2024년 5월 8일, 몽골에서 개최된 유네스코 아시아 태평양 지역기록문화유산위원회 제10차 총회에서 베트남의 "후에 황궁의 청동 가마솥 9개에 새겨진 부조"가 유네스코 아시아태평양 지역기록문화유산 목록에 공식 등재되었습니다. 이로써 베트남은 현재 유네스코가 인정한 기록문화유산을 총 10곳 보유하게 되었으며, 이 중 3곳은 세계기록문화유산, 7곳은 아시아태평양 지역기록문화유산입니다.
목판은 한자(漢字)를 거꾸로 새겨 넣은 나무판으로, 책을 인쇄하는 데 사용되었으며 베트남 봉건 시대에 널리 사용되었습니다. 응우옌 왕조 시대의 목판은 형태, 내용, 제작 방식 면에서 특별한 문서 유형으로, 주로 응우옌 왕조 시대에 편찬되고 인쇄된 유명한 베트남 관문서와 역사서의 원본입니다. 이 목판은 주로 한자를 나무판에 거꾸로 새겨 넣는 인쇄 기법을 사용하여 제작되었는데, 이 기법은 봉건 시대에 널리 사용되었으며 오늘날까지도 보존되고 있습니다.
응우옌 왕조의 목판화는 제4국립기록보관소에 보존되어 있습니다.
응우옌 왕조 목판화는 총 34,619개의 목판으로 구성되어 있으며, 역사, 지리, 정치 및 사회, 군사, 법률, 문화 및 교육, 종교, 사상 및 철학, 언어 및 문자, 문학 등 다양한 주제를 다룬 100권 이상의 책으로 나뉘어 있습니다. 내용과 장인 정신 면에서 탁월한 가치를 지닌 응우옌 왕조 목판화는 2009년 7월 31일 유네스코 세계기록유산으로 등재되어 베트남 최초의 세계기록유산이 되었습니다.
1484년부터 1780년까지 치러진 82번의 시험에 해당하는 82개의 박사 학위 비석에는 최고 수준의 시험에 합격한 사람들의 이름이 기록되어 있습니다. 이 비석들은 문묘 국립대학교에 현존하는 유일한 원본 문서로, 우리 조상들이 남긴 귀중한 문화유산 중 하나로 여겨집니다. 또한, 이 비석들은 레 왕조와 막 왕조 시대에 300년 이상 지속되었던 베트남의 인재 양성 및 선발 제도를 생생하게 보여주는 진본입니다.
82개의 박사 학위 비석으로 이루어진 이 유적은 베트남 여러 봉건 왕조의 조각 예술을 반영하는 독특한 예술 작품입니다. 각 비석에 새겨진 글귀는 문학의 모범을 보여주며, 철학적, 역사적 사상뿐 아니라 교육, 훈련, 인재에 대한 견해를 표현하고 있습니다. 2010년 3월, 반미에우-꾸옥뚜지암의 82개 박사 학위 비석은 유네스코 아시아 태평양 지역 세계기록문화유산으로 지정되었습니다. 2011년 7월에는 다시 한번 세계기록문화유산으로 지정되었습니다. 2012년 5월에는 반미에우-꾸옥뚜지암 유적 전체가 정부에 의해 특별국가기념물로 지정되었습니다. 그리고 2015년 1월, 반미에우-꾸옥뚜지암의 82개 박사 학위 비석은 정부에 의해 국보로 지정되었습니다.
응우옌 왕조 문서고는 중국-베트남 문서의 한 유형으로, 응우옌 왕조(1802-1945) 국가 통치 기간 동안 작성된 행정 문서들로 구성되어 있습니다. 여기에는 황제가 발행한 문서, 정부 기관에서 황제의 승인을 받기 위해 붉은 잉크로 작성한 문서, 그리고 일부 외교 문서들이 포함됩니다.
전시회 "응우옌 왕조 기록 보관소 - 한 왕조의 기억".
