នេះគឺជាសៀវភៅបន្ទាប់ក្នុងស៊េរីសៀវភៅ Nguyen Van Huyen ដែលផលិតដោយ Nha Nam ពីឆ្នាំ 2016 ដល់បច្ចុប្បន្ន រួមជាមួយនឹងសៀវភៅ "អរិយធម៌វៀតណាម" (2016), "Vietnamese Festivals and Tet" (2017) និង "Vietnamese Life: Residence - Architecture - Singing" (2020)។
ចំណុចពិសេសនៃសៀវភៅនោះគឺការសិក្សាចំនួនពីរត្រូវបានបោះពុម្ពជាលើកដំបូងគឺ “ស្រាវជ្រាវអំពីទំនៀមទម្លាប់វៀតណាម” និង “ស្រាវជ្រាវអំពីឃុំវៀតណាម៖ ឃុំ Duong Lieu”។ ដោយសារស្ថានភាពស្មុគ្រស្មាញក្នុងឆ្នាំ 1944-1945 ស្នាដៃទាំងនេះមិនមានឱកាសបោះពុម្ពជាសៀវភៅទេ ប៉ុន្តែមានតែនៅក្នុងទម្រង់សាត្រាស្លឹករឹតរបស់អ្នកនិពន្ធប៉ុណ្ណោះ។
ក្នុងសៀវភៅ “ភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាល និងគយរបស់វៀតណាម” ក្រៅពីអង្គភាពភូមិ-ឃុំ ដែលលោក Nguyen Van Huyen ផ្ទាល់បានស៊ើបអង្កេត និងពិពណ៌នាយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការងារមុនៗ លើកនេះ លោកចង់ពិនិត្យមើលភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាលនៅកម្រិតខ្ពស់តាមរយៈអង្គភាពពីរខេត្ត និងខណ្ឌ។
![]() |
សៀវភៅ “ភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាល និងគយរបស់ប្រជាជនវៀតណាម” នៅបណ្ណាគារ Nha Nam។ |
ទាំងនេះក៏ជាអង្គភាពរដ្ឋបាលពីរដាច់ដោយឡែកពីគ្នាដែលមានលក្ខណៈពិសេសប្លែកៗជាច្រើននៃប្រពៃណីវៀតណាម ដែលបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ពីការបែងចែក និងការគ្រប់គ្រងរបស់រដ្ឋាភិបាលសក្តិភូមិកណ្តាល ហើយក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកបំផុតអំពីជីវិតរបស់ប្រជាជននៅជនបទនៃដីសណ្ដខាងជើង។
មិនដូចអ្នកប្រាជ្ញបារាំងទេ លោក Nguyen Van Huyen មានមុខតំណែង និងលក្ខខណ្ឌជាបញ្ញវន្តជនជាតិដើម ដែលអនុញ្ញាតឱ្យគាត់មើលឃើញពីការរួបរួម និងភាពស្មុគស្មាញ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងការតស៊ូ និងភាពតានតឹងរវាងភូមិ/ឃុំក្នុងឃុំមួយជុំវិញកន្ទេលកណ្តាលផ្ទះសហគមន៍ ឬស្រះ ដែលជាដីល្បាប់ដែលអាចនាំមកនូវអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើន។
ទន្ទឹមនឹងការកត់ត្រានោះ លោក Nguyen Van Huyen ក៏បានផ្តល់ព័ត៌មានដោយការគូសផែនទី វិភាគទិន្នន័យ បង្កើតតារាង ដ្យាក្រាមជាដើម ដោយហេតុនេះផ្តល់ “ព័ត៌មានអណ្តូងរ៉ែ” ដូចដែលលោកបានអះអាង។ ដូច្នេះហើយ លទ្ធផលនៃការស្រាវជ្រាវភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាលរបស់គាត់ គឺលើសពីកំណត់ត្រាភូមិសាស្ត្រពីមុនៗ ហើយក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ បានដាក់មូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ចំណេះដឹង វិទ្យាសាស្ត្រ អំពីប្រពៃណីវៀតណាម។
ចំណុចពិសេសមួយទៀតនៃសៀវភៅនេះ ដូចជាស្នាដៃស្រាវជ្រាវពីមុនរបស់អ្នកប្រាជ្ញ ង្វៀន វ៉ាន់ហ៊ុយៀន គឺថា គាត់ចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង និងផ្តោតលើខ្លឹមសារនៃទំនៀមទម្លាប់ និងការអនុវត្តលើទឹកដីដែលគាត់បានស្ទាបស្ទង់ និងធ្វើកិច្ចការវាល។ មិនមែនគ្រាន់តែជាព័ត៌មាន និងឯកសារស្ងួតទេ សៀវភៅនេះមានខ្លឹមសារទាក់ទាញសម្រាប់អ្នកអាន ដូចជារឿងប្ដឹងភូមិពីរ ពេលដែលអ្នកភូមិចៃដន្យឲ្យអាវគាត់រំលោភលើកន្ទេលភូមិមួយទៀតនៅខាងក្រៅផ្ទះរួម ឬរឿងរបស់ឧត្តមសេនីយ៍ លី ភុកម៉ាន ក្នុងសម័យលីណាមដេ ដែលត្រូវបានគោរពបូជាដោយ ១៨ ភូមិ... មានរឿងដែលបង្កប់នូវភាពកំប្លុកកំប្លែង មានគ្រប់បែបយ៉ាង មានអត្ថន័យនៃសង្គម។
