이 나라의 국제 통합 이념은 건국 이래로 일관되어 왔습니다. (출처: VGP) |
혁신과 사고의 쇄신은 새로운 문제가 아닙니다. 이는 오래전 혁명의 거장들이 언급한 바입니다. 레닌은 이렇게 말했습니다. "공산주의자는 진실을 직시할 용기가 있어야 하고, 오늘의 발전에 적합하지 않은 어제의 인식을 버릴 용기가 있어야 하며, '과거의 길이 일정 기간 동안 더 이상 적합하지 않거나 더 이상 따를 수 없다고 여겨지면, 전술을 바꾸고 목적지에 도달하기 위해 다른 길을 선택할 줄 알아야 합니다."[1]
호치민 주석은 이렇게 가르쳤습니다. "우리는 객관적인 상황이 매시간, 매분 변한다는 것을 알아야 합니다. 오늘 옳은 정책이 내일은 적절하지 않을 수도 있습니다. 낡고 잘못된 생각과 행동을 냉정하게 검토하지 않는다면, 우리는 결코 시대를 따라잡을 수 없을 것입니다. 우리는 뒤처지고 더 기민하고 민첩한 친구들에 의해 추월당할 것입니다... 우리가 스스로를 비판하고 자성하지 않는다면, 우리는 결코 발전할 수 없습니다."[2] "오늘날의 사회는 날로 발전하고 있습니다. 생각과 행동 또한 발전하고 있습니다. 우리가 변하지 않고 똑같은 낡은 종이 클립을 계속 붙잡고 있다면, 우리는 아무 데도 갈 수 없을 것입니다."[3]
국제 통합 - 일관된 사고
베트남의 국제 통합 이념은 건국 이래 변함없이 이어져 왔습니다. 베트남민주공화국 건국 직후, 호찌민 주석은 1946년 12월 유엔에 호소하며 베트남의 세계 통합 이념을 다음과 같이 천명했습니다. "민주주의 국가에 대해 베트남은 모든 분야에서 개방과 협력 정책을 실행할 준비가 되어 있습니다. 1) 베트남은 모든 산업 분야에서 외국 자본가와 기술자의 투자를 우호적으로 수용합니다. 2) 베트남은 국제 무역 및 운송을 위해 항구, 공항, 도로를 확장할 준비가 되어 있습니다. 3) 베트남은 유엔의 지도 아래 모든 국제 경제 협력 기구에 참여하는 것을 수락합니다."
응우옌 득 훙 대사. |
그러나 장기전, 냉전 시대의 이념 갈등, 금수조치 등 여러 가지 이유로 우리는 주로 사회주의 진영 내 통합에 참여했고, 경제적으로는 동베트남(SEV) 진영에 참여했습니다. 제6차 당대회(1986년) 이후 베트남은 사회주의 진영 외부와의 관계 확대를 시작했지만, "시장 경제"와 "개방"을 논할 때 여전히 우려되는 부분이 있었습니다. "해체"될까 봐 "국제 통합"이라는 용어를 사용하기를 꺼리는 사람들도 있었습니다.
그러나 소련과 동유럽 사회주의 국가들이 붕괴되자 세상은 급변했고, 세계화 추세가 강력하게 발전하여 일부 지역 국가들이 성공적으로 통합되었습니다. 우리의 통합 사고방식도 크게 바뀌었고, 제7차 대회(1991년)에서는 금수조치 해제, 주요 국가와의 관계 정상화, 90년대 중반부터 ASEAN, APEC, ASEM, WTO, BTA, RCEP, CPTPP에 가입하는 등의 조치를 통해 국제 통합 추세를 명확히 추진했습니다. 지금까지 우리는 제11차 대회, 새로운 상황에서의 국제 통합에 관한 정치국의 결의안 22호, 그리고 가장 최근에는 정치국 의 결의안 59호의 적극적이고 긍정적인 정신에 따라 대부분의 지역 및 세계 다자간 메커니즘과 조직에 참여해 왔습니다.
새로운 맥락에서의 획기적인 결정
2025년 1월 24일 정치국이 발표한 "새로운 정세 속의 국제 통합"에 관한 결의안 제59-NQ/TW호는 베트남의 국제 통합 과정에 있어 역사적인 전환점을 이루는 획기적인 정책으로, 통합을 베트남이 새로운 시대로 자신 있게 진입할 수 있는 전략적 원동력으로 규정했습니다. 이 결의안의 일관된 관점은 다음과 같습니다. 국제 통합은 당의 절대적이고 직접적이며 포괄적인 영도와 국가의 통일된 관리 하에, 국민과 기업을 중심으로, 그리고 창조적 주체로서, 전 민족의 대의입니다. 이 결의안은 심오한 비전을 보여줍니다. 국제 통합은 개방과 교류를 넘어, 적극성, 긍정성, 그리고 큰 용기를 필요로 하는 포괄적인 대의입니다.
