Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

요코 타와다의 창작 세계에 들어가보세요

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

[광고_1]

최근 몇 년간 타와다 요코는 해외에서 높은 평가를 받는 일본 작가 중 한 명으로 자리매김했습니다. 올해 그녀는 탄투옛(중국)과 함께 아시아에 노벨 문학상을 안겨줄 여성 작가로 기대를 모았습니다(이전에는 한국 여성 작가 한강이 수상했습니다). 그녀는 오랫동안 독일에 거주하며 두 가지 언어로 글을 쓰고 있습니다. 문학 활동을 통해 『현당수』 번역으로 미국 내셔널 북 어워드를 수상했고, 독일의 권위 있는 괴테 메달과 일본의 유명한 아쿠타가와상을 수상했습니다. 1993년에는 단편 『개』로 이 상을 수상했습니다.

Bước vào thế giới sáng tạo của Yoko Tawada- Ảnh 1.

공유 세션을 통해 독자들은 요코 타와다의 매혹적인 창작 세계 에 더 가까이 다가갈 기회를 얻습니다.

사진: 더 베를리너 - VN 여성 출판사

번역가 응우옌 티 아이 티엔은 토론에서 "개"는 공주와 결혼하기로 약속한 검은 개라는 옛이야기를 현대 일본 사회에 접목시킨 요코 타와다의 매우 특별한 작품이라고 말했습니다. 번역가 아이 티엔은 이 작품이 두 편의 단편으로 구성되어 있으며, 여성 작가의 언어 유희에 대한 "뛰어난" 능력을 보여주는 동시에, 일본어처럼 짧고 간결한 문장을 쓰는 대신 긴 문장(때로는 한 페이지 분량)을 시도하면서도 여전히 매우 매력적인 작품이라고 설명했습니다.

타와다 요코는 독일에 살면서 고국으로 돌아온 후, 막 떠난 일본이 다소 제한적이고 폐쇄적이라는 것을 깨닫고 회고하며 『개』를 썼다고 합니다. 개는 열정적인 동물이기 때문에 그녀는 위의 아이디어를 떠올렸습니다.

나눔 세션에서 여성 작가는 언젠가 베트남을 방문하고 싶다는 바람을 밝혔습니다. 베트남은 소설 "탄맛"부터 단편 소설 "반응우옌"까지 그녀의 많은 작품에 등장하는 곳이기 때문입니다. 타와다는 "창초"처럼 베트남 민화에도 동물과 사람이 결혼하는 모티프가 많아 의미 있는 메시지를 전달한다고 밝혔습니다.

위의 주제 외에도 저자는 현재 독일에서 거주하며 일하고 있다는 사실과 글쓰기에서의 성별적 요인에 관해 논의하면서 오늘날 문학에서의 일본적 정체성에 대한 논의를 확장합니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/buoc-vao-the-gioi-sang-tao-cua-yoko-tawada-185241124230011984.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

강 지역의 맛
베트남 바다 위로 펼쳐지는 아름다운 일출
투란의 장엄한 동굴 호
연꽃차 - 하노이 사람들의 향기로운 선물

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품