현지인들은 그 시장을 아주 독특한 이름인 퐁루손비 시장이라고 부릅니다.

여기서 '우아함'은 부를 의미하는 것이 아니라, 고산지대 사람들이 외딴 산과 숲 속에서 사랑, 기다림, 그리고 충실함과 같은 아름다운 감정을 묘사하는 방식을 가리킵니다.

마을 어르신들은 이 시장이 이 바위투성이 지역의 소중한 추억이 된 사랑 이야기에서 시작되었다고 전합니다. 그해 봄 시장 한복판에서 까오방 출신 의 젊은이 민은 손비 출신의 소녀 닌을 만났습니다. 대나무 피리 소리, 화려한 색채의 전통 비단 옷, 그리고 향긋한 옥수수 막걸리 냄새가 가득한 시장에서 두 사람은 서로를 알아갔습니다.

손비 마을 사람들은 전통 의상을 입고 들뜬 발걸음으로 퐁루 시장으로 향했습니다. 이곳은 지역 문화의 아름다움과 고원 지대의 약속을 간직한 곳입니다.

그들의 사랑은 빠르게 피어났지만, 높은 산과 먼 거리, 그리고 마을의 관습 때문에 함께할 수 없었다. 헤어지기 전, 그들은 간단한 약속을 했다. "내년에는… 우린 여전히 여기 있을 거야."

그 후로 매년 음력 3월 28일이 되면 젊은이는 산을 넘어 손비로 돌아왔고, 소녀는 북적이는 시장 한가운데서 말없이 그를 기다렸다. 시장이 문을 닫으면 두 사람은 다시 헤어지기 전, 잠시나마 기쁨을 나누곤 했다.

그 이야기는 완벽한 결말은 아니었지만, 사람들의 기억에 오랫동안 남을 만큼 깊은 울림을 주었습니다. 그리고 변방에서 일어났던 만남, 사랑 이야기, 그리고 이루어지지 못한 약속들을 간직하기 위해 "퐁루"(낭만)라는 이름의 시장이 탄생했습니다.

뚜옌꽝성 손비면에 있는 퐁루 시장은 단순히 물건을 사고파는 장소일 뿐만 아니라 만남과 교류, 그리고 과거의 약속을 되새기는 장소이기도 합니다.

5월 초, 손비 면은 축제 분위기로 들썩이기 시작했습니다. 룽란 마을 중심부로 향하는 길은 평소보다 훨씬 붐볐습니다. 이른 아침부터 사람들이 무리를 지어 시장으로 물건을 나르고 있었는데, 어떤 이들은 옥수수, 산나물, 아마포 등을 가득 실은 짐말을 끌고 있었습니다. 옅은 안개 속에서 말발굽 소리가 웃음소리와 친구들의 외침과 어우러져 시장 곳곳에 울려 퍼졌습니다.

비단 천들이 햇볕에 널려 말려지고 있었고, 새로 딴 옥수수 막걸리 항아리에서는 은은한 향기가 풍겨 나왔다. 시장 광장에는 젊은이들이 노점을 차리고 축제 깃발을 걸고 무대를 설치했다. 몇몇 노인들은 베란다에 앉아 아마실을 잣으며 아이들이 케네(베트남 전통 ​​관악기)를 연습하는 모습을 지켜보았다. 여자들은 탕꼬(전통 스튜), 멘멘(옥수수죽의 일종) 등 요리 경연 대회에 출품할 음식들을 분주하게 준비했다.

아무도 말을 많이 하지는 않았지만, 모두들 들떠 있었다.

Søn Vĩ 지역 Lũng Làn 마을의 Giàng Thị Thòn 여사는 젊은 세대에게 Phong Luan Sòn Vĩ 시장과 관련된 Minh과 Nhinh의 사랑 이야기를 들려줍니다.

시장이 공식적으로 개장하지는 않았지만, 사람들의 눈빛, 미소, 그리고 작은 행동 하나하나에서 이미 축제 분위기가 물씬 풍깁니다. 손비면 룽란 마을에 사는 장 티 톤 씨는 이렇게 말했습니다. "이 시장은 저지대 시장과는 달라요. 사람들은 단순히 물건을 사고파기 위해 오는 게 아니에요. 어떤 사람들은 작년에 알던 사람을 만나려고 하루 종일 차를 타고 오기도 해요. 서로 얼굴만 봐도 행복해하죠." 아마도 이것이 퐁루 손비 시장에 특별한 매력을 더하는 요소일 것입니다.

여기서 사랑은 소유로 측정되는 것이 아니라 기다림으로 측정됩니다. 매일 함께 있는 것으로 측정되는 것이 아니라, 모든 계절을 함께하며 서로를 마음속에 간직하는 것으로 측정됩니다.