이는 봉건 왕조의 행정 문서 모음집 중 유일하게 현존하는 자료로, 당시 베트남의 역사, 사회경제적 삶, 그리고 사람들의 모습을 총망라하는 풍부한 내용을 담고 있어 탁월한 가치를 지닙니다. 응우옌 왕조 황실 문서고는 특히 호앙사(Hoang Sa)와 쯔엉사(Truong Sa) 군도에 대한 베트남의 주권을 확립하는 데 중요한 역할을 한 문서들을 소장하고 있다는 점에서 매우 중요한 가치를 지닙니다. 또한, 응우옌 왕조의 공식 역사서인 《대남 욱룩 찐비엔》(Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien), 《대남 낫 통찌》(Dai Nam Nhat Thong Chi), 《국찌에우 찐비엔 토앗 예우》(Quoc Trieu Chinh Bien Toat Yeu) 등의 편찬에 있어 주요 자료로 활용되었습니다. 2014년 유네스코는 응우옌 왕조 황실 문서고를 아시아태평양 지역 기록문화유산으로 지정했으며, 2017년에는 세계 기록문화유산으로 등재했습니다.
박장성 옌둥현 트리옌면 득라 마을에 위치한 빈응이엠 사원의 목판화는 베트남 민족의 사상과 문화 자립 과정을 평가하는 데 매우 중요한 의미를 지니며, 중국 한자를 주로 사용하던 시대에서 11세기에 기원한 베트남어 문자인 놈 문자를 중시하고 적극적으로 사용하게 된 베트남어와 문자 체계의 발달 과정을 연구하는 데 도움을 준다.
목판화는 빈 응이엠 사원에 보존 및 전시되어 있습니다.
빈응이엠 사원의 목판화는 독특한 기록적 가치와 심오한 인문학적 의미를 지니고 있으며, 이는 쩐년통 황제가 창시한 쭉람선종이 인도와 중국 불교를 선별적으로 수용하여 베트남 최초의 독자적인 불교 종파를 형성했음을 보여줍니다. 이 목판화 컬렉션은 불교의 역사, 쭉람선종의 철학과 수행, 세계와의 교류, 문학, 풍습과 전통, 그리고 베트남 목판 인쇄 및 목각 예술의 발전에 대한 풍부하고 다양한 정보를 담고 있습니다. 이러한 탁월한 과학적 , 역사적 가치를 인정받아 2012년 5월 16일 유네스코는 빈응이엠 사원의 3,050점의 목판화를 아시아태평양 지역의 세계기록유산으로 등재했습니다.
"후에 황실 건축에 관한 시문학" 체계는 응우옌 왕조(1802-1945) 시대에 지어진 후에의 건축 유적지의 상인방, 판넬, 목조 벽에 새겨진 중국어 문헌 전체를 포괄합니다. 특히, "시 한 편에 그림 한 점"이라는 후에 건축 양식의 장식은 이 시기에 번성했으며, 이후 황실 궁궐 장식의 표준 관행이 되었습니다.
타이화궁의 지붕에는 시와 문학 작품들이 전시되어 있습니다.
약 3,000점에 달하는 시와 문학을 주제로 한 장식 문양을 담은 "후에 황실 건축에 담긴 시와 문학"은 세계 어디에서도 찾아볼 수 없는 귀중한 문화유산입니다. 목재, 석재, 청동, 에나멜, 도자기 모자이크, 금박 칠 등 다양한 재료에 풍부하고 다채로운 내용이 표현되어 있으며, 베트남 건축 및 장식 예술의 발전 과정을 명확하게 보여줍니다. "후에 황실 건축에 담긴 시와 문학"은 2016년 5월 19일 후에에서 개최된 제7차 세계기록유산 아시아태평양지역위원회 회의에서 세계기록유산으로 등재되었습니다.
푸크장 학교 목판화는 18세기부터 20세기 초까지 한 가문에서 대대로 전해 내려온 교육용 목판화 중 베트남에서 유일하고 가장 오래된 소장품으로, 현재 하띤성에 위치한 푸크장 학교에 소장되어 있습니다. 이 목판화는 한자를 거꾸로 새겨 넣어 고전 교과서 3권(총 12권)인 《Tinh Ly Toan Yeu Dai Toan》, 《Ngu Kinh Toan Yeu Dai Toan》, 《Thu Vien Quy Le》를 인쇄하는 데 사용되었습니다.
푸크장 학파의 목판화.
목판화는 18세기 중반 베트남의 교육, 문화, 경제 , 사회를 연구하는 데 도움이 되는 귀중한 자료일 뿐만 아니라, 문헌 연구, 교육, 인쇄, 미술 등 다양한 분야에서 유용한 정보를 제공하는 귀중한 자원입니다. 수많은 역사적 사건과 격변을 견뎌낸 목판화는 현재 394세트만 남아 있으며, 하띤성 깐록현 쯔엉루면의 응우옌 후이 뚜 사당에 보존되어 있습니다. 이 목판화는 응우옌 후이 가문의 저명한 문화계 인사 다섯 명, 즉 응우옌 후이 뚜, 응우옌 후이 오안, 응우옌 후이 꾸, 응우옌 후이 꾸인, 그리고 응우옌 후이 뚜가 제작했습니다. 이들 대부분은 국립학원(꾸옥뚜지암)에서 가르쳤습니다. 푸크장 학파의 목판화는 2016년 5월 19일 후에에서 열린 제7차 세계기록유산 아시아태평양지역위원회 회의에서 세계기록유산으로 등재되었습니다.