선제적 국제 통합은 다음과 같은 기본 내용을 바탕으로 이해되어야 합니다.
i) 통합 정책을 적극적으로 결정하고, 경제 통합, 국가 안보 및 국방, 과학기술, 문화, 사회 등 각 분야의 로드맵, 단계 및 정책을 확정하며, 자발적으로, 성급하게, 수동적으로 통합 경쟁에 휘말리지 않도록 합니다.
ii) 통합 과정에서 유리한 상황과 어려운 상황을 예측하고, 적극적으로 이니셔티브를 제안하고, 분석하고, 올바른 행동 방식을 선택합니다. 기회를 잡고 과제를 극복하기 위한 조치를 제안합니다. 양자 및 다자간 공약을 적극적으로 이행합니다. 국가의 최고 이익을 보장하는 기반에서 다자 기관의 "게임 규칙"을 구축하고 적용하는 데 참여합니다.
iii) 지역 및 국제 포럼에서 적극적이고 책임감 있는 구성원의 역할을 적극적으로 홍보하여 베트남의 국제적 지위를 새로운 수준으로 끌어올리는 데 기여합니다.
iv) 파트너 국가와 적극적으로 협력하여 관계 프레임워크를 강력하게 이행하고 완성하며, 특히 선도적 파트너, 전략적 비전을 가진 국가 또는 베트남과 협력할 큰 잠재력을 가진 국가와의 관계 프레임워크를 강화하고 완성함으로써 21세기의 다음 10년 동안 이러한 관계 프레임워크를 심화, 안정화하고 지속합니다. 동시에 평등과 상호 이익을 기반으로 국가와의 우호 관계와 협력을 계속 확대합니다.
v) 최근 외교 및 국제 경제 통합에서 나타나는 문제점을 적극적으로 극복하고, 각 부처, 지방, 기관, 기업 간의 통합 활동 관리 및 이행을 위한 긴밀하고 효과적인 조정 메커니즘을 구축한다.
vi) 베트남의 독립, 주권, 통일, 영토 보전, 국가 안보 및 정치적 안정을 침해하고 내정에 간섭하는 모든 음모와 행위에 대해 적극적이고 단호하게 맞서 싸워 무찌른다.
응우옌 득 훙 대사는 1992년 미국 뉴욕에서 열린 유엔 총회에 응우옌 마잉 깜 외무장관과 함께 참석했습니다. (사진: TGCC) |
적극적인 국제통합이란 다음과 같이 이해되어야 합니다. i) 주저하거나 흔들리지 않고, 중앙에서 지방, 기업에 이르기까지 리더십과 관리방법부터 실천활동까지 내부적으로 긴급히 준비하고, 조정하고, 혁신하는 것입니다.
ii) 주도적이어야 하지만 내부 상황에 잘 대비해야 하며, 상황을 정확하게 예측해야 하며, 국제 통합 요구 사항을 충족할 수 있는 충분한 전문적, 기술적 및 외국어 능력을 갖춘 직원 팀을 보유해야 합니다.
iii) 정체 상태와 국가에 대한 기다림과 의존적 사고방식을 시급히 극복한다. 국제적 통합을 위한 전략, 로드맵, 계획을 적극적으로 제정하고 실행하며, 경제 구조조정을 가속화하고, 관리 기제를 혁신하고, 법제 제도를 완비하고, 기업과 경제의 경쟁력을 강화한다. 국제적 통합 활동을 과감하게 추진하고 다양화하며, 경제 통합을 기반으로 국가 안보와 발전 이익에 부합하는 다른 분야로의 통합을 확대한다.
iv) 외부 자원을 적극적으로 동원하고 활용하며, 4차 산업혁명의 새로운 기술적 성과에 초점을 맞춰 국가의 지속 가능한 발전을 위한 사회 경제적 프로그램과 전략을 효과적으로 수행합니다.
v) 국가 주권과 영토 보전을 굳건히 수호하고, 관련국과 안정된 관계를 유지하며, 지역 및 세계의 평화롭고 안정된 환경 강화에 기여한다는 정신으로 주변국과의 잔여 국경 및 영토 문제 해결을 위한 부분적/종합적 해결책을 찾기 위한 연구 및 계획을 추진한다.
vi) 파트너들과 체결한 협정을 적극적으로 검토하고 협상과 이행을 촉구한다. 연구, 정보, 예측에 더욱 적극적으로 참여하고, 국제 및 지역 정세의 발전을 면밀히 관찰하며, 새롭게 나타나는 문제를 적시에 파악하여 시기적절한 권고와 대책을 제시한다.
vii) 비전통적 안보 문제, 특히 기후 변화 문제를 다루는 데 있어 국가, 지역 및 국제 기구와 적극적으로 협력하고, 민주주의와 인권 문제에 관해 관련 국가, 국제 및 지역 기구와 대화할 준비를 갖추십시오.
국제적 융합 과정에서 우리 당의 융합 활동 관리 및 조정에 대한 일관된 관점은 다음과 같습니다. 당의 통일적 령도, 국가의 중앙집권적 관리를 보장하고, 인민의 주인정신과 창조정신을 고양하며, 당의 외교, 국가외교와 인민외교를 긴밀히 조율하고, 정치외교와 경제외교, 문화외교를 긴밀히 조율하며, 외교와 국방안보를 긴밀히 조율하여 독립, 주권, 영토보전을 수호하고 평화, 우호, 협력, 발전을 향해 민족 및 민족의 이익을 수호합니다.
[1] 중앙위원회는 마르크스-레닌주의 과학과 호치민 사상을 위한 국가 교육과정 편찬을 지시했습니다: 호치민 사상 교육과정, 국가정치출판사, 하노이, 2003, 474-475쪽.
[2] 호치민 전집, 국립정치출판사, 하노이, 1995, 제4권, 26쪽
[3] 호치민: 전집, 앞의 책, 제7권, 35쪽.
출처: https://baoquocte.vn/doi-moi-tu-duy-va-su-nghiep-hoi-nhap-quoc-te-cua-viet-nam-323675.html
댓글 (0)