
오랫동안 하우 강의 충적 평야에서 어부들은 바사(basa)와 다른 맛있는 생선을 기르기 위해 뗏목을 만들어 왔습니다. 어떤 뗏목 주인들은 이곳을 찾는 관광객들에게 음식을 제공하는 데 열정적입니다.

여행사 들은 관광객들을 하우 강 수상 마을로 안내합니다. 많은 관광객들이 이 강변 지역을 방문할 때 매우 기대감을 느낍니다.

떠다니는 뗏목 위에는 관광객들이 찾아와 쇼핑을 하기 위해 전통 상품을 전시해 놓기도 합니다.

차우독 강 합류지를 탐험하는 여행 중에 관광객들은 다 푸옥 참 마을과 차우 퐁 참 마을에서 브로케이드 직조 공예품을 구경할 수도 있습니다.
새벽이 밝아오자 새날의 햇살이 강물에 살며시 스며들어 시적이고 신비로운 풍경을 만들어냈다. 오랜 잠에서 깨어난 강 위의 활동들이 서서히 깨어났다. 강 위를 오가는 여객선들의 엔진 소리가 요란하게 울려 퍼졌다.
이번 시즌에는 수위가 상승하고 쩌우독 강 합류 지점이 매우 거세게 흐르지만, 깊은 강 위에 떠 있는 수천 척의 배는 흔들리지 않습니다. 빈허우(Vinh Hau) 마을의 우뚝 솟은 바사(Basa) 어상에서 하우 강(Hau River) 왼쪽 기슭을 바라보면, 어부들이 다채로운 색으로 칠한 수상 마을을 쉽게 볼 수 있으며, 이는 신비로운 메콩 강의 아름다운 아름다움을 더합니다.
이러한 매력 덕분에 국내외 관광객들은 대형 범선을 타고 이곳을 찾아 강변에서 휴식을 취합니다. 관광객들은 전통 메기 양식업을 직접 보고, 하우 강에 일 년 내내 모습을 드러내는 참 마을을 방문할 수 있습니다.
THANH CHINH가 연주
출처: https://baoangiang.com.vn/binh-minh-tren-nga-ba-song-chau-doc-a465171.html






댓글 (0)