភ្ញៀវនៅ Chenh Venh ភ្លេង ta ai និង xa មិនមែនភ្លេងទេ ហើយភ្លេង Ta-lu និង tinh tong zither នៅតែបន្លឺឡើងនៅលើកំពូលភ្នំ Truong Son។
ប្រភព
Kommentar (0)