VTV3에서 방영된 프로그램 '베트남의 왕' 이 기본적인 철자 오류를 범해 논란을 일으키고 있습니다. 28화에서 프로그램은 참가자에게 "delay"와 "late" 중 정답을 선택하도록 했습니다. 참가자가 "late"를 선택하자, MC 쉬안 박은 참가자의 답이 맞다고 확인했습니다.
이 프로그램이 방송되었을 때, 많은 시청자들이 이것이 기본적인 철자 오류라는 것을 발견했습니다. 베트남어로는 "chầm late"라는 단어만 있는데 말이죠. 베트남어 연구자인 황 투안 콩 씨는 이 프로그램의 근본적인 오류에 대해 매우 분개하며 이야기했습니다.
이 쇼는 잘못된 답을 "지연"이라고 하여 논란을 일으켰습니다.
VTV 직원들이 질문부터 틀렸다고 할 수 있습니다. 베트남어에는 'trầm lại'나 'chầm chè'라는 단어가 없고 'trầm lại'라는 단어만 있습니다. 'chầm chè'는 'trầm'이 '늦음', '늦은'을 의미하는 합성어입니다. 예를 들어 "늦게 도착해서 기차가 도망쳤다", "30분 늦었다"와 같이요. 'trè'는 '느림', '늦은'을 의미하기도 합니다. 예를 들어 "한 시간 늦었다", "기차가 또 늦게 돌아왔다" 등입니다. 따라서 'chầm'과 'trè'의 의미는 매우 명확합니다. 그러나 VTV는 'trè'를 매우 무의미한 방식으로 'chè'로 바꿔버렸습니다."라고 그는 설명했습니다.
그는 프로그램의 개요, 대본, 그리고 자문단을 만든 사람들이 선수들을 시험하기 위해 사용하는 용어조차 제대로 이해하지 못했다고 말했습니다. 그는 프로그램이 주관적일 뿐만 아니라 매우 부주의하다고 말하며 분노했습니다.
댓글에서는 많은 시청자들이 황 투안 콩 씨의 의견에 동의했습니다. 시청자들은 이것이 베트남어 자체를 다루는 프로그램에서 용납할 수 없는 실수라고 생각했습니다.
"베트남의 왕도 그렇다. 베트남 '사람들'이 어떤지 모르겠다", "쉬안박이 중복 단어를 찾는 사람을 바로잡으며 '함합'은 의미가 없다고 말하는 것을 들은 적이 있다", "매우 위험하다. 실수를 퍼뜨리고 사람들이 VTV에서 하는 말이 모두 옳다고 착각하게 만들기 때문이다", "너무 부주의하다!"..., 관객들은 화가 났다.
논란에 대해 프로그램 측은 신속하게 대응했습니다. 이에 따라 최근 29회에서는 28회에서 발생한 맞춤법 오류에 대한 수정 사항을 화면 아래에 게시했습니다. 베트남 국왕 측은 편집위원회의 맞춤법 오류임을 확인하고 정답을 "지연"으로 수정했습니다.
그러나 VTC 뉴스 와의 인터뷰에서 황 투안 콩 씨는 "베트남 국왕은 다음 프로그램에서 화면 하단에 한 줄의 텍스트를 삽입하여 오류를 수정했지만, 제 생각에 가장 필요한 수정은 해당 오류가 있는 프로그램의 잘못된 부분을 삭제하는 것인데, 이 작업은 이루어지지 않았습니다."라고 덧붙였습니다.
이 쇼는 철자 오류로 인해 논란을 불러일으킨 후 반발을 샀습니다.
'베트남의 왕'은 플레이어뿐만 아니라 시청자들도 모국어를 더 잘 이해하고 사랑할 수 있도록 돕는 VTV 게임 쇼입니다. 하지만 이 프로그램이 논란에 휩싸인 것은 이번이 처음이 아닙니다.
이전에 "cần đào"는 형용사인가요, 동사인가요? "라는 질문에 대해 프로그램 자문 위원 한 명이 "cần đào"는 동사를 보완하는 단어라고 설명하며, "cần đào"는 행동을, "cần đào"는 태도를 나타내는 등 다양한 예시를 제시했습니다. 마지막으로 자문 위원회는 "cần đào"는 "동사를 보완하는 형용사"라고 확언했습니다.
하지만 시청자들은 자문 위원들이 제시한 예시에 혼란을 느낍니다. "무모한 행동", "무모한 태도", "행동" 또는 "태도"라는 표현은 동사가 아닌 명사로 이해됩니다. 여기서 "무모한"은 "행동", "태도"라는 명사를 분명히 보완하는 역할을 합니다. 만약 자문 위원들이 "그는 무모하게 행동했다"와 같이 구체적인 예시를 들었다면, "행동"은 동사가 됩니다.
지식에 따르면 명사를 보완하는 단어는 형용사, 동사를 보완하는 단어는 부사입니다. 따라서 이 경우 "cân đào"가 동사 "hành động" 뒤에 오면 부사가 됩니다. 이 때문에 이 답변은 한동안 청중들 사이에서 논란을 불러일으켰습니다.
응옥 탄
유용한
감정
창의적인
고유한
격노
[광고_2]
원천
댓글 (0)