어떤 사람들은 매년 시장에 가서 아주 평범한 질문 하나만 던집니다. "잘 지내세요?" 그러고는 조용히 옛 마을로 돌아갑니다.

이 사진들은 퐁루손비 시장을 배경으로 민과 닌의 사랑 이야기를 재현하는데, 이 시장은 고원 지대 사람들의 문화적 아름다움과 약속을 상징합니다.

찰나의 순간 스쳐 지나간 눈길이 일 년 내내 기억에 남는 경우도 있고, 더 이상 이어질 수 없는 관계라도 결코 기억에서 사라지지 않는 경우도 있다.

손비 사람들은 그것을 미완성이라고 부르지 않습니다. 그들은 그것을 "우아하고 세련됐다"라고 부릅니다.

계획에 따르면 2026년 5월 13일부터 14일까지(음력 3월 27일과 28일) 룽란 마을 중앙 시장에서 "사랑 노래 시장"을 주제로 퐁루선비 시장 축제 및 민족문화 축제가 개최될 예정입니다.

요즘 지방 당 위원회와 당국, 그리고 주민들은 축제 준비에 박차를 가하고 있습니다. 시장 구역은 깨끗하게 정비되었고, 무대와 음향 및 조명 시설이 설치되었으며, 민속놀이, 음식, 문화 부스 등이 주민과 관광객들이 편리하고 안전하게 이용할 수 있도록 마련되었습니다.

이번 축제에서는 해당 지역의 51개 마을이 참여하여 지역 특산물을 전시하고 각 민족의 고유한 문화적 특징을 소개할 예정입니다. 또한 공 던지기, 막대기 밀기, 줄다리기, 바구니에 옥수수 던지기, 요리 경연 대회, 민족 의상 공연, 꾀꼬리 노래 경연 대회 등 다양한 전통 행사도 펼쳐집니다.

화려한 색채의 비단 직물과 활기 넘치는 퐁루선비 시장의 분위기 속에서 새로운 만남이 시작되고, 이 국경 지역에서 사랑 이야기가 계속됩니다.

저녁 행사의 하이라이트는 고원 지대의 문화적 분위기와 국경 시장의 사랑 이야기를 재현한 예술 프로그램 "사랑 노래 시장"이었습니다.

손비 면 인민위원회 부위원장인 쩐 비엣 흥 동지는 "이번 축제 개최는 주민들에게 즐거운 분위기를 조성할 뿐만 아니라 소수민족의 문화적 정체성을 보존하고 증진하며, 사랑과 연민이라는 아름다운 인본주의적 가치를 오늘날 우리 삶에 전파하는 데 기여한다"고 말했다.

손비 면 인민위원회 부위원장에 따르면, 이 축제를 유지하는 것은 새로운 시대의 문화 발전에 관한 결의안 제80-NQ/TW호의 정신을 구체화하는 방법이기도 하며, 문화를 공동체 생활의 정신적 기반으로 삼는 것을 의미한다.

손비 코뮌과 같은 국경 지역에서 문화 시장을 보존한다는 것은 공동체의 기억을 보존하고, 사람들과 그들의 고향, 마을, 그리고 조국의 국경 지대 사이의 유대를 유지하는 것을 의미합니다. 이러한 가치들은 화려하지는 않지만, 북극 산맥의 바위처럼 견고하고 영원합니다.

늦은 오후, 산안개가 서서히 손비 계곡의 흙벽집 위로 내려앉는다. 아직 장터는 시작되지 않았지만, 산골 사람들의 눈에는 새로운 축제 시즌에 대한 기대감이 어려 있다.

긴 여정과 험준하고 바위투성이인 산길을 여러 차례 넘어야 함에도 불구하고, 고산지대 사람들은 여전히 ​​퐁루손비 시장으로 내려와 만나 교류하고, 이 국경 시장에서 나눴던 약속을 되새기곤 합니다.

길고 구불구불한 길, 가파른 산, 일 년 내내 구름에 가려진 비탈길에도 불구하고 사람들은 여전히 ​​시장에 가는 날을 손꼽아 기다립니다. 오랜 친구들을 만나고, 한때 사랑했던 사람들의 얼굴을 보기 위해, 혹은 그저 국경 시장에 울려 퍼지는 대나무 피리 소리를 듣기 위해 기다리는 것입니다.

"내년에도… 여전히 이곳에 있을 거야."

아마도 이러한 소박한 약속들이야말로 퐁루손비 시장을 국가 최북단의 험난한 날씨 속에서도 수많은 계절을 견뎌낼 수 있게 해준 원동력일 것입니다. 이곳은 단순한 시장이 아니라, 사람들이 광활한 산과 안개 낀 국경 지대 속에서 추억을 되살리고 서로를 만날 수 있는 장소입니다.

    출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/cho-phong-luu-son-vi-noi-nhung-loi-hen-con-o-lai-1038403