이 프로그램은 인민군 정치국 이 주관하고 육군 문예 창간이 주관했으며, 예술가, 군부대, 그리고 관객 등 약 500명의 대표단이 참여했습니다. "조국의 이미지를 창조하는 시"라는 주제로 진행된 시의 밤은 네 부분으로 구성되었습니다. 조국의 이미지를 추구하는 자, 동지들 (프랑스에 대한 저항), 베트남의 자세 (미국에 대한 저항). 그리고 군인의 서사시를 계속해서 쓰세요.
육군 문예지의 편집장인 응우옌 빈 푸옹 대령이 개회사를 했습니다.
사진: 트란 비치 응안
인민예술가 탄 하이의 리소폰 "디엔 비엔 승리" 솔로 공연
사진: 트란 비치 응안
100분 프로그램 동안 관객들은 다음과 같은 감정적인 시를 즐겼습니다. 나라의 모습에 담긴 시 모음곡 "당의 모습" (또 후, 체 란 비엔, 쑤언 디에우, 응우옌 딘 티의 시에서 발췌); "피를 기억하며" (시인, 순교자 쩐 마이 닌); "붉은 분리" (시인, 순교자 응우옌 미); "베트남의 서 있는 자세" (시인, 순교자 레 안 쑤언)... 그리고 다음과 같은 세월을 함께한 노래들: "전차 위의 다섯 형제"; "쯔엉 손 동, 쯔엉 손 테이"; "못을 갈고 있는 소녀" ...
공로예술가 딘중(Dinh Trung)이 작가 쩐 마이 닌(Tran Mai Ninh)의 시 "피를 기억하며"를 낭독합니다.
사진: 트란 비치 응안
베트남 민족의 조국을 건설하고 수호하는 여정 내내, 시는 언제나 민족의 영혼을 대변하는 목소리였습니다. 고요하지만 강렬하고, 단순하지만 심오합니다. 혁명시는 독립과 자유를 향한 이상, 신념, 그리고 열망을 담고 있는 강력한 원천입니다. 특히 참호 속에서, 병사들의 가슴에서 쓰인 혁명시는 조국의 모습을 담은 시를 탄생시켰습니다. 시인과 음악가들은 전쟁 바깥에 있는 것이 아니라, 조국을 지키기 위해 총을 들고, 시와 음악으로 역사의 페이지를 기록하기 위해 펜을 든 진정한 군인입니다.
군대, 청중, 청취자들이 시의 밤을 즐긴다
사진: 트란 비치 응안
베트남 작가 협회 부회장이자 육군 문예지 편집장인 응우옌 빈 프엉 대령은 80년이 넘는 기간 동안 건설, 전투, 성장을 거듭해 온 베트남 인민군은 단순한 전투군, 현역군을 넘어 예술 창작의 군대라고 말했습니다. 이 군대에는 일반 군 예술가들과 특히 군복을 입은 시인들이 국경 지대부터 치열한 전장까지 전국 곳곳을 누비며 군인, 조국, 그리고 인민에 대한 불후의 명작을 써 왔습니다.
대령님, 인민예술가 투롱 씨가 시의 밤 "나라를 형성하는 시"에 참석했습니다.
사진: 트란 비치 응안
진솔한 감정과 숭고한 이상을 담아낸 시인은 한 편의 시를 통해 진정성 있고 영웅적이며 심오하고 신성한 한국의 모습을 그려냈습니다. 이 작품들은 시를 통해 역사적 자취를 남기는 동시에, 전시와 평시에 호치민 시의 군인들이 지닌 영광스러운 전통과 고귀한 품성을 더욱 빛내는 데 기여하는 예술 작품입니다.
출처: https://thanhnien.vn/am-vang-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-185250817220024424.htm
댓글 (0)