Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អក្សរសិល្ប៍វៀតណាមត្រូវបានទទួលស្គាល់នៅប្រទេសបារាំង។

នៅល្ងាចថ្ងៃទី ២៧ ខែមិថុនា នៅឯសណ្ឋាគារ Hôtel d'Heidelbach ដែលជាផ្នែកមួយនៃសារមន្ទីរសិល្បៈអាស៊ី Guimet ពិធីប្រគល់រង្វាន់សម្រាប់ប្រលោមលោកល្អបំផុតប្រចាំឆ្នាំ ដែលរៀបចំដោយ Éditions Points Publishing House និងទស្សនាវដ្តី Version Femina បានធ្វើឡើងក្នុងបរិយាកាសកក់ក្តៅ និងថ្លៃថ្នូរ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/07/2025


អក្សរសិល្ប៍ - រូបភាពទី 1។

ង្វៀន ផាន់ ក្វឺ ម៉ៃ រួមជាមួយតំណាងមកពីគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ ទទួលបានពានរង្វាន់សម្រាប់អក្សរសិល្ប៍បរទេសឆ្នើម - រូបថត៖ ផ្តល់ដោយអ្នកសម្ភាសន៍។

ប្រលោមលោកដំបូងដែលមានចំណងជើង ថា The Mountains Sing ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិវៀតណាម Nguyen Phan Que Mai បានយកឈ្នះប្រលោមលោកចំនួនប្រាំបីផ្សេងទៀតដែលបានជាប់ក្នុងបញ្ជីខ្លី ដើម្បីឈ្នះពានរង្វាន់ប្រលោមលោកល្អបំផុតប្រចាំឆ្នាំ - Meilleur Roman Points 2025។

លោកស្រី Hanna Chabchoub នាយិកាវិចារណកថានៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយ Éditions Points បាននិយាយថា នេះគឺជាពានរង្វាន់ដ៏សំខាន់មួយសម្រាប់ហាងលក់សៀវភៅនៅទូទាំងប្រទេសបារាំង ដែលត្រូវបានបោះឆ្នោតដោយអ្នកអាន។

សមាជិក​ហាសិប​នាក់​នៃ​គណៈកម្មការ​វិនិច្ឆ័យ — អ្នកអាន​ស្មោះត្រង់​របស់​អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ — បាន​ពិភាក្សា​អំពី​សៀវភៅ​ចំនួន​ប្រាំបួន​ក្បាល​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ក្នុង​រយៈពេល​ជាច្រើន​ខែ មុន​ពេល​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ស្នាដៃ​ល្អ​បំផុត​ពី​សៀវភៅ​ក្រដាស​ជាង 300 ក្បាល​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​ដោយ Points Publishing ក្នុង​ឆ្នាំ​នោះ (រួម​ទាំង​អក្សរសិល្ប៍​បារាំង និង​បរទេស)។

នៅក្នុងពិធីប្រគល់រង្វាន់ លោកស្រី Nguyen Phan Que Mai បានសម្តែងការដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះអ្នកបកប្រែ Sarah Tardy គណៈកម្មការ និងអ្នកអាន។

នាង​បាន​និយាយ​ថា​៖ «បារាំង និង​វៀតណាម​មាន​ទំនាក់ទំនង​យូរអង្វែង​ពេញ​មួយ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ប្រលោមលោក​របស់​ខ្ញុំ​និយាយ​អំពី​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​នោះ ក៏ដូចជា​ផលវិបាក​នៃ​ការគ្រប់គ្រង​អាណានិគម​បារាំង​នៅ​វៀតណាម»។

សៀវភៅនេះចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងទុរ្ភិក្សឆ្នាំ 1945 ដែលប្រជាជនវៀតណាមជិត 2 លាននាក់បានស្លាប់។ ការពិតដែលថាអ្នកអានជនជាតិបារាំងបានបោះឆ្នោតឱ្យសៀវភៅនេះគឺជាសក្ខីភាពនៃភាពក្លាហានរបស់ពួកគេក្នុងការទទួលស្គាល់ផលវិបាកដ៏បំផ្លិចបំផ្លាញនៃអាណានិគមនិយម និងការពិតដ៏ឃោរឃៅនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។