이 책은 하띤성 깐 록현 쯔엉록면에 거주하는 응우옌 후이 가문이 소장했던 고서로, 1887년에 탐화 응우옌 후이 오안의 원본을 필사한 것이다. 탐화 응우옌 후이 오안의 원본은 레현통 재위 시절인 1765년에서 1768년 사이에 이전 세대의 문헌들을 참고하고, 1766년에서 1767년 사이에 사절단장으로 수행한 원정 관련 내용을 보충하여 편찬되었다.
"호앙 화 수 찐 도"는 베트남 대사관의 중국 외교 임무를 묘사한 책입니다.
「황화수찐도」(황실 사절단 여정 지도)는 응우옌 후이 가문이 베트남-중국 국경에서 출발하여 여러 현과 군을 거쳐 최종 목적지인 베이징 탄탄현까지 이동한 여정을 묘사하고 있습니다. 이 지도에는 여정의 모든 과정이 명확하게 기록되어 있는데, 육로와 수로를 따라 내려온 휴식 장소와 시간, 사절단의 체류 기간과 활동, 각 역참의 길이와 육로 및 수로의 총 길이, 옌낀 궁궐 문의 구조와 건설 시기, 그리고 중국과 베트남 지역의 지형, 풍경, 사람들, 외교 의식에 대한 상세한 설명이 담겨 있습니다. 현재 「황화수찐도」의 유일한 필사본은 응우옌 후이 가문의 후손들이 쯔엉루 마을에 있는 자택에 보관하고 있습니다. 이는 지리적, 역사적, 정치적, 외교적, 문화적, 관습적, 예술적 측면을 아우르는 다방면의 가치를 지닌 희귀하고 독특한 작품이며, 10세기 중반부터 18세기까지 베트남과 중국 간의 외교 활동에 대한 풍부한 기록물을 담고 있습니다.
이곳은 중국어와 베트남어로 된 귀중한 기록 유산의 보고로, 총 78점의 암각화(중국어 76점, 베트남어 2점)가 소장되어 있습니다. 내용과 형식, 형태가 매우 다양하며, 응우옌 왕조의 왕, 관리, 고위 승려, 그리고 여러 세대의 시인과 학자들이 17세기 전반부터 1960년대까지 대리석산의 절벽과 동굴에 새긴 황실 비문, 비문, 찬가, 시, 서문, 이름, 대련 등 다양한 장르를 아우릅니다. 이 암각화는 17세기부터 19세기까지 일본, 중국, 베트남 간의 경제, 문화, 사회적 교류와 조화를 명확하게 보여주는 매우 귀중하고 진품이며 독특한 문서입니다. 또한, 고전 중국어, 행서체, 초서체, 전서체, 예서체 등 다양한 서체를 사용한 독특하고 인상적인 석각 작품들이 눈길을 사로잡습니다.
다낭의 마블 마운틴 관광지에 있는 암석 지형.
다낭 대리석산의 암각화는 민망 황제가 직접 절벽과 동굴에 새긴 유일한 원본 문서입니다. 이 사건은 『대남 낫 통 치』, 『대남 툭 룩』, 『대남 두 디아 치 우옥 비엔』 등의 역사 문헌에 기록되어 있습니다. 전문가들에 따르면, 이는 역사, 종교, 지리, 문학, 언어, 시각 예술, 문화, 교육 등 다방면에 걸친 가치를 지닌 희귀하고 독특하며 대체 불가능한 기록 유산으로, 국내외 연구자들의 주목을 받고 있습니다. 특히, "푸다 선 린 쭝팟" 암각화는 베트남과 17세기 해상 무역로를 따라 다른 국가들 간의 경제, 문화, 정치, 사회적 교류에 대한 "기억"과 국제 결혼에서 베트남 여성의 역할을 보여줍니다. 이 기록 유산에는 역사, 예술, 문화, 과학 등 다양한 측면을 아우르는 가치 체계가 담겨 있습니다. 각각의 가치는 현지 주민들의 의식 속에 깊이 뿌리내린 베트남 문화의 고유한 특성을 확인시켜 줍니다.