លើសពីនេះ តាមរយៈលក្ខណៈជាក់លាក់នៃភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាលរបស់ភូមិ លោក Nguyen Van Huyen ជួយឱ្យយើងយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីសុភាសិតដែលធ្លាប់ស្គាល់៖ “ដីសាធារណៈមានទំហំធំជាងដីឯកជនជិតពីរដង។ វាគួរតែត្រូវបានបន្ថែមថា ដីល្បាប់ទាំងនេះមានជីជាតិខ្លាំង៖ ក្នុងមួយឆ្នាំៗ ប្រជាជនមួយអាចរកចំណូលបានរហូតដល់ ៣.០០០-៤.០០០ ដុង សមាជិកភូមិទទួលបានផលចំណេញច្រើន។ សុភាសិតខ្លះឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងច្បាស់អំពីស្មារតីនេះ ដូចជា៖ 'សាច់មួយនៅកណ្តាលភូមិមានតម្លៃមួយកន្ត្រកជ្រុងផ្ទះបាយ' ឬ 'សាច់ពីភូមិមានតម្លៃមួយកន្ត្រកទិញសាច់' ។ "ប្រជាជននៅតំបន់នោះនៅតែនិយាយអំពីបណ្តឹងដ៏ល្បីល្បាញក្នុងឆ្នាំ 1796 ទាក់ទងនឹងការនេសាទ លទ្ធផលគឺពេញចិត្តចំពោះ Que Duong ។ សុភាសិតក្នុងស្រុក "បឹង Ke Gia ត្រី Ke Sau" ប្រហែលជាពិពណ៌នាអំពីភាពជូរចត់របស់ប្រជាជនភូមិ Yen So ។ បឹងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជន Ke Gia ប៉ុន្តែត្រីជារបស់ប្រជាជន Ke Sau" ។
![]() |
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Bui Xuan Dinh និងនិពន្ធនាយក Dao Le Tien Sy ចែករំលែកអំពីសៀវភៅនេះ។ |
សាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Bui Xuan Dinh អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានស្រាវជ្រាវក្រុមភាសាវៀតណាម-Muong វិទ្យាស្ថានជាតិពន្ធុវិទ្យាបានចែករំលែកថា អ្នកប្រាជ្ញ Nguyen Van Huyen គឺជាជនជាតិដើមភាគតិចវៀតណាមដំបូងគេដែលត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលជាផ្លូវការនៅប្រទេសបារាំង ហើយការងារស្រាវជ្រាវរបស់គាត់ក៏បានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះវិធីសាស្រ្តស្រាវជ្រាវរបស់បារាំង ចាប់ពីការផ្តោតទៅលើការងារវាល ប្រមូលព័ត៌មាន អង្កេត និងស្រាវជ្រាវ។
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Bui Xuan Dinh ក៏បាននិយាយផងដែរថា ស្ទីលសរសេររបស់អ្នកប្រាជ្ញ ង្វៀន វ៉ាន់ហ៊ុយ គឺមានភាពទាក់ទាញ ទាក់ទាញ និងឆ្លុះបញ្ចាំងពីការស្រាវជ្រាវយ៉ាងម៉ត់ចត់របស់គាត់។ លោកមិនត្រឹមតែគូសបញ្ជាក់ជំហានដំបូងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបានបើកទិសដៅស្រាវជ្រាវថ្មីក្នុងវិស័យជាតិសាសន៍ផងដែរ។
លោក Dao Le Tien Sy អ្នកនិពន្ធសៀវភៅបានមានប្រសាសន៍ថា សៀវភៅនេះត្រូវបានប្រគល់ជូនក្រុមនិពន្ធដោយសាស្ត្រាចារ្យរងគឺលោកបណ្ឌិត Nguyen Van Huy កូនប្រុសរបស់អ្នកប្រាជ្ញ Nguyen Van Huyen ដោយមានការណែនាំយ៉ាងលម្អិត។ សៀវភៅនេះត្រូវបានបញ្ចប់ក្នុងពេលបន្ទាន់ ដូច្នេះហើយនៅមានរឿងជាច្រើនដែលក្រុមវិចារណកថាសោកស្តាយដែលមិនអាចធ្វើបាន។
អ្នកនិពន្ធសៀវភៅ Dao Le Tien Sy បាននិយាយថា "សៀវភៅនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ទាមទារការស្រាវជ្រាវច្រើន ពីព្រោះកំណែដើមរបស់អ្នកប្រាជ្ញ ង្វៀន វ៉ាន់ហ៊ុយ ជាភាសាបារាំង។
លោក Nguyen Van Huyen (1905-1975) គឺជាអ្នកប្រាជ្ញឈានមុខគេរបស់វៀតណាមក្នុងសតវត្សទី 20 ។ ស្នាដៃរបស់គាត់មានសារៈសំខាន់ជាពិសេសក្នុងការបង្កើតការយល់ដឹងជាមូលដ្ឋានរបស់ប្រជាជន និងសង្គមវៀតណាមជាមួយនឹងឥទ្ធិពលយ៉ាងជ្រាលជ្រៅដែលបន្តរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។
សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយទទួលបានមូលនិធិពីមូលនិធិច្នៃប្រឌិតវៀតណាម (VIINIF)។
ប្រភព៖ https://nhandan.vn/ra-mat-cong-trinh-nghien-cuu-chua-cong-bo-cua-hoc-gia-nguyen-van-huyen-post795377.html
Kommentar (0)