នេះមានន័យច្រើនសម្រាប់ខ្ញុំ ពីព្រោះអ្នកកំពុងគាំទ្រសៀវភៅមួយដែលនិយាយអំពីទស្សនៈរបស់វៀតណាម សៀវភៅមួយដែលតវ៉ាប្រឆាំងនឹងខ្សែភាពយន្តហូលីវូដអំពីវៀតណាម ដែលជាប្រទេសមួយដែលប្រជាជនវៀតណាមច្រើនតែមិនមានឱកាសឱ្យសំឡេងរបស់ពួកគេត្រូវបានឮ។

ការបោះឆ្នោតរបស់អ្នកជួយបង្ហាញ ពិភពលោក ថា ប្រទេសវៀតណាមមិនមែនជាតំបន់សង្រ្គាមទេ។ យើងជាប្រជាជាតិមួយដែលមានប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ជាងបួនពាន់ឆ្នាំ។

នារសៀលថ្ងៃទី ២៨ មិថុនា លោក Nguyen Phan Que Mai ត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាថ្មីម្តងទៀតនៅឯពិព័រណ៍សៀវភៅ Créteil en poche នៅទីក្រុងប៉ារីស។ ប្រលោមលោកទីពីររបស់នាង *Dust Child * បានទទួលរង្វាន់ 2025 សម្រាប់អក្សរសិល្ប៍បរទេសឆ្នើម - Créteil en poche 2025 Prix de littérature étrangère។

នេះគឺជាពិព័រណ៍សៀវភៅអន្តរជាតិដែលផ្តោតលើសៀវភៅទ្រង់ទ្រាយតូច (ទំហំហោប៉ៅ) ដែលរៀបចំដោយហាងលក់សៀវភៅ La Griffe Noire តាំងពីឆ្នាំ ២០០៩។ អ្នកអានជាង ២០.០០០ នាក់បានចូលរួមពិព័រណ៍រយៈពេលពីរថ្ងៃ (ថ្ងៃទី ២៨ និង ២៩ ខែមិថុនា) ដើម្បីប្រាស្រ័យទាក់ទង និងទទួលបានហត្ថលេខាពីអ្នកនិពន្ធបារាំង និងអន្តរជាតិចំនួន ៣០០ នាក់។

សៀវភៅ Dust Child ដោយ Nguyen Phan Que Mai បានយកឈ្នះសៀវភៅបីក្បាលផ្សេងទៀតដែលជាប់ក្នុងបញ្ជីសម្រាំងដោយអ្នកនិពន្ធបរទេសដូចជា Anna Stuart (ចក្រភពអង់គ្លេស) Chris Whitaker (ចក្រភពអង់គ្លេស) និង JR Dos Santos (ព័រទុយហ្គាល់) ដើម្បីឈ្នះពានរង្វាន់ប្រចាំឆ្នាំនេះ។

ពានរង្វាន់នេះត្រូវបានជ្រើសរើសដោយចៅក្រមចំនួនប្រាំបីរូប រួមទាំងឥស្សរជនវប្បធម៌ អ្នករិះគន់ អ្នកជំនាញសៀវភៅ និងអ្នកសារព័ត៌មាន។

ប្រលោមលោកទាំងពីរត្រូវបានសរសេរដោយ Nguyen Phan Que Mai ជាភាសាអង់គ្លេស និងត្រូវបានបកប្រែទៅជាភាសាបារាំងដោយ Éditions Points Publishing House។

បកប្រែដោយ Sarah Tardy ក្រោមចំណងជើងជាភាសាបារាំង Pour que chantent les montagnes និង Là où fleurissent les cendres ។ Éditions Points Publishing House បានទទួលសិទ្ធិ ហើយឥឡូវនេះកំពុងបោះពុម្ពផ្សាយការបោះពុម្ពទាំងពីរនេះក្នុងទម្រង់តូចជាងមុន និងមានតម្លៃសមរម្យជាងមុន ដើម្បីទៅដល់ទស្សនិកជនកាន់តែទូលំទូលាយ។

ក្វាងភូ

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/van-hoc-viet-duoc-goi-ten-o-phap-20250703223330487.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
គំនូរបែប Panoramic នៅសារមន្ទីរជ័យជំនះប្រវត្តិសាស្ត្រ Dien Bien Phu

គំនូរបែប Panoramic នៅសារមន្ទីរជ័យជំនះប្រវត្តិសាស្ត្រ Dien Bien Phu

សេចក្តីរីករាយនៃការប្រមូលផលដ៏បរិបូរណ៍

សេចក្តីរីករាយនៃការប្រមូលផលដ៏បរិបូរណ៍

មាតុភូមិជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ

មាតុភូមិជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