“하띤성 쯔엉루 마을의 한자 및 놈 문자 자료(1689-1943)”는 1689년부터 1943년까지 한자와 놈 문자로 쓰인 독특한 필사본 모음집으로, 레 왕조와 응우옌 왕조가 하사한 칙령 원본 26건, 관공서 19건, 비단 깃발 3점 등이 포함되어 있습니다.
하띤성 쯔엉루(Truong Luu) 마을의 중국-베트남어 문헌(1689~1943).
기원과 관련 사건이 명확하게 드러나는 이 독창적인 원본은 여러 서적 편찬의 자료로 활용되어 왔습니다. 본문에 담긴 정보는 《대월서기(大紙證史)》와 《대월서기(大紙證史史)》, 《대월서기(大陳證證史史)》와 같은 베트남 공식 역사 문헌은 물론, 판후이추(張雲)의 《현명사전(張紙志史)》과 부이즈엉리치(伯淨弦)의 《응에안끼(志安史)》와 같은 연구 서적을 통해 검증 및 비교가 가능합니다. 사용된 재료는 도지, 특수 도지, 비단 등 다양하며, 필체는 아름답고 또렷합니다. 《쯔엉루 마을 한놈문서(漢宗文書)》는 수많은 역사적 사건 속에서도 보존되어 온 베트남 중부 마을의 문화와 교육에 대한 희귀하고 귀중한 자료입니다. 이 원본 문서는 특히 17세기 후반부터 20세기 중반까지의 마을 사회 관계와 역사적 발전을 연구하는 데 중요한 자료가 됩니다.
후에 황궁에 있는 아홉 개의 청동 가마솥에 새겨진 부조는 현재 유일하게 남아 있는 유물로, 후에 황궁 내의 토미에우 사원 앞에 전시되어 있습니다. 이 부조는 162개의 이미지와 한자로 구성되어 있으며, 1835년 민망 황제의 명으로 후에에서 제작이 시작되어 1837년에 완성되었습니다. 역사, 문화, 교육, 지리, 풍수, 의학, 서예 등 다양한 분야에 걸쳐 귀중한 정보를 담고 있어 베트남 국내외 연구자들에게 큰 관심을 불러일으키는 독특하고 희귀한 자료입니다. 특히 주목할 만한 점은 봉건 제도 하에서 여성의 지위를 강조하고 있다는 것입니다. 민망 황제는 여성의 공헌을 기리기 위해 운하에 여성의 이름을 붙이는 관습을 시행했는데, 이는 당시로서는 매우 드문 일이었습니다.
응우옌 왕조의 아홉 개의 청동 삼각대는 후에 황성 내 조상 사당 마당 앞에 놓인 아홉 개의 청동 삼각대입니다.
무엇보다도 주목할 만한 것은 청동 주조 기술과 장인들의 뛰어난 솜씨로 만들어진 독특하고 특별한 작품들입니다. 특히 동양 문화가 숫자 '9'에 깊은 영향을 미쳤기 때문에, 아홉 개의 청동 가마솥은 왕조의 통일과 장수를 상징합니다. 아홉 개의 청동 가마솥에 새겨진 부조는 그 온전함을 보장하며, 왕조의 흥망성쇠를 보여주는 역사적 '증인' 역할을 합니다. 더욱 중요한 것은, 이미지와 한자 형태로 보존된 이 기록 유산이 온전히 남아 있으며, 아홉 개의 가마솥 위치조차 한 번도 옮겨지지 않았다는 점입니다. "후에 황궁의 아홉 청동 가마솥에 새겨진 부조"는 베트남과 동아시아 국가들 간의 문화적, 사회적 교류와 연결에 대한 가치 또한 보존하고 있습니다. 2024년 5월 8일, 베트남의 "후에 황궁에 있는 9개의 청동 가마솥에 새겨진 부조"가 유네스코 아시아태평양 지역 기록문화유산 목록에 공식 등재되었습니다. 앞서 2012년에는 총리가 응 우옌 왕조 시대의 청동 가마솥 9점을 국가재로 지정했습니다. 이 9점의 가마솥은 현재 후에 황궁 유물보존센터 산하 후에 왕립고고박물관에 보존 및 전시되어 있습니다.
기사: Diep Ninh(편집) 사진, 그래픽: VNA 편집자: Ky Thu 레이아웃: Nguyen Ha
댓글 (0)