Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការប្រកួតប្រជែងភាសាវៀតណាម៖ 'Dãi bày' ឬ 'giãi bày'?

VTC NewsVTC News20/11/2024

[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_1]

ភាសាវៀតណាមមានភាពចម្រុះ និងសម្បូរបែប ដែលបណ្តាលឱ្យមនុស្សជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំដោយឃ្លាដែលមានអត្ថន័យ ឬការបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នា។ "Dãi bày" និង "giãi bày" គឺជាគូពាក្យមួយក្នុងចំណោមគូពាក្យដែលជារឿយៗបង្កឱ្យមានការភាន់ច្រឡំ។

ការប្រកួតប្រជែងភាសាវៀតណាម៖ 'Dãi bày' ឬ 'giãi bày'? - ១

ជាភាសាវៀតណាម ពាក្យនេះមានន័យថា បង្ហាញ ឬ បង្ហាញពីអារម្មណ៍ខាងក្នុងបំផុតរបស់មនុស្សម្នាក់ដោយស្មោះ។

ដូច្នេះ តើពាក្យមួយណាដែលអ្នកគិតថាត្រឹមត្រូវ? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រអប់មតិយោបល់ខាងក្រោម។

គីម ញ៉ា

[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dai-bay-hay-giai-bay-ar908523.html

Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
របាំតោក្នុងឱកាសបុណ្យតេត (បុណ្យចូលឆ្នាំវៀតណាម)

របាំតោក្នុងឱកាសបុណ្យតេត (បុណ្យចូលឆ្នាំវៀតណាម)

សេចក្តីរីករាយរបស់ប្រជាជន Dao Tram នៃខេត្ត Tuyen Quang

សេចក្តីរីករាយរបស់ប្រជាជន Dao Tram នៃខេត្ត Tuyen Quang

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប